ويكيبيديا

    "الهيئات المشار إليها في الفقرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les organes visés au paragraphe
        
    • les organismes mentionnés au paragraphe
        
    • les organes visés à l'alinéa
        
    Le détail des mesures prises figure dans les comptes rendus des réunions d'experts tenues par les organes visés au paragraphe 36. UN وترد التفاهمات في وقائع اجتماعات الخبراء التي عقدتها الهيئات المشار إليها في الفقرة 36 أعلاه.
    7. Invite les organes visés au paragraphe 6 à coopérer étroitement avec le Comité et la Conférence des Parties en vue d'appuyer l'application de la Convention. UN 7- يدعو الهيئات المشار إليها في الفقرة 6 إلى التعاون بصورة وثيقة مع اللجنة ومؤتمر الأطراف لدعم تنفيذ الاتفاقية.
    c) Les instructions ou directives reprenant des recommandations formulées par les organes visés au paragraphe a) ci-dessus sont réputées satisfaire aux exigences des paragraphes f) et h) de la disposition 8.1. UN (ج) تعتبر التعليمات أو التوجيهات التي تنطوي على توصيات مقدمة من الهيئات المشار إليها في الفقرة (أ) أعلاه، مستوفية لاشتراطات القاعدة 8-1 (و) و (ح) من النظام الإداري للموظفين.
    16. Demande à la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de continuer à œuvrer en faveur de la promotion et de la consolidation de la démocratie, en coordination, notamment, avec les organismes mentionnés au paragraphe 15 ci-dessus: UN 16- ترجو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تواصل العمل من أجل تعزيز الديمقراطية وتوطيدها، بالتنسيق مع عدة جهات من بينها الهيئات المشار إليها في الفقرة 15 أعلاه بالوسائل التالية:
    c) Les instructions ou directives reprenant des recommandations formulées par les organes visés à l'alinéa a) sont réputées satisfaire aux exigences des alinéas d) et f) de la disposition 108.1. UN )ج( تعتبر التعليمات أو التوجيهات، التي تنطوي على توصيات مقدمة من الهيئات المشار إليها في الفقرة )أ( أعلاه، مستوفية لاشتراطات القاعدة ١٠٨/١ )د( و )و(.
    7. Invite les organes visés au paragraphe 6 à coopérer étroitement avec le Comité et la Conférence des Parties en vue d'appuyer l'application de la Convention, en particulier de l'article 16, selon qu'il conviendra, et à informer la Conférence des Parties des progrès accomplis dans ce domaine. UN 7 - يدعو الهيئات المشار إليها في الفقرة 6 إلى التعاون الوثيق مع اللجنة ومؤتمر الأطراف لدعم تنفيذ الاتفاقية، وخصوصاً المادة 16، حسب الاقتضاء، لتزويد مؤتمر الأطراف بالمعلومات عن التقدم المحرز في ها الشأن.
    7. Invite les organes visés au paragraphe 6 à coopérer étroitement avec le Comité et la Conférence des Parties en vue d'appuyer l'application de la Convention, en particulier de l'article 16, selon qu'il conviendra, et à informer la Conférence des Parties des progrès accomplis dans ce domaine. UN 7 - يدعو الهيئات المشار إليها في الفقرة 6 إلى التعاون الوثيق مع اللجنة ومؤتمر الأطراف لدعم تنفيذ الاتفاقية، وخصوصاً المادة 16، حسب الاقتضاء، لتزويد مؤتمر الأطراف بالمعلومات عن التقدم المحرز في ها الشأن.
    c) Les instructions ou directives reprenant des recommandations formulées par les organes visés au paragraphe a) ci-dessus sont réputées satisfaire aux exigences des paragraphes f) et h) de la disposition 8.1. UN (ج) تعتبر التعليمات أو التوجيهات التي تنطوي على توصيات مقدمة من الهيئات المشار إليها في الفقرة (أ) أعلاه، مستوفية لاشتراطات القاعدة 8-1 (و) و (ح) من النظام الإداري للموظفين.
    c) Les instructions ou directives reprenant des recommandations formulées par les organes visés au paragraphe a) ci-dessus sont réputées satisfaire aux exigences des paragraphes f) et h) de la disposition 8.1. UN (ج) تعتبر التعليمات أو التوجيهات التي تنطوي على توصيات مقدمة من الهيئات المشار إليها في الفقرة (أ) أعلاه، مستوفية لاشتراطات القاعدة 8-1 (و) و (ح) من النظام الإداري للموظفين؛
    c) Les instructions ou directives reprenant des recommandations formulées par les organes visés au paragraphe a) ci-dessus sont réputées satisfaire aux exigences des paragraphes f) et h) de la disposition 8.1. UN (ج) تعتبر التعليمات أو التوجيهات التي تنطوي على توصيات مقدمة من الهيئات المشار إليها في الفقرة (أ) أعلاه، مستوفية لاشتراطات القاعدة 8/1 (و) و (ح) من النظام الإداري للموظفين؛
    c) Les instructions ou directives reprenant des recommandations formulées par les organes visés au paragraphe a) ci-dessus sont réputées satisfaire aux exigences des paragraphes f) et h) de la disposition 8.1. UN (ج) تعتبر التعليمات أو التوجيهات التي تنطوي على توصيات مقدمة من الهيئات المشار إليها في الفقرة (أ) أعلاه، مستوفية لاشتراطات القاعدة 8-1 (و) و (ح) من النظام الإداري للموظفين؛
    c) Les instructions ou directives reprenant des recommandations formulées par les organes visés au paragraphe a) ci-dessus sont réputées satisfaire aux exigences des paragraphes f) et h) de la disposition 8.1. UN (ج) تعتبر التعليمات أو التوجيهات التي تنطوي على توصيات مقدمة من الهيئات المشار إليها في الفقرة (أ) أعلاه، مستوفية لاشتراطات القاعدة 8-1(و) و(ح) من النظام الإداري للموظفين؛
    36. M. FOZEIN (Cameroun) demande pourquoi l'Organisation mondiale du commerce (OMC) n'est pas citée parmi les organismes mentionnés au paragraphe 9 du projet de résolution A/C.6/51/L.7. UN ٣٦ - السيد فوزين )الكاميرون(: تساءل عن سبب عدم اﻹتيان على ذكر منظمة التجارة العالمية في مشروع القرار A/C.6/51/L.7 ضمن الهيئات المشار إليها في الفقرة ٩.
    c) Les instructions ou directives reprenant des recommandations formulées par les organes visés à l'alinéa a) sont réputées satisfaire aux exigences des alinéas d) et f) de la disposition 108.1. UN (ج) تعتبر التعليمات أو التوجيهات، التي تنطوي على توصيات مقدمة من الهيئات المشار إليها في الفقرة (أ) أعلاه، مستوفية لاشتراطات القاعدة 108/1 (د) و (و)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد