ويكيبيديا

    "النهائي للأمين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • final du Secrétaire
        
    • définitif du Secrétaire
        
    • finale du Secrétaire
        
    Rapport final du Secrétaire général sur les activités de la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala UN التقرير النهائي للأمين العام عن أعمال بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا
    Rapport final du Secrétaire général sur le Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Sierra Leone UN التقرير النهائي للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون
    Prenant acte du rapport final du Secrétaire général, en date du 26 juin 2013 UN وإذ يحيط علما بالتقرير النهائي للأمين العام المؤرخ 26 حزيران/يونيه 2013(
    Rapport final du Secrétaire général sur l'exécution du Programme d'assistance aux fins de l'enseignement, de l'étude, de la diffusion et d'une compréhension plus large du droit international en 2006 et en 2007 UN التقرير النهائي للأمين العام عن برنامج المساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه خلال عامي 2005 و 2006
    Le rapport définitif du Secrétaire général sera donc disponible à temps pour que l'Assemblée générale puisse l'examiner à sa cinquantième session dans le cadre de l'examen triennal des orientations. UN وهكذا، سوف يصدر التقرير النهائي لﻷمين العام في الوقت المحدد للاستعراض الشامل للسياسة العامة الذي يجرى كل ثلاث سنوات والذي سوف تضطلع به الدورة الخمسون للجمعية العامة.
    Il est aussi amené à établir les documents annexes nécessaires à l'application de la décision finale du Secrétaire général. UN وسيتعين على الموظف أيضا أن يصوغ الوثائق المساعدة لتنفيذ القرار النهائي للأمين العام.
    Rapport final du Secrétaire général sur le Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Sierra Leone (S/2014/192). UN التقرير النهائي للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون (S/2014/192).
    a) Rapport final du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (résolution 64/277); UN (أ) التقرير النهائي للأمين العام عن الأداء المالي لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا (القرار 64/277)؛
    a) Rapport final du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental (A/62/555); UN (أ) التقرير النهائي للأمين العام عن الأداء المالي لبعثة الأمـــم المتحــدة للدعـــم فــي تيمور الشرقيــة (A/62/555)؛
    1. La présente note donne des informations sur la soumission du rapport final du Secrétaire général sur l'étude de la violence contre les enfants à la soixante et unième session de l'Assemblée générale et les activités de suivi qui ont eu lieu en 2006. UN 1- تقدم هذه المذكرة معلومات عن تقديم التقرير النهائي للأمين العام بشأن الدراسة المتعلقة بالعنف ضد الأطفال في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة واجتماعات المتابعة التي عُقدت منذ عام 2006.
    Rapport final du Secrétaire général sur le Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Sierra Leone (S/2014/192) UN التقرير النهائي للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون (S/2014/192)
    Prenant note du rapport final du Secrétaire général du 26 juin 2013 (S/2013/377) et de son rapport spécial du 28 mars 2013 (S/2013/197), UN وإذ يحيط علما بالتقرير النهائي للأمين العام المؤرخ 26 حزيران/يونيه 2013 (S/2013/377) والتقرير الخاص للأمين العام المؤرخ 28 آذار/مارس 2013 (S/2013/197)،
    Prenant note du rapport final du Secrétaire général du 26 juin 2013 (S/2013/377) et de son rapport spécial du 28 mars 2013 (S/2013/197), UN وإذ يحيط علما بالتقرير النهائي للأمين العام المؤرخ 26 حزيران/يونيه 2013 (S/2013/377) والتقرير الخاص للأمين العام المؤرخ 28 آذار/مارس 2013 (S/2013/197)،
    Le Représentant exécutif du Secrétaire général, M. Jens Anders Toyberg-Frandzen, a rendu compte au Conseil du rapport final du Secrétaire général sur le Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Sierra Leone (BINUCSIL), dont le retrait définitif des effectifs avait eu lieu le 31 mars 2014. UN وخلالها، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل التنفيذي للأمين العام، ينس آندرس تويبرغ - فراندزن، عن التقرير النهائي للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون، في ضوء خفضه النهائي في 31 آذار/مارس 2014.
    80. Le projet de résolution que présentera la délégation bolivienne sur les droits des peuples autochtones mettra en avant le rapport final du Secrétaire général de mai 2014 sur la deuxième Décennie internationale des droits des peuples autochtones ainsi que les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, et contribuera ainsi au programme de développement pour l'après-2015. UN 80 - وقال إن وفده سيقدم مشروع قرار بشأن حقوق الشعوب الأصلية يؤكد على التقرير النهائي للأمين العام المقدم في أيار/مايو 2013 بشأن العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم والتقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وهو المؤتمر الذي سيسهم في الخطة الإنمائية لما بعد عام 2015.
    1. Prend acte du rapport final du Secrétaire général contenant des propositions concrètes des États Membres concernant des mesures internationales de transparence et de confiance relatives aux activités spatiales ; UN 1 - تحيط علما بالتقرير النهائي للأمين العام الذي تضمن مقترحات عملية قدمتها الدول الأعضاء بشأن تدابير دولية لكفالة الشفافية وبناء الثقة في مجال الفضاء الخارجي()؛
    1. Prend acte du rapport final du Secrétaire général contenant des propositions concrètes des États Membres concernant des mesures internationales de transparence et de confiance relatives aux activités spatiales; UN 1 - تحيط علما بالتقرير النهائي للأمين العام الذي تضمن مقترحات عملية قدمتها الدول الأعضاء بشأن تدابير دولية لكفالة الشفافية وبناء الثقة في مجال الفضاء الخارجي()؛
    1. La présente note donne des renseignements sur les activités organisées en 2007 comme suite au rapport final du Secrétaire général sur l'étude de la violence contre les enfants présenté à la soixante et unième session de l'Assemblée générale. UN 1- تقدم هذه المذكرة معلومات عن الأحداث والأنشطة المضطلع بها في عام 2007 كمتابعة للتقرير النهائي للأمين العام عن الدراسة المتعلقة بالعنف ضد الأطفال والذي عُرض على الدورة الحادية والستين للجمعية العامة().
    Accueillant avec satisfaction le rapport final du Secrétaire général, en date du 29 juin 2012, et son rapport spécial, en date du 29 mars 2012, notamment les recommandations de la mission d'évaluation dépêchée en Côte d'Ivoire du 6 au 17 février 2012 qui y figurent, UN وإذ يرحب بالتقرير النهائي للأمين العام المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2012() والتقرير الخاص للأمين العام المؤرخ 29 آذار/مارس 2012()، بما في ذلك توصيات بعثة التقييم الموفدة إلى كوت ديفوار في الفترة من 6 إلى 17 شباط/فبراير 2012،
    Lors des consultations plénières du 5 novembre 1998, les membres du Conseil ont examiné le rapport définitif du Secrétaire général sur le Groupe d’appui de la Police des Nations Unies (S/1998/1004). UN وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، نظر أعضاء المجلس في التقرير النهائي لﻷمين العام عن فريق اﻷمم المتحدة لدعم الشرطة (S/1998/1004).
    Ils doivent aussi établir les documents annexes nécessaires à l'application de la décision finale du Secrétaire général. UN ويتعين عليهم أيضا صياغة الوثائق المساعدة اللازمة لتنفيذ القرار النهائي للأمين العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد