Beaucoup d'interventions avaient évoqué tout ce qu'il restait à faire aux gouvernements pour atteindre l'objectif ultime de la Convention. | UN | وقال إن دعوات كثيرة قد وُجهت لبيان مقدار العمل الذي ما زال يتعين إنجازه في سبيل تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية. |
Guidée par l'objectif ultime de la Convention, énoncé à l'article 2 de celle-ci, | UN | وإذ يسترشد بالهدف النهائي للاتفاقية كما يرد في المادة 2، |
Guidée par l'objectif ultime de la Convention, énoncé à l'article 2 de celle-ci, | UN | وإذ يسترشد بالهدف النهائي للاتفاقية كما يرد في المادة 2، |
Cette disposition fut acceptée par la Conférence et elle figure dans le texte final de la Convention. | UN | وأقرَّ المؤتمر الحكم ذا الصلة فأُدرج في النص النهائي للاتفاقية. |
Sachant qu'il faudra réduire considérablement les émissions mondiales pour atteindre l'objectif ultime de la Convention-cadre, | UN | وإذ تسلم بأن بلوغ الهدف النهائي للاتفاقية يتطلب إجراء تخفيضات كبيرة في الانبعاثات العالمية، |
La mise en œuvre du présent accord devrait faire l'objet d'une évaluation d'ici à 2015, notamment à la lumière de l'objectif ultime de la Convention. | UN | ينبغي تقييم تنفيذ هذا الاتفاق بحلول عام 2015، بما في ذلك في ضوء تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية. |
Guidée par l'objectif ultime de la Convention, énoncé à l'article 2 de celle-ci, | UN | وإذ يسترشد بالهدف النهائي للاتفاقية كما يرد في المادة 2، |
Guidée par l'objectif ultime de la Convention, énoncé à l'article 2 de celleci, | UN | وإذ يسترشد بالهدف النهائي للاتفاقية كما يرد في المادة 2، |
Soucieuses d'atteindre l'objectif ultime de la Convention tel qu'il est énoncé à l'article 2 de celle-ci, | UN | وإذ تسعى إلى تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية حسبما ورد في المادة 2 منها، |
Ils ont mis en exergue que certaines questions nécessiteront davantage d'engagement au sein des parties de la CCNUCC pour atteindre l'objectif ultime de la Convention. | UN | كما أكدوا أن بعض القضايا تتطلب المزيد من المشاركة بين أطراف الاتفاقية لتحقيق الهدف النهائي للاتفاقية. |
Réaffirmant qu'elle est résolue à atteindre l'objectif ultime de la Convention, tel qu'il est défini en son article 2, | UN | وإذ يعيد تأكيدالتزامه بتحقيق الهدف النهائي للاتفاقية كما هو محدد في المادة 2 من الاتفاقية، |
Afin de promouvoir l'objectif ultime de la Convention tel qu'il est énoncé dans son article 2, | UN | سعياً إلى بلوغ الهدف النهائي للاتفاقية على النحو المبيَّن في المادة 2 منها، |
Rappelant l'objectif ultime de la Convention ainsi que les principes et les engagements correspondants, tels qu'ils sont énoncés aux articles 2, 3 et 4, | UN | إذ يذكّر بالهدف النهائي للاتفاقية ومبادئها والالتزامات التي تترتب عليها، على النحو المبين في المواد 2 و3 و4 منها، |
Soucieuses d'atteindre l'objectif ultime de la Convention tel qu'il est énoncé à l'article 2 de celle—ci, | UN | وإذ تسعى إلى تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية حسبما ورد في المادة ٢ منها، |
Soucieuses d'atteindre l'objectif ultime de la Convention tel qu'il est énoncé à l'article 2 de celle—ci, | UN | وإذ تسعى إلى تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية حسبما ورد في المادة ٢ منها، |
Soucieuses d'atteindre l'objectif ultime de la Convention tel qu'il est énoncé à l'article 2 de celle—ci, | UN | وإذ تسعى إلى تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية حسبما ورد في المادة ٢ منها، |
Les engagements pris par les pays développés ne suffiront pas à réaliser l'objectif ultime de la Convention. | UN | ولن تكون التزامات البلدان المتقدمة النمو كافية لتحقيق الهدف النهائي للاتفاقية. |
Rappelant l'objectif ultime de la Convention, énoncé dans son article 2, | UN | إذ يشير إلى الهدف النهائي للاتفاقية المنصوص عليه في المادة 2 منها، |
La Commission voudra peut-être prendre acte des notes explicatives et demander que le secrétariat les publie, avec le texte final de la Convention. | UN | وربما تود اللجنة أن تحيط علما بالملاحظات التفسيرية وتطلب إلى الأمانة نشرها إلى جانب النص النهائي للاتفاقية. |
En outre, le MDP aide les pays en développement à réaliser un développement durable et à contribuer à l'objectif final de la Convention. | UN | وفي نفس الوقت، تقوم آلية التنمية النظيفة بمساعدة البلدان النامية على تحقيق التنمية المستدامة والمساهمة في بلوغ الهدف النهائي للاتفاقية. |
Sachant qu'il faudra réduire considérablement les émissions mondiales pour atteindre l'objectif ultime de la Convention-cadre, | UN | وإذ تسلم بأن تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية يتطلب إجراء تخفيضات كبيرة في الانبعاثات العالمية، |