ويكيبيديا

    "النواتج ذات الصلة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • produits correspondants
        
    • les produits connexes
        
    • produits pertinents
        
    • produits liés à la
        
    • des produits connexes
        
    • exécutant les produits prévus
        
    • résultat connexes
        
    • résultats pertinents
        
    • des produits prévus
        
    • produits correspondant
        
    • exécution des objectifs correspondants
        
    Les produits correspondants sont les suivants : UN وتشمل النواتج ذات الصلة بالموضوع ما يلي:
    Le Groupe de liaison pour l'action antimines contribue à la réalisation escomptée 1.1 ainsi qu'aux produits correspondants relevant de la composante 1. UN 36 - تسهم وحدة الاتصال للإجراءات المتعلقة بالألغام في الإنجاز المتوقع 1-1 وتدعم النواتج ذات الصلة من إطار عمل العنصر 1.
    Bureaux auxiliaires Le Bureau du Chef de la police civile contribuera au résultat escompté 5.1 et soutiendra les produits connexes de la composante 5. UN 39 - سيسهم مكتب مفوض الشرطة المدنية في الإنجاز المتوقع 5-1، ويدعم النواتج ذات الصلة في العنصر الإطاري 5.
    Pendant l'exercice, la composante appui de la Mission fournira des services efficaces et efficients de logistique, d'administration et de sécurité pour appuyer l'exécution du mandat de la Mission par des produits pertinents, des améliorations fonctionnelles et un accroissement de l'efficacité. UN 56 - خلال فترة الميزانية، سيقدم عنصر الدعم بالبعثة خدمات لوجستية وإدارية وأمنية فعالة وتتسم بالكفاءة دعما لتنفيذ ولاية البعثة عن طريق إنجاز النواتج ذات الصلة وإدخال تحسينات على الخدمات، إضافة إلى تحقيق مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة.
    Pour ce qui est de la réduction de la demande, tous les produits liés à la collecte de données et à l'épidémiologie consisteront à réunir des données ventilées par sexe et, le cas échéant, analyseront les données par sexe. UN وفي مجال خفض الطلب، سيجري في سياق إنجاز جميع النواتج ذات الصلة بجمع البيانات وبدراسة العوامل المؤثرة على الانتشار جمع البيانات مفصلة حسب نوع الجنس والقيام، حسب الضرورة والاقتضاء، بإجراء تحليل للبيانات من حيث نوع الجنس.
    Le Bureau des affaires politiques contribue aux réalisations escomptées 1.1 et 1.3 et aide à la réalisation des produits connexes relevant de la composante 1. UN 22 - يسهم مكتب الشؤون السياسية في تحقيق الإنجازين المتوقعيـن 1-1 و 1-3 ويدعم النواتج ذات الصلة بالعنصر الإطاري 1.
    Comme indiqué ci-après, l'objectif de la composante appui est de fournir à la Mission, pour l'exécution de son mandat, des services efficaces et rationnels dans les domaines de la logistique, de l'administration et de la sécurité, en exécutant les produits prévus. UN 35 - يتمثل الهدف من عنصر الدعم، حسب النحو المبين أدناه، في توفير خدمات لوجستية وإدارية وأمنية تتسم بالفعالية والكفاءة، دعماً لتنفيذ ولاية البعثة من خلال تقديم النواتج ذات الصلة.
    La Section des droits de l'homme contribue aux réalisations escomptées 3.1 et aux produits correspondants relevant de la composante 3. UN 54 - يسهم قسم حقوق الإنسان في الإنجاز المتوقع 3-1 ويدعم النواتج ذات الصلة في إطار العنصر 3.
    En conséquence, l'exécution des produits correspondants échappe entièrement au contrôle du Département. UN وبناء على ذلك، كان تنفيذ النواتج ذات الصلة خارج سلطة الإدارة تماما.
    La composante appui de la Mission fournira des services logistiques, administratifs et de sécurité efficaces pour aider la Mission à s'acquitter de son mandat en exécutant les produits correspondants. UN ١٢٢ - سيقدم عنصر الدعم في البعثة خدمات لوجستية وإدارية وأمنية تتسم بالفعالية والكفاءة دعما لتنفيذ ولاية البعثة، وذلك عن طريق إنجاز النواتج ذات الصلة.
    Les produits correspondants sont les suivants : UN وتشمل النواتج ذات الصلة بذلك ما يلي:
    inter-national Volontaire des Nations Unies Le Bureau du commandant de la Force contribue aux réalisations escomptées 1.1 et 2.1 et aux produits correspondants relevant des composantes 1 et 2. UN 21 - ويسهم مكتب قائد القوات في الإنجازين المتوقعين 1-1 و 2-1 ويدعم النواتج ذات الصلة المدرجة تحت العنصرين الإطاريين 1 و 2.
    La Section des affaires civiles contribuerait à la réalisation escomptée 4.1 et soutiendrait les produits connexes de la composante 4. UN 35 - سيسهم قسم الشؤون المدنية في تحقيق الإنجاز المتوقع 4-1 ويدعم النواتج ذات الصلة في العنصر الإطاري 4.
    Le Bureau fournira aussi les produits connexes suivants : UN 27 - سيوفر مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع خطوط النواتج ذات الصلة التالية:
    Les produits pertinents correspondant aux sessions du Comité pendant l'exercice biennal 2010-2011 seront pris en compte dans le projet de budget-programme pour cet exercice biennal. UN 14 - أما النواتج ذات الصلة بدورات اللجنة لفترة السنتين 2010-2011 فسيتم بيانها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين تلك.
    L'évaluation de la pertinence, de la qualité et de l'utilité des ensembles de produits pertinents et de leur efficacité en vue de la réalisation des objectifs limités dans le temps visés dans le sous-programme est un élément indispensable de l'évaluation des programmes. UN ويجري تقدير مدى وجاهة مجموعات النواتج ذات الصلة ونوعيتها وفائدتها من حيث الإسهام في تحقيــق الأهداف المحدودة زمنيا التي تتوخـــاها الأمانة من البرنــامج الفــرعي، بوصف ذلك عنــصرا ضروريا من عناصر تقييم البرامج.
    Pour ce qui est de la réduction de la demande, tous les produits liés à la collecte de données et à l’épidémiologie consisteront à réunir des données ventilées par sexe et, le cas échéant, analyseront les données par sexe. UN وفي مجال خفض الطلب، ستتولى جميع النواتج ذات الصلة بجمع البيانات وبدراسة العوامل المؤثرة على الانتشار جمع البيانات مفصلة حسب نوع الجنس، والاضطلاع بتحليل للبيانات من حيث نوع الجنس، حسب الضرورة والاقتضاء.
    Le Groupe du VIH/sida contribue à la réalisation escomptée 4.1 et appuie l'exécution des produits connexes de la composante 4. UN 103 - تسهم الوحدة في تحقيق الإنجاز المتوقع 4-1، وتدعم النواتج ذات الصلة بذلك في العنصر الإطاري 4.
    La composante appui a pour objectif de fournir, pour la liquidation de la Mission, des services efficaces et rationnels dans les domaines de la logistique, de l'administration et de la sécurité, en exécutant les produits prévus. UN 37 - يتمثل الهدف من عنصر الدعم في توفير خدمات لوجستية وإدارية وأمنية تتسم بالفعالية والكفاءة، دعماً لتصفية البعثة من خلال تقديم النواتج ذات الصلة.
    Enfin, la dimension < < résilience > > représentait 515 millions de dollars et 55 % des indicateurs de résultat connexes affichaient un progrès significatif. UN وأخيرا، يمثل بعد القدرة على الانتعاش 515 مليون دولا و 55 في المائة من مؤشرات النواتج ذات الصلة ويُظهر تقدما كبيرا.
    En outre, il tiendra compte, selon que de besoin, des résultats pertinents obtenus par le groupe de travail sur le rapport du CCI, y compris des perspectives à long terme et du plan stratégique pour la Convention et des travaux pertinents du Comité de la science et de la technologie. UN ويأخذ الفريق في الحسبان أيضاً، حسب الاقتضاء، النواتج ذات الصلة التي يتوصل إليها الفريق العامل المعني بتقرير وحدة التفتيش المشتركة، بما في ذلك الرؤية الطويلة الأجل والخطة الاستراتيجية لاتفاقية مكافحة التصحر وأعمال لجنة العلم والتكنولوجيا ذات الصلة.
    Il s'emploie aussi à modifier l'orientation des activités de projet en fonction des produits prévus dans son plan de travail annuel pour 2009. UN ويعمل المكتب القطري على إعادة توجيه أنشطته في مجال المشاريع لمواءمتها مع النواتج ذات الصلة في خطة عمله السنوية لعام 2009.
    Les produits correspondant pour 2010-2011 seront pris en compte dans le projet de budget-programme de l'exercice biennal en question. UN وستنعكس النواتج ذات الصلة للفترة 2010-2011 في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين تلك.
    Le Bureau des droits de l'homme contribue à la concrétisation de la réalisation escomptée 4.1 et à l'exécution des objectifs correspondants de la composante 4. UN 49 - يسهم مكتب حقوق الإنسان في تحقيق الإنجاز المتوقع 4-1 ودعم النواتج ذات الصلة بالعنصر الإطاري 4.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد