ويكيبيديا

    "النهوض بتعزيز" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • assurer la promotion
        
    • faire progresser la promotion
        
    • favoriser la promotion
        
    • mieux promouvoir
        
    • favorisent le renforcement
        
    • de promouvoir le renforcement
        
    • renforcer la promotion et la
        
    Objectif de l'Organisation : assurer la promotion et la protection de tous les droits de l'homme et une plus grande intégration de ces droits et de leurs éléments intéressant la problématique hommes-femmes dans les domaines d'activité du système des Nations Unies, conformément aux principes sous-tendant le présent programme UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان ومواصلة إدماج جميع حقوق الإنسان وبعدها الجنساني في مجالات عمل منظومة الأمم المتحدة، وفقا للمبادئ التوجيهية لهذا البرنامج
    Objectif de l'Organisation : assurer la promotion et la protection des droits de l'homme et une plus grande intégration de tous ces droits dans les domaines d'activité du système des Nations Unies, conformément aux principes sous-tendant le présent programme UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان وزيادة إدماج جميع حقوق الإنسان في مجالات عمل منظومة الأمم المتحدة، وفقاً للمبادئ التوجيهية لهذا البرنامج
    Objectif de l'Organisation : faire progresser la promotion et la protection de l'exercice effectif et universel de tous les droits de l'homme en contribuant à la jouissance effective du droit au développement UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع فعلا بجميع حقوق الإنسان عن طريق المساهمة في إعمال الحق في التنمية بفعالية
    Objectif de l'Organisation : faire progresser la promotion et la défense du droit au développement. UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية الحق في التنمية
    Objectif de l'Organisation : favoriser la promotion et la défense du droit au développement UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية الحق في التنمية
    Objectif de l'Organisation : mieux promouvoir et protéger l'exercice effectif par tous de tous les droits de l'homme en améliorant la connaissance, la prise de conscience et la compréhension des droits de l'homme UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع تمتعا فعليا بكافة حقوق الإنسان عن طريق زيادة المعرفة والوعي والفهم
    a) favorisent le renforcement de réseaux de coopération scientifique et technique, d'indicateurs de surveillance et de systèmes d'information à tous les niveaux, ainsi que leur intégration, selon qu'il convient, dans des sources mondiales d'informations; et UN (أ) النهوض بتعزيز شبكات التعاون العلمي والتقني، ومؤشرات الرصد ونظم المعلومات على جميع المستويات، فضلاً عن إدماجها، حسب الاقتضاء، في النظم العالمية للمعلومات؛
    :: Continuer de promouvoir le renforcement des procédures spéciales du Conseil et la remise d'invitations ouvertes permanentes par le plus grand nombre d'États possible. UN :: مواصلة النهوض بتعزيز الإجراءات الخاصة للمجلس، وكذلك الدعوات المفتوحة الدائمة من جانب عدد أكبر من الدول.
    Objectif de l'Organisation : assurer la promotion et la protection des droits de l'homme et mieux prendre en compte les droits de l'homme, notamment sous l'angle de l'égalité des sexes, dans tous les domaines d'activité pertinents du système des Nations Unies UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية حقوق الإنسان ومواصلة إدماج حقوق الإنسان وبعدها الجنساني في جميع مجالات عمل منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة
    Objectif de l'Organisation : assurer la promotion et la protection des droits de l'homme et une plus grande intégration des droits de l'homme et de leur dimension sexospécifique dans tous les domaines d'activité pertinents du système des Nations Unies UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية حقوق الإنسان وزيادة إدماج حقوق الإنسان وبعدها الجنساني في جميع مجالات عمل منظومة الأمم المتحدة.
    A. Intégration des droits de l'homme Objectif de l'Organisation : assurer la promotion et la protection des droits de l'homme par tous et une plus grande intégration des droits de l'homme et de l'égalité des sexes dans tous les domaines d'activité pertinents du système des Nations Unies UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع تمتعا فعليا بكافة حقوق الإنسان وتعزيز إدماج حقوق الإنسان وبعدها الجنساني في جميع مجالات عمل منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة
    Objectif de l'Organisation : assurer la promotion et la protection des droits de l'homme par tous et une plus grande intégration des droits de l'homme et de leur dimension sexospécifique dans tous les domaines d'activité pertinents du système des Nations Unies UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية حقوق الإنسان ومواصلة إدماج حقوق الإنسان وبعدها الجنساني في جميع مجالات عمل منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة.
    Objectif de l'Organisation : assurer la promotion et la protection de l'exercice effectif des droits de l'homme par tous et une plus grande intégration des droits de l'homme et de leur dimension sexospécifique dans tous les domaines d'activité pertinents du système des Nations Unies UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع تمتعا فعليا بكافة حقوق الإنسان بتعزيز إدماج حقوق الإنسان وبعدها الجنساني في جميع مجالات عمل منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة
    Objectif de l'Organisation : faire progresser la promotion et la défense du droit au développement. UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز الحق في التنمية وحمايته
    Objectif de l'Organisation : faire progresser la promotion et la défense de l'exercice effectif par chacun de tous les droits de l'homme en contribuant à l'exercice effectif du droit au développement UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع تمتعاً فعلياً بجميع حقوق الإنسان عن طريق المساهمة في إعمال الحق في التنمية على نحو فعال
    Objectif de l'Organisation : faire progresser la promotion et la défense de l'exercice effectif de tous les droits de l'homme par tous en contribuant à l'exercice effectif du droit au développement UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع فعليا بكافة حقوق الإنسان عن طريق المساهمة في إعمال الحق في التنمية بفعالية.
    Le Gouvernement devait être soutenu et encouragé par la communauté internationale et les parties prenantes intéressées afin de l'aider à faire progresser la promotion et la protection des droits de l'homme de tous dans le pays. UN وينبغي للمجتمع الدولي والجهات المهتمة بالأمر دعم وتشجيع الحكومة لمساعدتها على النهوض بتعزيز وحماية حقوق الإنسان لجميع أفراد الشعب.
    Objectif de l'Organisation : favoriser la promotion et la défense du droit au développement UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية الحق في التنمية.
    Le Conseil, dans ses activités, se référera aux principes d'universalité, d'impartialité, d'objectivité et de non-sélectivité, du dialogue et de la coopération constructifs à l'échelle internationale de façon à favoriser la promotion et la défense de tous les droits de l'homme. UN وسيهتدي المجلس في أعماله بمبادئ العالمية وعدم التحيز والموضوعية وعدم الانتقائية والحوار الدولي البناء، والتعاون، بهدف النهوض بتعزيز حقوق الإنسان جميعا وحمايتها.
    Objectif de l'Organisation : favoriser la promotion et la défense des droits de l'homme et intégrer les droits de l'homme dans les activités de développement, d'aide humanitaire et de promotion de l'état de droit UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية حقوق الإنسان وإدراج حقوق الإنسان في الأنشطة الإنمائية والإنسانية والمتصلة بسيادة القانون
    Objectif de l'Organisation : mieux promouvoir et protéger l'exercice effectif par tous de tous les droits de l'homme en améliorant la connaissance, la prise de conscience et la compréhension des droits de l'homme UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع تمتعا فعليا بكافة حقوق الإنسان عن طريق زيادة المعرفة والوعي والفهم
    Objectif de l'Organisation : mieux promouvoir et protéger l'exercice effectif par tous de tous les droits de l'homme en contribuant à la jouissance effective du droit au développement UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية التمتع الفعلي بجميع حقوق الإنسان عن طريق المساهمة في إعمال الحق في التنمية على نحو فعال
    (a) favorisent le renforcement de réseaux de coopération technique et de systèmes d'information nationaux, sous-régionaux et régionaux, ainsi que leur intégration, selon qu'il convient, dans des sources mondiales d'information; UN )أ( النهوض بتعزيز شبكات التعاون التقني ونظم المعلومات الوطنية ودون الاقليمية والاقليمية، فضلا عن إدماجها، حسبما يكون مناسبا، في المصادر العالمية للمعلومات؛
    Le Mexique continuera de promouvoir le renforcement de notre principal organe judiciaire. UN وسوف تواصل المكسيك النهوض بتعزيز أعلى هيئاتنا القضائية.
    Outre les informations fournies par les organisations de défense des droits de l'homme et les spécialistes universitaires internationaux, le Rapporteur spécial voudrait engager des discussions avec les experts dans le pays même pour y renforcer la promotion et la protection des droits de l'homme. UN وبالإضافة إلى تلقي معلومات من منظمات حقوق الإنسان وخبراء أكاديميين دوليين، يود المقرر الخاص أن يتحاور مع الخبراء في البلد نفسه بغية النهوض بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد