ويكيبيديا

    "النّوم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dormir
        
    • sommeil
        
    • coucher
        
    • lit
        
    En parlant de sommeil, je veux dormir, donc s'il vous plaît taisez-vous. Open Subtitles بالحديث عن النّوم ، أنا بحاجة لـ ذلك ، اصمتوًا
    Je n'arrive pas à dormir sans ces draps. Donc où sont-ils ? Open Subtitles حسنٌ، لا يُمكنني النّوم بدون هؤلاء الشّراشف، إذن، أين هي؟
    empêcher mon père de dormir c'était comme retirer la connerie d'un rappeur. Open Subtitles سلب النّوم من جفون أبي مثل حذف الكلمات من أغنية راب
    Tu sais que tu ne peux pas coucher avec elle ? Open Subtitles أنت تعلم أنّه لا يجدر بك النّوم معها، صحيح؟
    La douleur est pire que jamais. Je ne peux même plus dormir. Open Subtitles الألم أسوء من ذي قبل لا يمكنني حتّى النّوم بعد الآن
    réveille toi, Doc tu peux dormir quand tu es mort Open Subtitles انهَضْ أيُّها الطّبيب. بإمكانكَ النّوم أثناء موتِكَ.
    Ça vous paraîtra étrange, mais ces quelques nuits ici, j'ai enfin été capable de dormir. Open Subtitles لكنّي تمكنتُ من النّوم أخيراً، بالليالي المُنصرمة التي قضيتها هنا.
    Je lui ai aussi dit qu'en aucune façon il ne pouvait dormir ici. Open Subtitles لقد أخبرته أيضا أنّه لا يمكنه النّوم هنا
    À un moment, tu t'es endormi, et je t'ai regardé dormir tout en faisant semblant de dormir. Open Subtitles و في لحضةٍ غِطتَ في النّوم ـ و كنتُ أشاهدكَ نائماً عندما كنتُ أتظاهر بالنوم ـ إرفعوا أيديكم
    J'ai essayé mais j'ai pas été capable de manger ou dormir depuis. Open Subtitles عندما عملت، لم أتمكّن من الأكل أو النّوم من ذلك الحين.
    22 h 52 Toutes ces poupées. Je n'arrive pas à dormir. Open Subtitles لا يمكنني النّوم في وجود كلّ هذه الدُمى.
    22 h 52 Toutes ces poupées. Je n'arrive pas à dormir. Open Subtitles لا يمكنني النّوم في وجود كلّ هذه الدُمى.
    J'arrive déjà pas à dormir quand j'entends pas le bruit du métro. Open Subtitles لا أستطيع النّوم حتّى بدون سماع ضجّة المترو.
    Si vous ne l'utilisez pas, il n'y aura pas moyen, vous serez incapable de dormir. Open Subtitles وإذا لم تستخدمها ، لن تتمكّن من النّوم
    283 00:18:27,900 -- 00:18:28,692 Je reste ici.... ainsi je vais pouvoir dormir avec toi. Open Subtitles نَم معي سأبقى هنا كي استطيع النّوم معك
    Tu n'as pas envie de dormir dans une chambre d'hôpital. Open Subtitles أنتِ لا تريدين النّوم في غرفة مستشفى
    Il était de plus en plus contrarié, perdant le sommeil, souffrant d'incroyable douleur et de dépression. Open Subtitles لقد أصبح محبطاً جدّاً لم يستطع النّوم , أصبح يعاني , به ألم لا يُصَدّق و مكتئب
    Comment peuvent-ils être efficaces s'ils manquent de sommeil ? En être privé fait partie de ton entraînement ! Open Subtitles كيف سيكونوا أكثر فاعليّة إذا لم يحصلوا على النّوم الكافى ؟
    Trop tard pour une bonne nuit de sommeil. C'est bientôt l'aube. Open Subtitles أظنّنا فوّتنا ليلة من النّوم الوافي، فإن الشمس ستشرق قريباً.
    Qu'importe la raison de cette sortie romantique, tu ne peux pas coucher avec elle. Open Subtitles أياً كان سبب ذهابك في تلك النُزهة الرومانسية فلا يجدر بك النّوم معها
    Les petits doivent être au lit avant minuit. Open Subtitles أولئك الأطفال عليهم أن يخلدوا إلى النّوم قبل منتصف الليل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد