ويكيبيديا

    "النووي والأمن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nucléaires et de la sécurité
        
    • nucléaire et sécurité
        
    • nucléaire et de la sécurité
        
    • nucléaire et la sécurité
        
    Désarmement nucléaire et sécurité régionale sont interdépendants. UN 4 - وثمة ارتباط بين نزع السلاح النووي والأمن الإقليمي.
    Tout en appuyant les efforts visant à créer des zones exemptes d'armes nucléaires, nous considérons que ces efforts doivent s'inscrire dans le cadre du renforcement du régime de non-prolifération nucléaire et de la sécurité régionale. UN ومع دعم الجهود الرامية إلى إنشاء مناطق جديدة خالية من الأسلحة النووية، ترى روسيا أنها يجب أن تندرج في مهمة تعزيز نظام منع الانتشار النووي والأمن الإقليمي.
    Cela ne signifie pas que la transparence concernant les stocks et une surveillance des réductions et des activités de conversion ne revêtent pas une importance considérable et immédiate pour le désarmement nucléaire et la sécurité internationale. UN ولا يعني هذا أن الشفافية المتصلة بالمخزونات والتخفيض والتحويل الخاضعين للرصد لا تشكل أهمية فائقة ومباشرة لنزع السلاح النووي والأمن الدولي.
    c) Désarmement nucléaire et sécurité globale. L'article VI du TNP replace le désarmement nucléaire dans le contexte plus large du désarmement général et complet sous un contrôle international strict et efficace. UN (ج) نزع السلاح النووي والأمن الشامل: المادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار تضع نزع السلاح النووي ضمن الإطار الأشمل لنزع السلاح العام الكامل في ظل مراقبة دولية شديدة فعالة.
    c) Désarmement nucléaire et sécurité globale. L'article VI du TNP replace le désarmement nucléaire dans le contexte plus large du désarmement général et complet sous un contrôle international strict et efficace. UN (ج) نزع السلاح النووي والأمن الشامل: المادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار تضع نزع السلاح النووي ضمن الإطار الأشمل لنزع السلاح العام الكامل في ظل مراقبة دولية شديدة فعالة.
    Cela n'a fait qu'ajouter aux difficultés énormes rencontrées dans l'élaboration de conceptions communes du désarmement nucléaire et de la sécurité internationale, même au sein des groupes régionaux. UN وكان لذلك بالطبع أثر على الصعوبات الكبيرة التي اعترضت بناء رؤى موحدة لنزع السلاح النووي والأمن الدولي، حتى في إطار المجموعات الإقليمية نفسها.
    Le climat d'incertitude et d'affrontement qui caractérise actuellement les relations internationales est exacerbé par la violence qui a cours au Moyen-Orient et par les conflits persistants entre certains États, dont certains ont des capacités nucléaires. Ce climat entrave les efforts qui sont faits pour progresser dans les domaines du désarmement, de la non-prolifération nucléaire et de la sécurité internationale. UN 89 - وأضاف أن العنف في الشرق الأوسط والنزاعات المستمرة بين بعض الدول، ومنها دول حائزة للقدرات النووية، زادت من تفاقم جو التشكك والمواجهة السائد في العلاقات الدولية حاليا وأعاقت الجهود الرامية إلى تحقيق تقدم في مجالات نزع السلاح، وعدم الانتشار النووي والأمن الدولي.
    M. Gala López (Cuba) (parle en espagnol) : Le désarmement nucléaire et la sécurité internationale sont étroitement liés. UN السيد غالا لوبيز (كوبا) (تكلم بالإسبانية): هناك صلة وثيقة بين نزع السلاح النووي والأمن الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد