ويكيبيديا

    "الهيئة الفرعية في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le SBSTA
        
    • le SBI
        
    • SBSTA à
        
    • SBI à
        
    • présenterait à
        
    • sa vingt
        
    A cet égard, le SBSTA a pris note avec satisfaction du concours offert par deux Parties. UN وقد لاحظت الهيئة الفرعية في هذا السياق وقدرت الدعم المعروض من طرفين اثنين.
    Délibérations 47. le SBSTA a examiné la question à ses 1re et 3e séances. UN 47- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند في جلستيها الأولى والثالثة.
    98. le SBSTA a examiné ce point de l'ordre du jour à sa 2e séance, le 30 novembre. UN 98- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستها الثانية المعقودة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر.
    le SBI a demandé au secrétariat de regrouper les communications reçues dans un document de la série MISC pour examen par le SBI à sa trente-sixième session. UN وطلبت من الأمانة تجميع تلك المعلومات في وثيقة متنوعات كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها السادسة والثلاثين.
    le SBI a demandé au secrétariat de regrouper les communications reçues dans un document de la série MISC pour examen par le SBI à sa trente-septième session. UN وطلبت من الأمانة تجميع تلك المعلومات في وثيقة متفرقات كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها السابعة والثلاثين.
    Le GETT communiquera le mandat relatif à l'élaboration d'un rapport sur ce sujet pour que le SBSTA l'examine à sa trente-deuxième session. UN وسوف يتيح فريق الخبراء الاختصاصات المتعلقة بإعداد هذا التقرير كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الثانية والثلاثين.
    À sa trente-troisième session, le SBSTA: UN تقوم الهيئة الفرعية في دورتها الثالثة والثلاثين بما يلي:
    À sa trente-quatrième session, le SBSTA: UN تقوم الهيئة الفرعية في دورتها الرابعة والثلاثين بما يلي:
    À sa trente-huitième session, le SBSTA: UN تقوم الهيئة الفرعية في دورتها الثامنة والثلاثين بما يلي:
    56. À sa 2e séance, le SBSTA est convenu que le Président tiendrait des consultations et lui présenterait un projet de conclusions à sa 4e séance. UN وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على أن يعقد الرئيس مشاورات وأن يقدم مشروع استنتاجات إلى الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة.
    À sa trente-troisième session, le SBSTA: UN تقوم الهيئة الفرعية في دورتها الثالثة والثلاثين بما يلي:
    À sa trente-quatrième session, le SBSTA: UN تقوم الهيئة الفرعية في دورتها الرابعة والثلاثين بما يلي:
    À sa trente-huitième session, le SBSTA: UN تقوم الهيئة الفرعية في دورتها الثامنة والثلاثين بما يلي:
    Ces recommandations pourraient aussi être prises en compte dans l'examen général des résultats des activités exécutées au titre du programme de travail de Nairobi auquel procédera le SBSTA à sa trente-troisième session. UN ويمكن أيضاً أن تكون هذه الخطوات أساساً تستند إليه الهيئة الفرعية في النظر في دورتها الثالثة والثلاثين في نتائج الأنشطة المضطلع بها في إطار برنامج عمل نيروبي.
    Le rapport succinct sur le Forum de Durban sera examiné par le SBI à sa trente-septième session. UN وستنظر الهيئة الفرعية في التقرير الموجز لمنتدى ديربان في دورتها السابعة والثلاثين.
    153. le SBI a examiné ces points subsidiaires à ses 2e et 4e séances. UN 153- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند في جلستيها الثانية والرابعة.
    le SBI a pris connaissance des diverses propositions figurant dans le rapport et s'est intéressé à leur mise en œuvre. UN ونظرت الهيئة الفرعية في طائفة المقترحات الواردة في التقرير وبحثت تنفيذها.
    le SBI a examiné la question à sa trente-quatrième session, mais les Parties n'ont pas pu achever cet examen. UN ونظرت الهيئة الفرعية في هذه المسألة خلال دورتها الرابعة والثلاثين. غير أن الأطراف لم تتمكن من إتمام النظر فيها.
    A la suite de consultations entre le secrétariat de la Convention et le secrétariat du FEM, un projet de Mémorandum d'accord a été établi pour examen par le SBI à sa première session. UN وبعد مشاورات بين أمانة الاتفاقية وأمانة المرفق تم إعداد مشروع مذكرة تفاهمي لتنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها اﻷولى.
    L'ordre du jour du SBSTA à sa trente-quatrième session a donc été adopté comme suit: UN ولذلك أقر جدول أعمال الهيئة الفرعية في دورتها الرابعة والثلاثين على النحو التالي:
    89. À sa 1re séance, le SBSTA est convenu que la Présidente rédigerait des conclusions et les lui présenterait à sa 3e séance. UN 89- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على أن تصوغ الرئيسة استنتاجات وتقدمها إلى الهيئة الفرعية في جلستها الثالثة.
    Il reprendra l'examen de ces deux questions à sa vingt et unième session. UN وسوف تنظر الهيئة الفرعية في هاتين المسألتين في دورتها الحادية والعشرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد