26. La Commission néozélandaise des droits de l'homme a été créée en septembre 1978. | UN | 26- أنشئت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان في عام 1978. |
46. La Commission néozélandaise des droits de l'homme fait remarquer qu'il n'existe aucun indicateur de pauvreté universellement accepté en NouvelleZélande. | UN | 46- ولاحظت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان أنه لا يوجد في نيوزيلندا مؤشر فقر مُتفق عليه بشكل عام. |
52. La Commission néozélandaise des droits de l'homme indique que, de manière générale, le système éducatif donne de bons résultats. | UN | 52- لاحظت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان أن نظام التعليم جيد عموماً. |
En réponse aux préoccupations du Comité, la Commission néo-zélandaise des droits de l'homme a examiné la question, mais estimé que celle-ci ne soulevait pas de problème. | UN | ورداً على ما يقلق اللجنة، أمعنت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان النظر في المسألة، لكنها لم تجد ما يدل على أن هناك مشكلة. |
En 2007, le CERD s'est félicité de l'augmentation du budget accordé à la Commission néo-zélandaise des droits de l'homme. | UN | وفي عام 2007، أعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن ارتياحها لزيادة الميزانية المخصصة للجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان. |
Le Réseau a favorablement accueilli le rapport de la Commission néo-zélandaise des droits de l'homme de 2008 sur la discrimination à l'égard des transgenres et a demandé au Gouvernement d'actualiser sa position. | UN | وأشادت بتقرير اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان لعام 2008 بشأن التمييز الذي يواجهه المحوَّلون جنسياً، وطلبت من الحكومة معلومات محدَّثة عن موقفها في هذا الصدد. |
Informations communiquées par la Commission néozélandaise des droits de l'homme* | UN | معلومات مقدمة من اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان* |
2. Institutions nationales de défense des droits de l'homme: la Commission néozélandaise des droits de l'homme | UN | 2- المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان: اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان |
En août 2008, il a organisé, en collaboration avec la Commission néozélandaise des droits de l'homme (NZHRC) et le Ministère de la justice, une série de réunions auxquelles plus de 70 organisations de la société civile et ONG on participé. | UN | وعقدت وزارة الشؤون الخارجية والتجارة، بالاشتراك مع اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان ووزارة العدل، سلسلة من الاجتماعات في آب/أغسطس 2008. وشاركت أكثر من 70 منظمة من منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في هذا الاجتماع. |
20. Un certain nombre d'organes conventionnels de l'ONU, ainsi que la Commission néozélandaise des droits de l'homme, se sont dits préoccupés par le fait que la NouvelleZélande n'a pas de Constitution générale ou bien établie qui protège les droits de l'homme dans le pays. | UN | 20- أعرب عدد من آليات هيئات المعاهدات واللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان عن قلقه لعدم وجود دستور شامل أو راسخ في نيوزيلندا لحماية حقوق الإنسان. |
25. Ainsi qu'il a été souligné précédemment, les particuliers peuvent porter plainte pour discrimination illégale en vertu de la loi de 1993 sur les droits de l'homme en utilisant le mécanisme de plainte de la Commission néozélandaise des droits de l'homme. | UN | 25- وكما ذكر أعلاه، يجوز أيضاً للأفراد الذين يدعون مخالفة الأحكام المتعلقة بالتمييز في قانون حقوق الإنسان لعام 1993 اللجوء إلى آلية الشكاوى التابعة للجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان. |
1. Commission néozélandaise des droits de l'homme (NZHRC) | UN | 1- اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان(13) |
25. AIANZ se félicite de l'abrogation en 2007 de l'article 59 de la loi pénale de 1961, dont la Commission néozélandaise des droits de l'homme a également fait état. | UN | 25- ورحبت منظمة العفو الدولية في نيوزيلندا بإلغاء المادة 59 من قانون الجنايات لعام 1961 في عام 2007(45)، وهو ما أشارت إليه أيضاً اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان (46). |
28. La Commission néozélandaise des droits de l'homme relève les inégalités persistantes présentées par le taux d'incarcération malgré les quelques initiatives prises par le Gouvernement. | UN | 28- لاحظت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان استمرار التفاوت في معدلات الاحتجاز رغم المبادرات التي اتخذتها الحكومة في هذا الشأن. |
34. La Commission néozélandaise des droits de l'homme indique que des progrès notables ont été accomplis concernant la présence des femmes sur le marché du travail, dans la vie professionnelle et la vie publique, le nombre de femmes qui occupent des hauts postes constitutionnels et leur participation à la vie politique locale et nationale. | UN | 34- لاحظت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان وجود تقدم كبير في مشاركة النساء في سوق العمل، وفي الحياة المهنية والعامة، وفي شغل مناصب دستورية رفيعة، وفي السياسة المحلية والوطنية. |
4. Le Comité salue la contribution de la Commission néo-zélandaise des droits de l'homme et d'organisations non gouvernementales à ses travaux. | UN | 4- وترحب اللجنة بمساهمة اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان ومنظمات نيوزيلندية غير حكومية في عملها. |
La nouvelle commission néo-zélandaise des droits de l'homme est amplement décrite quant à sa mission et à sa composition, mais il serait utile de connaître les moyens qu'elle met œuvre, par exemple pour lutter contre la discrimination dans un domaine particulier. | UN | وقال إن اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان التي أُنشئت حديثاً، وإن ورد وصف مفصل لمهامها وتشكيلتها، إلا أنه يبقى من المفيد معرفة ما تقوم به من أجل مكافحة التمييز في مجال بعينه على سبيل المثال. |
néo-zélandaise des droits de l'homme* | UN | معلومات مقدمة من اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان* |
214. La Commission néo-zélandaise des droits de l'homme a été créée en septembre 1978. | UN | 214- أُنشئت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 1978. |
En réponse aux préoccupations du Comité, la Commission néo-zélandaise des droits de l'homme a examiné la question, mais estimé que celle-ci ne soulevait pas de problème. | UN | ورداً على شواغل اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، أمعنت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان النظر في المسألة، لكنها لم تجد ما يدل على أن هناك مشكلة. |
Commission néo-zélandaise des droits de l'homme | UN | اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان |