Son Excellence M. Omkar Prasad Shrestha, Ministre de l’industrie du Népal. | UN | سعادة السيد أمكار براساد شريستا، وزير الصناعة في النيبال. |
30. L'Inde fournit 15 itinéraires de transit au Népal pour son commerce avec des pays tiers. | UN | 30- وفرت الهند 15 طريقاً للمرور العابر من أجل التجارة العابرة التي تقوم بها النيبال مع بلدان ثالثة. |
Territoire palestinien occupé, basé au Népal | UN | الأراضي الفلسطينية المحتلة - موجود فعليا في النيبال |
Des commandos recrutés dans les montagnes du Népal à l'âge de 14 ans. | Open Subtitles | ماذا؟ من؟ قادةٌ منحدرونَ من جبالِ "النيبال" يتم تجنيدهم |
Il pense que c'est marrant, mais il vient du Népal. | Open Subtitles | أتظنُ بأنَّ هذا مسلياً؟ إنَّهُ يعتقدُ بأنَّ هذا "مسلياً ولكنّهُ قادِمٌ من "النيبال |
Nous avons envoyé les photos des Gurkhas morts contre des bases militaires en Inde, en Angleterre et au Népal. | Open Subtitles | "لقد مررنا صور جثثِ أعضاءِ الـ"جورخا من خلالِ قاعدةِ البياناتِ العسكريةُ "في "الهند - بريطانيا و النيبال |
Bartholomew Higgins va aller à Londres, prendre l'avion pour Katmandou au Népal. | Open Subtitles | بارثالميو Higgins يَذْهبُ إلى لندن، إيصاْل إلى كاتماندو، النيبال. |
Tout de suite après il s'est occupé de ma demande de rançon et soudain c'était lui qui s'en allait au Népal. | Open Subtitles | الشيء القادم عَرفتُ، هو كَانَ يَصْعدُ بهذا شيءِ الفديةِ الكاملِ، و... فجأة هو كَانَ الواحد يَذْهبَ إلى النيبال. |
Il paraît qu'au Népal, on psalmodie un mantra pour moi. | Open Subtitles | يبدو أنهم أنشدوا (مانترا) في (النيبال) من أجلي |
Je l'ai ramenée du Népal ! | Open Subtitles | حصلت على هذا في سفريتى إلى النيبال |
h) La création d'une école de la magistrature où interviennent des victimes de la discrimination en qualité d'enseignants (par exemple au Népal); | UN | (ح) إنشاء أكاديمية قضائية وتشغيل ضحايا التمييز كمدرّسين (النيبال مثلاً)؛ |
Sofia, j'ai vécu avec des moines au Népal pendant un an. | Open Subtitles | صوفيا)، لقد عشت مع رهبان) في (النيبال) لما يقرب لسنة. |
Au Népal, les bègues sont appelés Bhabhakaun. | Open Subtitles | في النيبال يطلقون على التلميذ اسم (بابهاكون) |
- Vraiment ? Les empreintes que tu as vues au Népal s'expliquent facilement. | Open Subtitles | (إن آثار الأقدام التي رأيتها في (النيبال |
Alors, pourquoi as-tu cru que j'ai vu le yéti au Népal ? | Open Subtitles | إذن لماذا صدقتي أني رأيتُ (رجل الثلج) في (النيبال)؟ |
D'aller au Népal. | Open Subtitles | أَعْني، يَذْهبُ إلى النيبال. |
Poursuivre les efforts visant à assurer la sûreté, la sécurité et la dignité des travailleurs migrants et à protéger leurs intérêts en prenant les mesures institutionnelles et législatives qui s'imposent (Népal) | UN | مواصلة الجهود لضمان أمن وحماية وكرامة العمال الوافدين وحماية مصالحهم عبر الاجراءات المؤسسية والتشريعية الملزِمة (النيبال). |
J'étais un Sherpa au Népal. | Open Subtitles | لقد خالطتُ قوم (شيربا) في (النيبال). |
"Le thé au Népal est très chaud." | Open Subtitles | " الشاي في (النيبال) ساخن جداً " |
"Le thé au Népal est vraiment chaud." | Open Subtitles | " الشاي في (النيبال) ساخن جداً " |