ويكيبيديا

    "النوع من النساء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • genre de femme
        
    • genre de femmes
        
    • du genre à
        
    • genre de fille
        
    - Je ne voulais pas t'effrayer. - Je ne suis pas ce genre de femme. Open Subtitles ـ لم أكن أريد إخافتكِ ـ أنا لستُ ذلك النوع من النساء
    Non, ce genre de femme n'a pas besoin de téléphone pour appeler un homme. Open Subtitles لا، لا يحتاج هذا النوع من النساء إلى هاتف للاتصال برجل
    Tu es le genre de femme avec qui je pourrais Open Subtitles أنتِ من ذلك النوع من النساء التي يمكنني
    Il a toujours eu un faible pour ce genre de femmes, aimant discourir pendant des heures sur la réalité existentielle. Open Subtitles لكنه كان دائماً متذللاً لهذا النوع من النساء النوع الذي يورطه في نقاشات حول حقيقة الوجود
    Tu crois que c'est facile pour moi de t'accueillir ici, mais je suis pas du genre à passer d'un mec à l'autre. Open Subtitles قد تظن أنه أمر هيّن أن أستقبلك هنا، لكنني لست النوع من النساء الذي يتنقّل من رجلٍ لرجل
    J'ignorais que c'était ton genre de fille. Open Subtitles لم أكن أعرف أنّ هذا النوع من النساء كان يستهويك
    Tu veux être ce genre de femme ? Open Subtitles أهذا النوع من النساء اللاتي تريدين أن تكوني مثله ؟
    Regarde moi dans les yeux là maintenant et dis moi qu'elle n'est pas exactement le genre de femme avec qui tu as toujours envisager être. Open Subtitles أنظر إليّ مباشرة الآن و قل لي أنها تماماً ليست ذلك النوع من النساء الذي تتصوّر نفسك دائماً معه
    Gloria a-t-elle l'air le genre de femme qui gère un bordel ? Open Subtitles هل تبدو غلوريا كذلك النوع من النساء اللاتي سيعملن في ماخور؟
    Tu as dit que les jumeaux ont épousé le même genre de femme? Open Subtitles انتظروا ، انتظروا ، انتظروا أنتم قلتم أن هؤلاء التوأم تزوجوا نفس النوع من النساء ؟
    Tu ne me sembles pas être le genre de femme qui est satisfaite seulement avec ça. Open Subtitles أنتِ لا تبدين لي بهذا النوع من النساء الذي يكتفي بهذا فقط
    Je la connaissais pas, forcément, mais... elle avait l'air d'être le genre de femme qui n'aurait pas voulu que vous passiez toute votre vie à vous morfondre. Open Subtitles لم أكن أعرفها, بوضوح، لكنها لاتبدو من هذا النوع من النساء الذيّ لا تُريد ان تقضيّ كل الوقت حزيناً.
    Vous savez, le genre de femme qui ne lâche jamais. Open Subtitles تعرفين هذا النوع من النساء اللواتي يرفضن التخلي عن الرجل
    C'est le genre de femme... à rendre un homme fou, non ? Open Subtitles إنها ذلك النوع من النساء والتي يمكنها.. أن تقود الرجل إلى الجنون هل أنا مُصيب؟
    Je ne suis pas le genre de femme que vous aimez. Open Subtitles أنا هذا النوع من النساء الذي أنت لا تحب
    C'est le genre de femme qui lasse vite les hommes. Open Subtitles أعتقد أنها ذاك النوع من النساء التي يسأم منها الرجال بسهولة
    Je suis pas ce genre de femme ! Open Subtitles ديوي كوكس لست ذلك النوع من النساء
    J'suis pas spécialiste mais d'après moi elle n'a pas l'air de ce genre de femme. Open Subtitles أنا لست خبيرة ولكن يجب أن أقول لك إنها لا تبدوا مثل... أنت تعلم... ذلك النوع من النساء
    Il existe différents mots pour ce genre de femmes, et aucun n'est flatteur. Open Subtitles ثمة كلمات عديدة ،لهذا النوع من النساء ولا أحد منها يُطري
    Et c'est le genre de femmes à toujours obtenir ce qu'elle veut. Open Subtitles و لأنها من ذلك النوع من النساء التي تحصل على الرجل الذي تريده دوماً
    Elle n'était pas du genre à se mettre en valeur. Open Subtitles لم تكن من هذا النوع من النساء ذواتي المكياج الثقيل
    Non, je ne veux pas être ce genre de fille. Open Subtitles لا أريد أن أكون هذه النوع من النساء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد