02 h 35 Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère non identifié à l'est de Velika Kladusa. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية على بعد ٥ كيلومترات شرقي فليكا كالادوسا. |
Le personnel de la FORPRONU a vu un hélicoptère vert non identifié à 10 km au nord de Gornji Vakuf. | UN | شاهــد أفراد قوة الحماية طائرة عمودية خضراء غير معروفة الهوية على بعد ١٠ كيلومترات شمالي غورنجي فاكوف. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère non identifié à 5 kilomètres au sud-est de Brcko. L'hélicoptère a survolé la ville puis est retourné à sa position de départ. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية على بعد ٥ كيلومترات جنوب شرق بركو، وقد حلقت فوق المدينة ذاتها، ثم عادت إلى نقطة البداية. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 50 kilomètres au nord-est de Knin puis le signal s'est évanoui à Knin. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٥٠ كيلومترا شمال شرقي كنين تلاشى أثرها فوق تلك المدينة. |
10 h 36 Un avion AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié, à 22 kilomètres au sud-est de Banja Luka; la piste s'est évanouie à 35 kilomètres au sud-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرات أواكــس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٢ كيلومتــرا إلى الجنوب الشرقي مـــن بانيا لوكا، وقـــد تلاشى أثرهـــا علــى بعد ٣٥ كيلومترا إلى الجنوب الغربي مـــن هذه المدينة. |
Un avion AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié, à 40 kilomètres au nord-ouest de Banja Luka; la piste s'est évanouie à 45 kilomètres à l'ouest de la ville. | UN | رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٤٠ كيلومترا إلى الشمال الغربي من بانيا لوكا، وقد تلاشى أثرها على بعد ٤٥ كيلومترا إلى الغرب من هذه المدينــة. |
Le personnel de la FORPRONU a établi un contact radar avec un appareil non identifié, à 30 kilomètres au sud de Banja Luka. | UN | رصد رادار تشغله قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٠ كيلومتــرا إلـى الجنوب من بانيا لوكا. |
02 h 00 Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type non identifié à l'est de Velika Kladusa. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية على بعد ٢٠ كيلومتر شرقي فيليكا كلادوسا. |
Nous avons un bateau civil non identifié à un demi-mile, approchant vite. | Open Subtitles | لدينا زورق مدني مجهول الهوية على بعد نصف ميل، ويقترب بسرعة |
Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar et visuel de courte durée avec un hélicoptère non identifié, à 10 kilomètres au sud de Vitez. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار والعيان لفترة قصيرة طائرة عمودية مجهولة الهوية على بعد ١٠ كيلومترات إلى الجنوب من فيتيز. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 24 kilomètres au nord-est de Gorazde, puis le signal s'est évanoui à 35 kilomètres au nord-est de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٤ كيلومترا شمال شرق غورازدي، وتلاشى أثرها على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرق المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 45 kilomètres au nord-ouest de Bugojno, puis le signal s'est évanoui à 37 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٤٥ كيلومترا شمال غرب بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٣٧ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 35 kilomètres au nord-ouest de Bugojno, puis le signal s'est évanoui à 23 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | شمال شرق متوسطة رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٥ كيلومترا شمال غرب بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٢٣ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 36 kilomètres au nord-ouest de Bugojno, puis le signal s'est évanoui à 41 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٦ كيلومترا شمال غرب بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٤١ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 28 kilomètres au sud-ouest de Knin, puis le signal s'est évanoui à 24 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad. | UN | جنوب غرب رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٨ كيلومترا جنوب غرب كنين تلاشى أثرها على بعد ٢٤ كيلومترا شمال غرب توميسلافغراد. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 28 kilomètres au sud-ouest de Bugojno, puis le signal s'est évanoui à 28 kilomètres au sud-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٨ كيلومترا جنوب غرب بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٢٨ كيلومترا جنوب غرب المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 27 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad, puis le signal s'est évanoui à 15 kilomètres à l'ouest de Posusje. | UN | متوسط منخفضة رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٧ كيلومترا شمال غرب توميسلافغراد تلاشى أثرها على بعد ١٥ كيلومترا غرب بوسوسيي. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 10 kilomètres au nord-ouest de Posusje, puis le signal s'est évanoui à 46 kilomètres à l'ouest de la ville. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٠ كيلومترات شمال غرب بوسوسيي تلاشى أثرها على بعد ٤٦ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 22 kilomètres au nord-ouest de Bugojno, puis le signal s'est évanoui à 22 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٢ كيلومترا شمال غرب بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٢٢ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 30 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad, puis le signal s'est évanoui à 30 kilomètres à l'ouest de Bugojno. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٠ كيلومترا شمال غرب توميسلافغراد تلاشى أثرها على بعد ٣٠ كيلومترا غرب بوغوينو. |