| - Celui que tu portais en toi quand il t'a attaquée dans le tunnel. | Open Subtitles | الطّفل الّذي كنت تحملينه عندما هاجمك داخل النّفق |
| Il était dans le tunnel Sud. | Open Subtitles | ــ لقد كان في المنطقة الجنوبيّة من النّفق ــ لا |
| Le temps de compter jusqu'à 7, si le train n'est pas entré dans un tunnel ou le contrôleur n'est pas venu, | Open Subtitles | قبل أن أصل للعدد سبعة إذا القطار لم يدخل النّفق أو مفتش التذكرة لم يأتي |
| Le tunnel était scellé. Est-ce exact ? | Open Subtitles | قلت أن النّفق كان مغلقاً بإحكام، أهذا صحيح؟ |
| Ils sortent du tunnel pour se retrouver sur la Dark Course ! | Open Subtitles | يخرجون من النّفق و يجدون أنفسهم بسرعةٍ في مِضمارٍ مُعتِم! |
| Elles étaient toutes dans le tunnel ? | Open Subtitles | ذلك هو، لقد كنّ جميعاً في النّفق |
| – Direction sud sur Waterman. – Coince-le au tunnel. | Open Subtitles | "إنّه يتجه جنوباً على طريق "ووترمان إقطع عليه الطريق في النّفق |
| Je me souviens juste de toi vomissant sur Papa quand on a traversé le tunnel qui menait à El Capitain. | Open Subtitles | أنا أتذكر أنك كنت تتقيأ على والدي عندما نخرج من النّفق ذاهبين إلى (إلكابيتان)ـ |
| J'ai repéré un groupe dans le tunnel est. | Open Subtitles | لاحظت مجموعة في النّفق الشّرقيّ . |
| Parcoïncidence,sondécèsaeu place dans le même tunnel Paris oùlaprincesseDiana décédé en 1997. | Open Subtitles | في متحف "اللّوفر" هذا الصّباح من الصّدفة ، وفاته أخدت مكاناً في نفس النّفق بباريس حيث توفيّت الأميرة (ديانا) سنة1997 |
| Il travaille à l'intérieur le grand tunnel, où les navires sont construits. | Open Subtitles | (تينزين) أخي إنّه يعمل داخل النّفق الكبير |
| Puis remonter le tunnel et rejoindre la mer. | Open Subtitles | وبعدها تحت النّفق وإلى البحر |
| - N'allez pas dans le tunnel. | Open Subtitles | -لا تذهبي إلى النّفق |
| Hey, vous venez juste de manquer la sortie du tunnel. | Open Subtitles | -لقد فوّتَ مخرجَ النّفق . |
| - Plus loin dans ce tunnel. | Open Subtitles | - أسفل ذلك النّفق . |
| Prenez ce tunnel ! | Open Subtitles | انزل من ذلك النّفق ! |