ويكيبيديا

    "الهزة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tremblement de
        
    • séisme
        
    • du tremblement
        
    • secousse
        
    • réplique
        
    • le tremblement
        
    • terre
        
    • du choc
        
    • endommagée par le
        
    Mais le tremblement de terre qui a été ressenti en déplaçant. Open Subtitles أجل ولكن الهزة التي أحسوا بها كانت جراء تحرك
    La chaleur, le tremblement de terre, mes rêves, ça va plus loin que cette disparition. Open Subtitles موجة الحر ، الهزة الأرضية أحلامي هذا أكبر من أي مرشد أبيض
    Non, non, non, l'ombilic a été coupé par le séisme. Open Subtitles كلا، كلا، كلا، قُطع الممر الوسطي بسبب الهزة.
    En l'occurrence, de l'éthanol et du méthanol mélangés aux composés aromatiques DMSO et benzène, ont fui, suite à un séisme, dans les égouts situés sous le monastère. Open Subtitles و س م د والبانزين تسلل اثناء الهزة الارضية وجرى تحت ارض الدير الخليط كانت له فعالية مزدوجة والحفاظ على الانسجة البشرية
    La délégation japonaise a transmis au FNUAP et à son personnel la profonde gratitude de son pays pour leur expression de sympathie au lendemain du tremblement de terre. UN وأعرب وفد اليابان عن امتنانه العميق على التعاطف الذي أبداه صندوق السكان وموظفوه في أعقاب الهزة الأرضية التي حدثت مؤخرا في اليابان.
    OK, la secousse est terminée. On lui met une sonde. Open Subtitles حسناً، لقد أنتهت الهزة الارضية فلنركب له الأنابيب.
    La réplique à du mettre feu au van. Open Subtitles الهزة الإرتدادية تسببت في إشعال النار في الشاحنة
    La délégation japonaise a transmis au FNUAP et à son personnel la profonde gratitude de son pays pour leur expression de sympathie au lendemain du tremblement de terre. UN وأعرب وفد اليابان عن امتنانه العميق على التعاطف الذي أبداه صندوق السكان وموظفوه في أعقاب الهزة الأرضية التي حدثت مؤخرا في اليابان.
    Le tremblement de terre a donc mis en lumière des schémas de longue date en matière de discrimination et de négligence. UN وعلى هذا فإن الهزة الأرضية قد ألقت الضوء على أنماط التمييز والإهمال المتأصلة منذ عهد بعيد.
    Le tremblement de terre récent au Pakistan a illustré l'importance de disposer de telles informations. UN وأتاحت الهزة الأرضية الأخيرة في باكستان دراسة الحالة التي توضح الحاجة إلى هذه المعلومات.
    Avec le séisme, le réfrigérant Unité 2 s'est fissuré à la valve 57. Open Subtitles الهزة الأرضية أثرت على نظام التبريد للمفاعل رقم 2 في صمام 57 وسبّبت شرخًا.
    Les dégâts du séisme ne sont pas encore réparés, leur salle de presse est exigu, on prend le centre ville. Open Subtitles وهم الآن بطريقهم لإصلاحها بعد الهزة الارضية وغرفة الصحافة صغيرة، فهي بمنتصف المدينة.
    Les dégâts du séisme ne sont pas encore réparés, leur salle de presse est exigu, on prend le centre ville. Open Subtitles وهم الآن بطريقهم لإصلاحها بعد الهزة الارضية وغرفة الصحافة صغيرة، فهي بمنتصف المدينة.
    Espérons que les fondations n'ont pas été trop endommagées par le séisme. Open Subtitles على أمل، أن الأسس لم تتضرر كثيرا بعد الهزة الأرضية.
    Elle avait peur du tremblement de terre. C'est tout. Open Subtitles لقد كانت خائفة جداً أثناء الهزة الأرضية، هذا كل ما الأمر
    Plus tu en prends, plus la secousse est forte, ce qui pose un problème, à cause du plutonium. Open Subtitles كلما أخذت أكثر آزداد حجم الهزة, مما يسبب مشكلا بسبب، أنت تعلم، البلوتونيوم
    - Ça peut être une secousse. - Je vais t'en foutre, des secousses ! Open Subtitles ـ هذه ليست هزة , يا أمي ـ سأريكي كيف تكون الهزة
    Une réplique, 3.6 sur l'échelle de Richter, durée 10 secondes. Open Subtitles واحدة بعد الهزة الاولى بقوة 3.6 على مقياس ريختر ومدتها 10 ثوان تفيد التقارير الاولى انتقال كبير فى القعر
    Cela veut dire que le tremblement décelé par le capteur du gouvernement est l'œuvre d'humains. Open Subtitles وهو ما يعني الهزة أجهزة الاستشعار الحكومية التقطت كان من صنع الإنسان.
    Or, nul n'ignore qu'à la différence du choc pétrolier des années 70, cette baisse de la production risque de se maintenir. UN وإننا نعي نحن كلنا أن هذه المرة، على خلاف الهزة النفطية التي حدثت في السبعينيات، يمكن أن يصبح التخفيض الحالي لتدفق النفط دائما.
    Le territoire se verra allouer 368 000 dollars pour la réparation et la reconstruction de la Route 4, dans la région d'As-Alonso, endommagée par le séisme de 2001, ainsi que 5 311 000 dollars pour la réparation et la reconstruction des routes endommagées par le typhon Chata'an en 2002. UN وستحصل غوام على مبلغ 000 368 دولار لإصلاح الأضرار وأشغال إعادة البناء على الطريق 4 في منطقة ألونسو بعد الهزة الأرضية التي وقعت في عام 2001 وعلى مبلغ 000 311 5 دولار لإصلاح الأضرار وأشغال إعادة البناء نتيجة لإعصار شاتان العاتي في عام 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد