ويكيبيديا

    "الهواء البارد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • air froid
        
    • air frais
        
    On l'avait également placé devant un climatiseur qui soufflait de l'air froid. UN ووضع أيضاً أمام جهاز لتكييف الهواء مع توجيه الهواء البارد إليه.
    La nuit, il aurait été contraint de s'asseoir dans une caravane, dans la position du " shabeh " , en face d'un climatiseur qui soufflait de l'air froid, et autorisé à dormir seulement quelques heures à intervalles de plusieurs jours. UN وفي المساء، كان ينقل حسبما يدعي إلى عربة متنقلة حيث يوضع في وضع الشبح أمام جهاز لتكييف الهواء مع توجيه الهواء البارد عليه وكان يحرم من النوم مدة تزيد على عدد قليل من الساعات كل بضعة أيام.
    On utilise la puissance thermale d'une éruption solaire, on la fait rebondir sur des miroirs jusqu'à une porte, pour la concentrer vers la tempête, pour ainsi brûler l'air froid et briser le cycle. Open Subtitles نستمدُّ النبضة الحرارية من لهيب الشمس المباشر وننقله عبر بعض المرايا دخولًا إلى باب، ثم نركّزه خلال الزوبعة حيث يفترض أن يحرق الهواء البارد ويكسر الحلقة.
    Car vous laissez sortir tout l'air froid. Open Subtitles لأنكِ ستدعين كل الهواء البارد يتسرب للخارج
    Tu pensais qu'après ça, l'air frais serait un soulagement. Open Subtitles ستظن بعد هذا الحر الهواء البارد سيكون جيداً
    L'air froid et glacé de l'arctique, cette masse polaire... rencontrera la masse humide qui remonte du Golfe. Open Subtitles ذلك الهواء البارد والقارس، تلك الكتلة الضخمة من الشمال. ستصطدم بالرطوبة الآتية من منطقة الخليج.
    Le vent continue de pousser le courant d'air froid... Open Subtitles هذه الرياح ستواصل دفع الهواء البارد ناحية الغرب
    L'air froid dans la morgue a resserré la peau et montré les bleus. Open Subtitles الهواء البارد فى المشرحة يشد الجلد ومن ثم تظهر الكدمات
    Les lunes brillent, l'air froid caresse vos seins. Open Subtitles القمران يقتربان، و الهواء البارد يلعق حلمتيك.
    Avec mes amis, on soufflait l'air froid comme si on fumait. Open Subtitles أنا وأصدقائي كنا نتظاهر بإخراج الهواء البارد لنتظاره بأننا ندخن.
    Alors, je suis sorti marcher, pour avoir de l'air froid. Open Subtitles لهذا ذهبت للخارج كي أحصل على بعض الهواء البارد.
    Et un matin, je me brossais les dents et... l'air chaud du tuyau a rencontré l'air froid de l'extérieur, et il a commencé à pleuvoir à l'intérieur. Open Subtitles كنتُ أنظف أسناني ذات صباح تلاقى الهواء الحار من الأنبوب مع الهواء البارد من النافذة وبدأ المطر في الهطول في الداخل
    Si on pouvait, il y a tellement d'air froid que ça créerait un énorme front froid. Open Subtitles حتى لو تمكنا يضم الكثير من الهواء البارد الآن وهذا سيَخْلق جبهة باردة ضخمة مفاجئة حالما يسْقط المجال
    Non, si on n'éteint pas l'appareil, le dissipateur continuera de l'alimenter en air froid. Open Subtitles لا .إذا لم نتمكن من إيقاف الجهاز بالوعة الحرارةَ سَتستمر بإدْخال الهواء البارد في نظام الطقس ذلك
    L'air froid touche les poumons, déclenche une attaque. Open Subtitles الهواء البارد قد يضرب الرئتين ويسبّب هجمة
    " J'ai été ramené dans la même pièce et sur le même siège où je suis resté toute la nuit, l'air froid du climatiseur directement dirigé sur moi. UN " أُحضرت مرة ثانية إلى الغرفة اﻷولى وعلى الكرسي نفسه، حيث أبقوني طوال الليل مع تركيز الهواء البارد نحوي.
    Tant qu'on arrive à garder l'air froid dehors. Open Subtitles طالما تبقى تخرج الهواء البارد من هنا.
    Dépêche-toi. Tu laisse l'air froid sortir. Open Subtitles بسرعة أنتي تجعلين الهواء البارد يخرج
    Entre l'air frais et les moustiques géants, il m'avait un peu manqué, mais ensuite, j'ai vu quelque chose qui m'avait encore plus manqué. Open Subtitles بين الهواء البارد و البعوض العملاق افتقدتهم قليلاً لكن عندها رأيت شيئاً أفتقده أكثر
    C'est par là que l'air frais, du moins le peu qu'il y a, s'échappe. Open Subtitles من هنا يتسرب اي كان مقدار الهواء البارد عندكم
    Tu sais qu'on perd de l'air frais par la fenêtre de la salle à manger ? Open Subtitles أتعلم بأننا نفقد الكثير من الهواء البارد من خلال شباك غرفة الطعام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد