ويكيبيديا

    "الهالة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • anomalie
        
    • Halo
        
    • auréole
        
    • aura
        
    • MAG
        
    Donc, cette torpille va déclencher une décharge électronique dans l'anomalie à l'impact. C'est comme un dispositif de verrouillage mobile sous-marin. Open Subtitles إذن هذا الطوربيد سيطلق شحنة كهربية بداخل الهالة بمجرد الاصطدات، إنه آداة غلق تحت الماء تقريبًا
    Ok, eh bien, ce bruit devrait pouvoir l'attirer vers l'anomalie. Open Subtitles حسناً، الصوت يجب أن يستدرجه رجوعاً إلى الهالة
    Vous avez mis une boite vide à travers l'anomalie et gardé l'oiseau ? Open Subtitles وضعتَ صندوق فارغ عبرَ الهالة واحتفظتَ بالطائر؟
    Regarde le Halo qui vient juste d'apparaître au-dessus de ta tête. Open Subtitles عجباً، عجباً، انظر لتلك الهالة التي ظهرت فوق رأسك
    Il peut sans doute voir cette auréole brisée pendre au-dessus de ta tête. Open Subtitles هو ربما يقدر ان يرى تلك الهالة المكسورة التي تتدلى من رأسك
    Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle. UN بل إن بعض الوفود يبالغ في وصف الهالة التي تحيط بهذه القاعة.
    Si une anomalie se serait fermé, vos hommes ont été abandonné de l'autre coté. Open Subtitles لو كانت الهالة أغلقت، لكان رجالكَ أحتِجزوا على الجانب الآخر.
    Quand est-ce qu'on aura cette chance ? L'anomalie devrait être juste quelque part après cette arche. Open Subtitles متى سيكون حظنا جيد هكذا؟ من المفترض أن تكون الهالة بعدَ ذلكَ القوس في مكان ما
    Si vous l'endormez ici, on va devoir le traîner jusqu'à l'anomalie, Open Subtitles ،إذا خدرت هذا الشيء هنا ،سيكون علينا جرّه طوال الطريق إلى الهالة
    Cette anomalie dans le parc, elle s'est rouverte cette nuit. Open Subtitles الهالة التي في الحديقة لقد فُتِحت مجدداً ليلة أمس
    L'anomalie s'est refermée avant qu'il puisse nous suivre. Open Subtitles أُغلقت الهالة قبل أن يلحق بنا ويخرج منها
    Donc, la ou le signal est le plus fort, on devrait avoir une bonne localisation de l'anomalie. Open Subtitles إذاً, عندما يكون هناك إشارة قوية سيكون لدينا فكرة جيدة عن مكان تواجد الهالة
    Cette anomalie a du s'ouvrir et se fermer au même endroit pendant des générations. Des siècles. Open Subtitles هذه الهالة لابد أنها كانت تُفتح وتُقفل لأجيال وقرون من الزمن
    Je comprends, votre homme a l'intention de sceller cette anomalie en tirant à travers une torpille modifiée pour y envoyer une charge électromagnétique. Open Subtitles فهمت بأن رجالك ينوا غلق الهالة بإطلاق طوربيد يطلق طاقة الكترومغناطيسية خلالها
    C'est pas comme si nous n'avions rien à faire avant de trouver l'anomalie. Open Subtitles ماذا؟ ليس الأمر كما لو أن لدينا ما نفعله حتى نصل إلى الهالة
    Cette anomalie est une tâche au milieu de l'une des routes de sous-marins parmi les plus fréquentés au monde. Open Subtitles الهالة عبارة عن آلة خطف في منتصف أحد أكثر الأماكن إزدحام بالنسبة لسير الغواصات
    Ecoutez. Ce qu'il faut pour sceller cette anomalie est d'y envoyer une onde électro-magnétique. Mon armement va le faire. Open Subtitles اصغ، كل ما نحتاجه لغلق الهالة هو تمرير شحنة كهرومغناطيسية، وسلاحي سيقوم بهذا
    Cette zone est l'anomalie. Vous devez nous diriger en plein milieu, ok. Open Subtitles وتلك المنطقة هي الهالة يجب أن تعبري بنا من منتصفها تمامًا، حسنًا؟
    Oui, mais la tête nucléaire se dirige toujours vers l'anomalie. Open Subtitles -أجل، ولكن لاتزال القنبلة النووية متجهة إلى الهالة
    Je devinais le Halo autour de sa tête. Je suis pas de taille. Open Subtitles يمكنني أن أرى الهالة حول رأسه وأنا لا أستطيع التنافس مع ذلك
    Elle a comme une auréole de sang autour du crâne, une jambe pliée en dessous et un bras brisé net, mais son visage est d'un serein, Open Subtitles هناك دم حول رأسها ...مثل الهالة و ساقها محشورة بالأسفل و ذراعها محطم كالغصن لكن وجهها هادئ جداً
    Je pense qu'il s'agit davantage d'aura politique que de décorum. UN وأعتقد أنه علينا أن نعالِج الهالة السياسية وليس الهالة السطحية.
    NPA, MAG, Halo Trust et Komitee Cap Anamur se sont signalées à cet égard et elles comptent maintenant entre elles un total d'environ 250 démineurs angolais constitués en 11 équipes de déminage placées sous la supervision d'un personnel expatrié. UN وقد كانت المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية والفريق الاستشاري لشؤون اﻷلغام، وصندوق الهالة الائتماني ولجنة " كاب انامور " في طليعة القائمين بهذا النشاط، ولديها اﻵن معا ما يناهز مجموعه ٢٥٠ أنغوليا مزيلا لﻷلغام، موزعين في ١١ فريقا ﻹزالة اﻷلغام في الميدان، بإشراف مغتربين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد