Madagascar espère notamment que cette évolution aboutira rapidement à l'adoption d'un traité créant une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique. | UN | وتأمل مدغشقر بخاصة في أن يؤيد هذا التطور بسرعة إلى اعتماد معاهدة تنشأ بموجبها منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا. |
Traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
Zone exempte d'armes nucléaires en Afrique | UN | انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
Création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique | UN | إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
La fonction du Comité consultatif technique sur la science et la technologie nucléaires en Afrique sera intégrée à la Conférence régionale. | UN | وسيتم ادماج مهام اللجنة الاستشارية التقنية الحالية المعنية بالعلوم والتكنولوجيا النووية في افريقيا في هذا المؤتمر الاقليمي. |
74. Texte définitif d'un traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique 140 | UN | النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
(TRAITÉ DE TLATELOLCO) TEXTE DÉFINITIF D'UN TRAITÉ SUR UNE ZONE EXEMPTE D'ARMES nucléaires en Afrique | UN | النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشــاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
TEXTE DÉFINITIF D'UN TRAITÉ SUR UNE ZONE EXEMPTE D'ARMES nucléaires en Afrique | UN | النص النهائي لمعاهدة بشأن انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
I. Rapport du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique 4 | UN | تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
Création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique | UN | إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
nucléaires en Afrique | UN | انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
C'est ainsi que nous nous sommes portés coauteurs des projets de résolution visant à créer des zones exemptes d'armes nucléaires en Afrique et dans l'Atlantique Sud. | UN | وبالتالي نشارك في تقديم مشروعي القرارين المتعلقين بإنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا وجنوب اﻷطلسي. |
Texte final d'un traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique : rapport de la Première Commission | UN | النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا. |
Point 72 de l'ordre du jour : Texte définitif d'un traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique | UN | البند ٧٢ مـن جـدول اﻷعمـال: النـص النهائـي لمعاهـدة بشـأن إنشـاء منطقـة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
Point 72 de l'ordre du jour : Texte définitif d'un traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique | UN | البند ٧٢ من جدول اﻷعمال: النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
Point 72 de l'ordre du jour : Texte définitif d'un traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique | UN | البند ٧٢ من جدول اﻷعمال: النص النهائي لمعاهدة بشأن انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
L'Égypte a également soutenu activement les efforts — auxquels elle participe — en vue de la conclusion d'un traité pour la création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique. | UN | ومصر تؤيد أيضا بنشاط الجهود الرامية ﻹبرام معاهدة ﻹنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا وتشارك في هذه الجهود. |
L'adoption du projet de traité d'Addis-Abeba concernant la création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique constitue un autre progrès marquant dans ce sens. | UN | واعتماد مشروع معاهدة أديس أبابا بإقامة منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا كان تطورا كبيرا آخر تحقيقا لهذه الغاية. |
Création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique | UN | إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
C'est dans cette démarche d'ensemble que s'inscrit l'action de l'Algérie en faveur de la promotion de zones exemptes d'armes nucléaires en Afrique et au Moyen- Orient. | UN | وأنشطة الجزائر الرامية الى تشجيع إقرار منطقتين خاليتين من اﻷسلحة النووية في افريقيا والشرق اﻷوسط تأتي ضمن هذا اﻹطار. |
10. Concernant la délimitation d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient, il faut noter qu'une partie de la zone telle qu'envisagée par le rapport du Secrétaire général est désormais incluse dans la zone exempte d'armes nucléaires d'Afrique. | UN | ١٠ - وفيما يتعلق بتحديد منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط، تجدر بلملاحظة أن جزءا من المنطقة كما جاء في تقرير اﻷمين العام يدخل بالفعل في المنطقة الخالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا. |