3. 1994 : L'arrivée de Hutus rwandais et ses effets | UN | ١٩٩٤: وصول الهوتو الروانديين وأثرهم على النزاع |
Entre les villes de Sake, Karuba, Ngungu et Ufamundu, les FAZ ont poursuivi des Hutus rwandais, dont des ex-soldats et des interahamwe. | UN | وبين بلدات ساكي وكاروبا ونغونغو وأوفامندو، لاحق الجيش الهوتو الروانديين بمن فيهم الجنود السابقين وجماعات الانتراهاموي. |
Ces opérations avaient un double objectif : acquérir des territoires utiles à la lutte contre le régime de Mobutu, et punir les villages soupçonnés d'avoir collaboré avec les Hutus rwandais. | UN | وكان لهذه العمليات هدفان هما: كسب السيطرة على أراضي لصالح التحالف في كفاحه للاطاحة بنظام موبوتو الحاكم، وإنزال العقاب بالقرى المشتبه في تعاونها مع الهوتو الروانديين. |
Ceux-ci ont accepté de suspendre des expulsions de réfugiés Hutus rwandais. | UN | وردا على ذلك، اتفقا على وقف مؤقت لعمليات طرد لاجئي الهوتو الروانديين. |
Des dizaines de milliers de Hutus rwandais ont disparu à la suite des attaques contre Amisi, Tingi-Tingi, Kasese et Obilo. | UN | واختفى عشرات اﻵلاف من الهوتو الروانديين نتيجة للهجمات التي شنت على أميسي، وتينغي - تينغي، وكاسيسي، وأوبيلو. |
87. En mai 1997, des Hutus rwandais ont été massacrés à Mbandaka et dans le village voisin de Wendji. | UN | ٨٧ - وفي أيار/ مايو ١٩٩٧، ارتكبت مذبحة ضد الهوتو الروانديين في مبانداكا وقرية ويندجي المجاورة لها. |
3. 1994 : L'arrivée de Hutus rwandais | UN | ٣ - ١٩٩٤: وصول الهوتو الروانديين وأثرهم على النزاع |
35. Cette population était entièrement composée de Hutus rwandais. | UN | ٥٣ - وكان جميع سكان المخيمات الواقعة شمال كيفو من الهوتو الروانديين. |
94. Un autre témoin a décrit une attaque lancée contre un autobus par des Hutus rwandais armés, probablement des soldats des ex-Forces armées rwandaises ou des miliciens interahamwe qui avaient fui les camps après les attaques menées par l'AFDL. | UN | ٩٤ - وصف شاهد آخر هجوما على حافلة قام به رجال من الهوتو الروانديين المسلحين، من اﻷرجح أنهم من الجنود الروانديين السابقين أو من ميليشيا الانتراهاموي فروا من المخيمات بعد قيام التحالف بمهاجمتهم. |
97. Après les attaques menées contre les camps du Nord-Kivu et du Sud-Kivu, de nombreux Hutus rwandais se sont enfuis vers l'ouest. | UN | ٩٧ - بعد الهجمات التي وقعت على المخيمات الكائنة في شمال وجنوب كيفو، فر الكثيرون من الهوتو الروانديين باتجاه الغرب. |
Il existe dans la province plusieurs camps de réfugiés, qui abritent environ 20 000 Hutus rwandais qui ont fui leur pays après le génocide de 1994 et dont se chargent des organisations internationales. | UN | وتوجد عدة مخيمات كبيرة للاجئين يقيم بها نحو ٠٠٠ ٢٠ من الهوتو الروانديين الذين فروا عقب أعمال اﻹبادة الجماعية التي شهدها ذلك البلد في عام ١٩٩٤، وتقوم على رعايتهم المنظمات الدولية. |
Pendant ce temps, les FDLR ont effectué de nouveaux recrutements de Hutus congolais et de quelques Hutus rwandais qu’ils ont fait entrer dans le pays par le Burundi et l’Ouganda. | UN | وفي هذه الأثناء، كانت هذه القوات تعمل على بدء موجات جديدة من التجنيد في أوساط الهوتو الكونغوليين وعدد من الهوتو الروانديين الذين يجرى إدخالهم خلسة عبر أوغندا وبوروندي. |
Au lieu de rentrer au Rwanda, un grand nombre de Hutus rwandais qui servaient dans l'Armée patriotique rwandaise se sont vu remettre un uniforme et ont regagné des brigades de l'Armée nationale congolaise en tant que Hutus congolais. | UN | وبدلا من الرحيل عن رواندا، قدم لعدد كبير من الهوتو الروانديين الذين يخدمون في الجيش الوطني الرواندي أزياء جديدة ونقلوا إلى ألوية تابعة للجيش الوطني الكونغولي بوصفهم هوتو كونغوليين. |
L’APCLS se montre cependant de plus en plus réticente à l’égard des rebelles Hutus rwandais en raison de ce qu’elle perçoit comme un parti pris de leur part envers Sheka, que Buingo considère comme une « marionnette » des FDLR. | UN | غير أن التحالف أصبح متحفظا على نحو متزايد إزاء متمردي الهوتو الروانديين لانحيازهم الملحوظ إلى شيكا، الذي يزعم بوينغو أنه ”عميل“ لدى القوات الديمقراطية لتحرير رواندا. |
Par exemple, selon les renseignements reçus, un nombre indéterminé de réfugiés Hutus rwandais avaient quitté les camps de Kibumba, Mugunga, Katale, Kahindo, Tshondo et Kituko afin de rejoindre les Banyarwandas hutus vivant à Masisi, Bwito et Kalehe. | UN | وعلى سبيل المثال، ووفقاً للمعلومات الواردة، غادر عدد غير محدد من اللاجئين الهوتو الروانديين مخيماتهم في كيبومبا، وموغونغا، وكتالي، وكاهيندو، وتشوندو، وكيتوكو للانضمام إلى هوتو البانيارواندا الذين يعيشون في ماسيسي، وبويتو، وكاليهي. |
63. La Commission est allée à Dar es-Salaam du 8 au 10 octobre; elle y a rencontré des membres du Gouvernement tanzanien afin de s'entretenir avec eux d'informations selon lesquelles des Hutus rwandais recevaient un entraînement militaire à Lukole et Karagwe, dans l'ouest de la République-Unie de Tanzanie. | UN | دار السلام ٦٣ - وتمكنت اللجنة من زيارة دار السلام في الفترة من ٨ إلى ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، والتقت بمسؤولين من الحكومة التنزانية لمناقشة التقارير التي تفيد بأن الهوتو الروانديين يتلقون تدريبا عسكريا في لوكولي وكاراغوي في الجزء الغربي من جمهورية تنزانيا المتحدة. |
— En mai 1997, des centaines de Hutus rwandais non armés ont été massacrés à Mbandaka et dans le village voisin de Wendji par des soldats de l'AFDL qui se trouvaient apparemment sous le commandement effectif de l'armée rwandaise (APR). | UN | • وفي أيار/ مايو ١٩٩٧، قامت قوات التحالف بذبح المئات من الهوتو الروانديين العزل في مبانداكا وقرية وينجي المجاورة وعلى ما يبدو تحت قيادة فعلية للجيش الرواندي. |
81. Les attaques contre ces camps ont décidé des centaines de milliers de Hutus rwandais à rentrer au Rwanda et des centaines de milliers d'autres à fuir vers l'intérieur du Zaïre. | UN | ٨١ - واضطرت الهجمات على تلك المخيمات مئات اﻵلاف من الهوتو الروانديين إلى العودة إلى رواندا، بينما فر مئات اﻵلاف منهم إلى داخل زائير. |
Un grand nombre de personnes qui se sont enfuies ont été pourchassées et tuées délibérément par les forces de l'AFDL et les milices Mai-Mai. Dans un cas, les troupes de l'AFDL ont tué plusieurs Hutus rwandais blessés dans les locaux d'un hôpital. | UN | وتعقبت قوات التحالف وميليشيات الماي - ماي العديد من الفارين وقتلتهم عن عمد. وفي إحدى الحالات، قتلت قوات تحالف القوى الديمقراطية لتحرير الكونغو عددا من الجرحى الهوتو الروانديين في أحد المستشفيات. |
La question de l'implantation des Hutus du Rwanda sur le sol du Zaïre dans le but de conforter le pouvoir tutsi à Kigali est une grave question d'importance nationale sur laquelle le Zaïre a déjà pris nettement position. | UN | ومسألة استقرار الهوتو الروانديين على أراضي زائير بغية استرضاء سلطات التوتسي في كيغالي هي مسألة ذات أهمية كبرى بالنسبة لبلده وإحدى المسائل التي اتخذت حكومته بشأنها موقفا واضحا. |
Un témoignage décrit aussi la manière dont un Hutu rwandais a été contraint d'assister à l'exécution de sa femme et de ses enfants. | UN | وتصف إحدى الشهادات المدلى بها أيضا كيف أُجبر أحد رجال الهوتو الروانديين على مشاهدة إعدام زوجته وأطفاله. |
Ces forces recevaient alors, et reçoivent apparemment encore, un soutien substantiel au Kenya, où des membres de la communauté hutue rwandaise s'occupent de collecter les fonds nécessaires à l'achat d'armes. | UN | وكان يوجد حينئذ، ويبدو أنه لا يزال يوجد حاليا، دعم منظم ملموس للقوات المسلحة الرواندية السابقة في كينيا، حيث يباشر بعض أفراد طائفة الهوتو الروانديين جمع اﻷموال لشراء اﻷسلحة. |