ويكيبيديا

    "الهيئات الفرعية التابعة للمجلس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des organes subsidiaires du Conseil
        
    • les organes subsidiaires du Conseil
        
    • d'organes subsidiaires du Conseil
        
    • organe subsidiaire du Conseil
        
    • aux organes subsidiaires du Conseil
        
    9. Rapports et activités des organes subsidiaires du Conseil : questions appelant une décision. UN ٩ ـ تقارير وأنشطة الهيئات الفرعية التابعة للمجلس: المسائل التي تتطلب إجراء.
    des organes subsidiaires du Conseil de sécurité UN إحاطات مقدمة من رؤساء الهيئات الفرعية التابعة للمجلس
    Les mesures proposées portent également sur le fonctionnement des organes subsidiaires du Conseil. UN وثمة تدابير أخرى مقترحة تتناول أعمال الهيئات الفرعية التابعة للمجلس.
    les organes subsidiaires du Conseil sont restés actifs pendant ce temps, et leurs activités constituent une partie intégrante importante des travaux du Conseil. UN وفي تلك الأثناء، ظلت الهيئات الفرعية التابعة للمجلس نشطة، وشكلت أنشطتها جزءا مهما لا يتجزأ من عمل المجلس.
    Point 4 : Rapports d'organes subsidiaires du Conseil UN البند ٤: تقارير الهيئات الفرعية التابعة للمجلس
    Le Comité est également le seul organe conventionnel qui, en vertu de sa convention, est appelé à présenter son rapport à un organe subsidiaire du Conseil économique et social. En effet, aux termes de l'article 21, il présente son rapport à la Commission de la condition de la femme. UN كما أنها الهيئة التعاهدية الوحيدة التي تقدم، بموجب اتفاقيتها، تقريرها إلى إحدى الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، حيث يتعين عليها، بموجب المادة ٢١، أن تقدم تقريرها إلى لجنة مركز المرأة.
    11. Dates des sessions des organes subsidiaires du Conseil économique et social en 1999 UN مواعيد انعقاد دورات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٩
    E. Examen du projet de calendrier des conférences et réunions des organes subsidiaires du Conseil économique et social en 1994-1995 UN هاء - النظر في مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥
    E. Examen du projet de calendrier des conférences et réunions des organes subsidiaires du Conseil économique et social en 1994-1995 7 UN النظر في مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥
    E. Examen du projet de calendrier des conférences et réunions des organes subsidiaires du Conseil UN هاء - النظر في مشروع جــدول مؤتمرات واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥
    Le rapport de 1996 a été mis à jour afin de refléter le statut des organes subsidiaires du Conseil et de l'Assemblée dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes. UN وقد أُعد استكمال لتقرير عام 1996 يعكس وضع الهيئات الفرعية التابعة للمجلس والجمعية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    E. Examen du projet de calendrier biennal des conférences et réunions des organes subsidiaires du Conseil économique et social pour 2000-2001 UN هاء - النظــر فــي مشــروع جــدول مؤتمرات واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١
    f) Les membres du Conseil de sécurité conviennent que les travaux des organes subsidiaires du Conseil sont indissociables des travaux du Conseil. UN (و) يقر أعضاء مجلس الأمن بأن أعمال الهيئات الفرعية التابعة للمجلس هي جزء لا يتجزأ من أعمال المجلس.
    Il est essentiel de poursuivre en l'élargissant un dialogue interactif avec les représentants des organes subsidiaires du Conseil et des institutions spécialisées et organismes des Nations Unies. UN ومن الضروري أن يستمر الاضطلاع بحوار نشط " يتضمن سؤالا وجوابا " مع ممثلي الهيئات الفرعية التابعة للمجلس والوكالات والهيئات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، الى جانب توسيع نطاق هذا الحوار.
    7. On ne peut aborder la question de la documentation sans soulever aussi celle du nombre des réunions des organes subsidiaires du Conseil et de l'Assemblée, et, en fait, du nombre de ces organes mêmes. UN ٧ - إن مسألة الوثائق لا يمكن مناقشتها من دون أن تُثار أيضا مسألة عدد اجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس وللجمعية العامة، وبالفعل، عدد هذه الهيئات نفسها.
    3. Dans sa résolution 1982/50, concernant la revitalisation de ses travaux, le Conseil a approuvé la recommandation du Secrétaire général selon laquelle la documentation et le programme de travail des organes subsidiaires du Conseil devraient, eux aussi, être rationalisés afin que lesdits organes puissent s'acquitter efficacement des fonctions qui leur ont été confiées. UN ٣ - وأيد المجلس، في القرار ١٩٨٢/٥٠ بشأن إعادة تنشيط أعماله، توصية اﻷمين العام بوجوب تنظيم وثائق وبرنامج عمل الهيئات الفرعية التابعة للمجلس لتمكينها من أداء المهام الموكلة إليها أداء فعالا.
    Le bureau du Conseil économique et social a saisi l’occasion offerte par les réunions conjointes avec les bureaux des commissions techniques pour souligner qu’il faut élargir l’interaction parmi les organes subsidiaires du Conseil. UN وانتهز مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي فرصة انعقاد اجتماعات مشتركة مع مكاتب اللجان الفنية بغية التركيز على الحاجة إلى زيادة التفاعل فيما بين الهيئات الفرعية التابعة للمجلس.
    ii) Adoption, selon qu'il conviendra, de mesures par tous les organes subsidiaires du Conseil économique et social pour donner suite à ses initiatives et documents de coordination des orientations UN ' 2` اتخاذ جميع الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، حسب الاقتضاء، إجراءاتٍ للاستجابة لما يتخذه من مبادرات تتعلق بتنسيق السياسات وما يصدره من وثائق في هذا الشأن
    ii) Nombre de mesures prises par les organes subsidiaires du Conseil économique et social pour donner suite aux initiatives de coordination des politiques et aux documents d'orientation du Conseil UN ' 2` عـدد الإجراءات التي تتخذها الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي استجابةً لمبادرات ووثائق سياسات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    4. Rapports d'organes subsidiaires du Conseil : UN ٤- تقارير الهيئات الفرعية التابعة للمجلس:
    4. Rapports d'organes subsidiaires du Conseil : UN ٤- تقارير الهيئات الفرعية التابعة للمجلس:
    35. Au nom des facilitateurs, le représentant de l'Argentine a indiqué que l'instance permanente devrait être un organe subsidiaire du Conseil économique et social. UN 35- ذكر ممثل الأرجنتين، نيابة عن الميسرين، أن المحفل الدائم ينبغي أن يكون من الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    < < 48. Les membres du Conseil encouragent le Secrétariat à apporter un appui administratif et de fond aux organes subsidiaires du Conseil. UN " 48 - يشجع أعضاء المجلس الأمانة العامة على تقديم الدعم الإداري والفني إلى الهيئات الفرعية التابعة للمجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد