ويكيبيديا

    "النهائي لفريق الخبراء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • final du Groupe d'experts
        
    • définitif du Groupe d'experts
        
    • final du Groupe spécial d'experts
        
    • final de ce groupe
        
    • Déclaration attribuable au
        
    Les États membres ont procédé à un échange de vues concernant notamment le rapport final du Groupe d'experts. UN وتبادلت الدول الأعضاء أيضا وجهات النظر بشأن جملة من الأمور منها بالخصوص التقرير النهائي لفريق الخبراء.
    Rapport final du Groupe d’experts sur la République démocratique du Congo UN التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Il a également examiné les mesures à prendre pour donner suite au rapport final du Groupe d'experts. UN كما ناقشت اللجنة تدابير المتابعة التي ينبغي اتخاذها عملا بالتقرير النهائي لفريق الخبراء.
    Aucun consensus n'a cependant été dégagé sur la publication du rapport final du Groupe d'experts. UN ولم يتحقق توافق في الآراء بشأن نشر التقرير النهائي لفريق الخبراء.
    J'ai l'honneur de vous transmettre le rapport final du Groupe d'experts que m'a soumis son président, M. Mahmoud Kassem. UN ويشرفني أن أحيل لكم التقرير النهائي لفريق الخبراء الذي قدمه لي رئيسه، السيد محمود قاسم.
    Rapport final du Groupe d’experts sur la République démocratique du Congo UN التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Aucun consensus n'a été atteint concernant la publication du rapport final du Groupe d'experts. UN ولم يحصل توافق للآراء بشأن نشر التقرير النهائي لفريق الخبراء.
    Aucun consensus ne s'est dégagé sur la publication du rapport final du Groupe d'experts. UN ولم يتحقق توافق في الآراء بشأن إصدار التقرير النهائي لفريق الخبراء.
    Ils ont également échangé des vues sur le rapport final du Groupe d'experts. UN وتبادلوا أيضا وجهات النظر بشأن التقرير النهائي لفريق الخبراء.
    Il a rendu compte des initiatives que ce dernier avait accepté d'engager pour faire suite aux recommandations énoncées dans le rapport final du Groupe d'experts. UN وأفاد رئيس اللجنة عن الإجراءات التي وافقت اللجنة على اتخاذها استجابة للتوصيات الواردة في التقرير النهائي لفريق الخبراء.
    Elle l'a également prié de décrire brièvement la situation au Darfour en attendant que le rapport final du Groupe d'experts sur le Darfour soit bientôt rendu public. UN وطلبت أيضاً وصفاً موجزاً للوضع في دارفور، قبل تقديم التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بدارفور، الذي سيصدر قريباً.
    Invite les pays parties à prendre en considération et à utiliser, selon qu'il convient, le rapport final du Groupe d'experts pour l'exécution de leurs programmes d'action nationaux. UN يشجع البلدان الأطراف على النظر في التقرير النهائي لفريق الخبراء واستخدامه، بحسب الاقتضاء، في تنفيذ برامج عملها الوطنية.
    Amélioration de l'efficience et de l'efficacité du Comité de la science et de la technologie: Rapport final du Groupe d'experts UN :: تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا: التقرير النهائي لفريق الخبراء
    Rapport final du Groupe d'experts pour le Darfour UN التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بدارفور
    Le 12 novembre, le Président a fait distribuer une lettre du Représentant permanent du Rwanda en date du 9 novembre, relative au rapport final du Groupe d'experts. UN 41 - وفي 12 تشرين الثاني/نوفمبر، عمّم الرئيس رسالة مؤرخة 9 تشرين الثاني/نوفمبر واردة من الممثل الدائم لرواندا تتعلق بالتقرير النهائي لفريق الخبراء.
    Il a fait observer que le Comité avait examiné le rapport final du Groupe d'experts, ainsi que des allégations de violation et les réponses faites aux communications des États Membres. UN ولاحظ قيام اللجنة بالنظر في التقرير النهائي لفريق الخبراء وكذلك باستعراض الانتهاكات المزعومة والردود على الرسائل الواردة من الدول الأعضاء.
    À l'issue de la présentation du rapport, plusieurs membres du Conseil ont fait référence au rapport final du Groupe d'experts, en notant qu'ils espéraient que le Comité continuerait de l'examiner dans un esprit constructif, de sorte qu'un consensus puisse être dégagé concernant les recommandations. UN وعقب عرض التقرير، نوه العديد من أعضاء المجلس بالتقرير النهائي لفريق الخبراء معربين عن أملهم في أن تواصل اللجنة النظر فيه على نحو بنّاء بغية التوصل إلى توافق في الآراء بشأن التوصيات.
    Une fois nommés, les experts produisent différents rapports et, généralement, le rapport final du Groupe d'experts est publié. UN وبمجرد تعيين الخبراء، فإنهم يشرعون في إنتاج مجموعة متنوعة من التقارير، وعادة ما يُنشر التقرير النهائي لفريق الخبراء على الجمهور العام.
    À cette occasion, le Président du Comité, l'Ambassadeur Mohamed Shalgham, Représentant permanent de la Jamahiriya arabe libyenne, a rendu compte au Conseil des travaux récents du Comité et, en particulier, de l'examen du rapport final du Groupe d'experts sur le Libéria. UN وقام محمد شلقم، رئيس اللجنة، سفير الجماهيرية العربية الليبية بتقديم إحاطة إلى المجلس عما قامت به اللجنة من أعمال في الفترة الأخيرة، ولا سيما نظرها في التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بليبريا.
    Le rapport définitif du Groupe d'experts a été soumis au Conseil de sécurité le 10 mars 2000 (S/2000/203), par l'intermédiaire du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 864 (1993) concernant la situation en Angola. UN وقد قدم التقرير النهائي لفريق الخبراء إلى مجلس الأمن في 10 آذار/مارس 2000 (S/2000/203) عن طريق لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 864 (1993) بشأن الحالة في أنغولا.
    Rappelant également les dispositions de la Convention ayant trait à la coopération scientifique et technique, et les dispositions connexes du Document final de la troisième Conférence d'examen et le rapport final du Groupe spécial d'experts gouvernementaux, UN وإذ تشير أيضا إلى أحكام الاتفاقية المتصلة بالتعاون العلمي والتكنولوجي واﻷحكام ذات الصلة من الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي الثالث والتقرير النهائي لفريق الخبراء الحكوميين المخصص،
    Déplorant en outre les trois incidents d'ingérence du Gouvernement soudanais dans les travaux du Groupe d'experts, décrits aux paragraphes 20 à 24 du rapport final de ce groupe (S/2013/79), UN وإذ يعرب كذلك عن استيائه من الحوادث الثلاث التي تدخلت فيها حكومة السودان في عمل فريق الخبراء، على النحو المبين في الفقرات من 20 إلى 24 من التقرير النهائي لفريق الخبراء (S/2013/79)،
    Déclaration attribuable au porte-parole du Secrétaire général sur la situation dans la République démocratique du Congo, 31 octobre 2008 UN التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2003/773).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد