Vous avez abandonné l'architecture après avoir retrouvé la vue ? | Open Subtitles | وتخلّيتِ عن الهندسة المعمارية بعد أن استعدتِ بصرك؟ |
Elle a des capteurs dans chaque ceinture afin de suivre l'évolution de l'architecture, la collecte d'énergie, la production, la distribution, et autres. | Open Subtitles | ذات مجسات في كل الأحزمة التقنية من أجل تتبع التفدم في الهندسة المعمارية تجميع الطاقة، الانتاج، التوزيع وخلافه. |
Ministère des affaires étrangères du Brésil, Département de l'administration, Chef de la Division de l'architecture et du génie | UN | 1991 وزارة الخارجية البرازيلية، إدارة الشؤون الإدارية، رئيس شعبة الهندسة المعمارية والهندسة. |
i) Groupe A : doctorat, licence, diplôme d'architecte, d'ingénieur ou titre équivalent; | UN | `١` المجموعة ألف: الدكتوراة أو إجازة الليسانس أو شهادة الهندسة المعمارية أو شهادة الهندسة الميكانيكية أو شهادة معادِلة؛ |
Ces sous-estimations résultent d'une erreur commise, lors de la quantification préalable à l'appel d'offres, par le bureau d'architecture et d'études techniques. | UN | وتعود هذه التضاربات إلى خطأ وقع فيه استشاري الهندسة المعمارية وإدارة التشييد قبل مرحلة طلب العروض. |
Elles sont moins visibles et plus faciles à harmoniser avec l'architecture existante. | UN | إذ أنها أقل إزعاجا للنظر وأسهل من حيث مواءمتها مع الهندسة المعمارية الحالية. |
Parmi les projets menés en collaboration qui ont été couronnés de succès, il convient de mentionner l'organisation de conférences et de concours de projets d'aménagement à l'intention d'étudiants en architecture. | UN | وتشمل مشاريع التعاون الناجحة تنظيم المؤتمرات وتصميم المسابقات التي يتبارى فيها طلاب الهندسة المعمارية. |
architecture et génie; essais et analyses techniques | UN | الهندسة المعمارية والأنشطة الهندسية؛ الاختبارات التقنية والتحليل |
Ainsi, dans le domaine technique, les femmes ont tendance à opter pour l'architecture ou le génie civil plutôt que pour d'autres matières. | UN | ففي ميدان الهندسة، تدخل النساء قسمي الهندسة المعمارية والهندسة المدنية أكثر من أي أقسام أخرى. |
En outre, plusieurs expositions ont été organisées en collaboration avec l'Institut d'architecture de l'Université de Genève. | UN | وجرى أيضا تنظيم عدد من المعارض بالتعاون مع معهد الهندسة المعمارية بجامعة جنيف. |
C'est dans le domaine des sciences exactes, à l'exception de l'architecture et des sciences de la terre, que les femmes sont le plus nettement sous-représentées. | UN | وأقل نسبة تمثيلية للمرأة موجودة في مجال العلوم الدقيقة، باستثناء الهندسة المعمارية وعلوم اﻷرض. |
Cela représente une partie importante des activités du groupe chargé de l'architecture et du génie civil. | UN | ويشكل هذا جزءا بارزا من أنشطة فريق الهندسة المعمارية والمدنية. |
Les écoles d'architecture et d'urbanisme et les organisations professionnelles doivent : | UN | ينبغي لمدارس الهندسة المعمارية والتخطيط والمنظمات المهنية أن تقوم بما يلي: |
Les disciplines les moins populaires chez les femmes sont l'architecture, le génie civil, la mécanique et l'électrotechnique. | UN | ومجالات الدراسة الأقل شعبية لدى النساء هي الهندسة المعمارية والهندسة المدنية والهندسة الميكانيكية والكهربائية. |
Que l'architecture est une mission et un engagement.. | Open Subtitles | كان يقول أن الهندسة المعمارية مهمة والتزام |
C'est un exemple emblématique du modernisme en architecture. | Open Subtitles | إنه رمز الهندسة المعمارية الحديثة في منتصف القرن الـ 20 |
Et ce n'est pas peu dire, parce que, l'architecture ? Barbant. | Open Subtitles | وهذا يُعد شيئاً عظيماً لأن الهندسة المعمارية تبعث على النُعاس |
Honoraires d'architecte et frais de gestion du projet | UN | تكلفة أتعاب الهندسة المعمارية وإدارة المشروع |
Il a perdu son cabinet d'architecte et son statut dans sa profession. | Open Subtitles | لقد فقد خبرته فى الهندسة المعمارية وفقد سمعته بين الناس |
On recherche actuellement un cabinet d'architectes pour les plans. | UN | وتتخذ حاليا خطوات لتحديد شركة استشارية في الهندسة المعمارية لمرحلة تصميم المشروع. |
Bonyan Design, cabinet d'architectes, d'aménageurs et d'ingénieurs conseils était l'entrepreneur principal. | UN | وشركة بونيان للتصميم هي شركة تقدم الخدمات الاستشارية في مجال الهندسة المعمارية والتخطيط والهندسة، وهي الطرف الرئيسي المتعاقد في المشروع. |
- Le cabinet d'archi a signé une tour à Sao Paulo. | Open Subtitles | قسم الهندسة المعمارية وقع لبناء برج في ساو باولو |
En plus, il veut être architecte. | Open Subtitles | ولكن اسمع الآتي. إنه يجب الهندسة المعمارية. |