ويكيبيديا

    "الهادفة والفعالة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • judicieuses et efficaces propres
        
    • efficaces à leur intention
        
    • significative et effective
        
    Cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention UN إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية
    Questions relatives à l'application du cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention. UN المسائل المتصلة بتنفيذ إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية.
    Projet de cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention. UN مشروع إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ المادة 4-5 من الاتفاقية.
    D. Participation significative et effective des représentants de peuples autochtones 65 17 UN دال - المشاركة الهادفة والفعالة لممثلي الشعوب الأصلية 65 20
    Cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention UN إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية ألف - الغرض
    Elle s'est félicitée des premiers progrès réalisés dans l'application du cadre pour la mise en oeuvre d'activités judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention, tel que convenu dans les Accords de Marrakech. UN ورحب بما أُحرز من تقدم أوَّلي في تنفيذ إطار الإجراءات الهادفة والفعالة الرامية إلى تعزيز عملية تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية، على النحو المنصوص عليه في اتفاقات مراكش.
    Se félicitant des progrès réalisés et des résultats obtenus depuis sa création par le Groupe d'experts du transfert de technologie (GETT) en vue de promouvoir et de faciliter l'application du cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention et les activités connexes, UN وإذ يُرحّب بما أحرزه فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، منذ إنشائه وحتى الآن، من تقدّم في أعماله وما حققه من إنجازات في دفع وتيسير تنفيذ إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية، وما اضطلع به من أنشطة ذات صلة بموجب هذا الإطار،
    17. La Conférence des Parties a adopté, dans la même décision, un ensemble de mesures en vue de promouvoir le cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention, tel qu'il est présenté dans l'annexe I de ladite décision. UN 17- واعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر نفسه، مجموعة من الإجراءات لتعزيز إطار للإجراءات الهادفة والفعالة لدعم تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية، وهي ترد في المرفق الأول من ذلك المقرر.
    87. Par sa décision 4/CP.7, elle a adopté un cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention. UN 87- واعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 4/م أ-7، إطاراً للإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية.
    a) Questions relatives à l'application du cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention; UN (أ) المسائل المتصلة بتنفيذ إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتحسين تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية؛
    II. Recommandations en vue de promouvoir l'application du cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention 34 UN الثاني- توصيات لدعم عملية تنفيذ الإطار المتعلق بالإجراءات الهادفة والفعالة الرامية إلى دعم تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية 40
    Se félicitant des progrès réalisés et des résultats déjà obtenus depuis sa création par le Groupe d'experts du transfert de technologies (GETT) en vue de promouvoir et de faciliter l'application du cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention et les activités connexes, UN وإذ يُرحّب بما أحرزه فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا منذ إنشائه وحتى الآن من تقدم في أعماله وما حققه من إنجازات في دفع وتيسير تنفيذ إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية، وما اضطلع به من أنشطة بموجب الإطار،
    Se félicitant des progrès réalisés et des résultats obtenus depuis sa création par le Groupe d'experts du transfert de technologie (GETT) en vue de promouvoir et de faciliter l'application du cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention et les activités connexes, UN وإذ يُرحّب بما أحرزه فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، منذ إنشائه وحتى الآن، من تقدّم في أعماله وما حققه من إنجازات في دفع وتيسير تنفيذ إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية، وما اضطلع به من أنشطة ذات صلة بموجب هذا الإطار،
    5. La Conférence des Parties, par sa décision 4/CP.7, a adopté le cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention, qui figure en annexe à ladite décision et dans lequel est énoncé le mandat du Groupe d'experts. UN 5- قرر فريق الخبراء، بمقرره 4/م أ-7، اعتماد إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية الواردة في مرفق المقرر المذكور. ويحدد الإطار اختصاصات فريق الخبراء.
    Pour identifier ces éléments, le Groupe a examiné les thèmes et activités décrits dans le cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention, qui figure dans l'annexe à la décision 4/CP.7. UN ولتحديد العناصر الممكنة لبرنامج العمل نظر الفريق في المواضيع والأنشطة المبينة في إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية الواردة في مرفق المقرر 4/م أ-7.
    10. Rappel: Par sa décision 6/CP.10, la Conférence des Parties a demandé au Groupe d'experts du transfert de technologies (GETT) de formuler des recommandations en vue de promouvoir l'application du cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention avant la vingtquatrième session du SBSTA. UN 10- خلفية: طلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 6/م أ-10، إلى فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا تقديم توصيات لتعزيز عملية تنفيذ الإطار المتعلق بالتدابير الهادفة والفعالة الرامية إلى تعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية قبل الدورة الرابعة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العملية والتكنولوجية.
    2. Variante [Adopte l'ensemble de mesures, pour examen par [l'organe constitué] lors de l'élaboration de ses futurs programmes de travail, tel qu'il est énoncé dans les recommandations qui visent à promouvoir l'application du cadre pour la mise en œuvre d'actions judicieuses et efficaces propres à renforcer l'application du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention et qui figurent dans l'annexe I à la présente décision;] UN 2 البديلة - [يعتمد مجموعة الإجراءات، للنظر فيها من قِبل [الهيئة المنشأة] في صياغة برامج عملها المقبلة، على النحو المبيَّن في التوصيات المتعلقة بتعزيز إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية والواردة في المرفق الأول بهذا المقرر؛]
    D. Participation significative et effective des représentants de peuples autochtones UN دال- المشاركة الهادفة والفعالة لممثلي الشعوب الأصلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد