ويكيبيديا

    "الهياكل الأساسية للبيانات المكانية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • infrastructures de données spatiales
        
    • infrastructure des données spatiales
        
    • infrastructure de données spatiales
        
    • infrastructure de données géospatiales
        
    • infrastructures de données géospatiales
        
    • infrastructures nationales de données spatiales
        
    • infrastructures des données spatiales
        
    • infrastructure des données géospatiales
        
    • infrastructures spatiales
        
    • les infrastructures d'information géographique
        
    • infrastructures nationales d'information géographique
        
    La Banque mondiale a présenté un exposé dans lequel elle expliquait l'importance qu'elle attachait aux infrastructures de données spatiales. UN وناقشت هذه الورقة سبل الهياكل الأساسية للبيانات المكانية المتاحة للبنك الدولي، وأهمية هذه الهياكل بالنسبة للبنك.
    Ce guide pratique sur les infrastructures de données spatiales est un document élaboré au niveau international, qui doit aider à promouvoir des infrastructures compatibles à l'échelle mondiale. UN وهو وثيقة دولية تهدف إلى المساعدة على ترويج الهياكل الأساسية للبيانات المكانية المتسقة على الصعيد العالمي.
    Soulignant également que tous les éléments de l'infrastructure des données spatiales doivent être géocodés de manière uniforme afin d'assurer une intégration homogène, UN وإذ يسلـِّـم أيضا بضرورة توحيد جميع عناصر الهياكل الأساسية للبيانات المكانية من حيث مراجعها الجغرافية لكفالة تكاملها على نحـو متجانـس،
    4. Appui à une infrastructure de données spatiales UN 4 - دعم الهياكل الأساسية للبيانات المكانية
    Intérêt de la mise en place d'une infrastructure de données géospatiales UN مزايا تنمية الهياكل الأساسية للبيانات المكانية
    Notant que certains pays sont en mesure d'appuyer la mise en place d'infrastructures de données géospatiales dans les pays des Amériques, UN إذ يلاحظ قدرة بعض البلدان على توفير الدعم من أجل تنمية الهياكل الأساسية للبيانات المكانية في بلدان الأمريكيتين،
    7. Mise en place des infrastructures nationales de données spatiales dans les Amériques. UN 7 - تنفيذ الهياكل الأساسية للبيانات المكانية في الأمريكتين
    Dans cette communication, elle soulignait que les infrastructures de données spatiales fournissaient un ensemble de normes, politiques, données, procédures et technologies qui facilitaient la coordination et la diffusion de l'information géographique. UN وأكدت في بيانها أن الهياكل الأساسية للبيانات المكانية توفر إطارا من المعايير والسياسات والبيانات والإجراءات والتكنولوجيات التي تساعد على تنسيق المعلومات الجغرافية ونشرها على نحو فعال.
    En conclusion, la communication montrait comment les infrastructures de données spatiales historiques enrichissaient les systèmes d'information géographique et nos sociétés. UN وأكد في ختام عرضه مدى إثراء الهياكل الأساسية للبيانات المكانية التاريخية لنظم المعلومات الجغرافية ولمجتمعاتنا.
    Soulignant l'importance des infrastructures de données spatiales à l'appui du développement durable aux niveaux national, régional et mondial, UN إذ يسلـِّـم بأهميـة الهياكل الأساسية للبيانات المكانية في دعم التنمية المستدامة على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي،
    Ce cours, qui visait à sensibiliser les divers acteurs au rôle et au fonctionnement de l'infrastructure nationale des données spatiales, avait porté sur divers sujets, notamment la présentation, assortie d'une démonstration, du concept d'infrastructure des données spatiales et les aspects techniques, juridiques et financiers qui s'y rapportaient. UN وتناولت الدورة الدراسية، التي كان هدفها إثارة وإذكاء وعي الجهات المعنية بدور الهياكل الأساسية الوطنية للبيانات المكانية وسير عملها، مواضيع مختلفة شملت مفهوم الهياكل الأساسية للبيانات المكانية مع نماذج إيضاحية له، كما شملت جوانب تقنية وجوانب مالية.
    Il a contribué à l'élaboration du Répertoire et du Document de mise en œuvre stratégique de l'infrastructure des données spatiales de l'ONU (http://www.ungiwg.org/docs/unsdi/ UNSDI_Compendium_13_02_2007.pdf). UN كما قدم المركز مدخلات لوضع خلاصة وورقة تنفيذ استراتيجيات بشأن الهياكل الأساسية للبيانات المكانية في الأمم المتحدة (http://www.ungiwg.org/docs/unsdi/UNSDI_Compendium_13_02_2007.pdf).
    Cette stratégie visera donc principalement à appuyer l'élaboration, la mise en œuvre et l'évaluation des politiques et stratégies nationales, sous-régionales et régionales en matière de TIC et de science et technique et à intégrer une infrastructure des données spatiales et des stratégies d'information géographique aux fins du développement durable. UN وستركز الاستراتيجية بالتالي على تقديم الدعم لصياغة السياسات والاستراتيجيات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومجال العلم والتكنولوجيا وتنفيذ تلك السياسات والاستراتيجيات وتقييمها، وعلى إدماج استراتيجيات الهياكل الأساسية للبيانات المكانية والمعلومات الجغرافية لأغراض التنمية المستدامة.
    Cette réunion, à laquelle ont participé des représentants de 17 organismes des Nations Unies, de nombreuses organisations partenaires et de sociétés privées, a comporté des discussions sur les progrès accomplis et sur les perspectives du Groupe de travail, ainsi que sur la voie à suivre pour ce qui est de l'infrastructure de données spatiales du Groupe de travail. UN واشتمل الاجتماع العام، الذي حضره ممثّلون من 17 هيئة من هيئات الأمم المتحدة، فضلا عن العديد من المنظمات الشريكة والشركات الخاصة، على مناقشات حول مستقبل الفريق العامل والتقدم الذي أحرزه، وحول المضي قُدما في مبادرة الفريق بشأن الهياكل الأساسية للبيانات المكانية.
    Par ailleurs, elle soulignait l'importance qu'une infrastructure de données spatiales revêtait pour les pays en développement et posait la question de savoir comment un organisme tel que le Comité permanent, qui se proposait de mettre au point un schéma pour le renforcement des capacités, pourrait intégrer ces trois dimensions dans ses travaux. UN وعلاوة على ذلك، أكد أهمية الهياكل الأساسية للبيانات المكانية في سياق البلدان النامية وتساءل عن الكيفية التي يمكن بها لمنظمة كاللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ الهادفة إلى تصميم بناء القدرات أن تنهض بأعمالها على هذه المستويات الثلاثة.
    Recommande que les organismes ou institutions nationaux chargés de la mise en place d'une infrastructure de données géospatiales s'efforcent d'obtenir que de hauts fonctionnaires participent à ce projet. UN يوصي بأن تقوم المنظمات أو الوكالات الوطنية المسؤولة عن تنمية الهياكل الأساسية للبيانات المكانية في الدول الأعضاء ببذل الجهود من أجل إشراك مسؤولين تنفيذيين رفيعي المستوى في المشروع.
    Pour donner suite aux résolutions adoptées par la dix-huitième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique de 2009, deux questionnaires ont été mis au point et diffusés, en 2011 et 2012, afin de savoir où en étaient les pays de la région pour ce qui est de l'infrastructure de données géospatiales. UN واستجابة للقرارات المتخذة في مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الثامن عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ، الذي عقد في عام 2009، وُضع استبيانان لتحديد الحالة الراهنة لتطور الهياكل الأساسية للبيانات المكانية في المنطقة.
    Considérant que la mise en place d'infrastructures de données géospatiales en Amérique est de nature à contribuer au développement durable de la région sur le plan social et économique, UN وإذ يرى أن تنمية الهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين مهمة من أجل التنمية الاجتماعية والاقتصادية المستدامة في المنطقة،
    Notant les difficultés auxquelles se heurtent de nombreux États Membres, organismes d'aide et de secours et entreprises commerciales pour comprendre les infrastructures de données géospatiales existantes, UN وإذ يلاحظ الصعوبات التي يواجهها كثير من الدول الأعضاء، ومنظمات المعونة والإغاثة والشركات التجارية في فهم الهياكل الأساسية للبيانات المكانية في كثير من الدول الأعضاء،
    Au cours de la période considérée, la CEA a aidé le Rwanda, le Burkina Faso et le Libéria à intégrer leurs infrastructures nationales de données spatiales dans leur processus national d'élaboration de cyberstratégies(INIC, et elle passe actuellement en revue les activités menées au Sénégal ce qui concerne ces infrastructures. UN وفي الفترة قيد الاستعراض، ساعدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا كلاً من بوركينا فاسو ورواندا وليبيريا على إدماج الهياكل الأساسية الوطنية للبيانات المكانية في عملية تنمية الهياكل الأساسية للمعلومات والاتصالات. وتقوم اللجنة حالياً باستعراض للأنشطة في مجال الهياكل الأساسية للبيانات المكانية في السنغال.
    Commission III : infrastructures des données spatiales et leur développement en Asie et dans le Pacifique UN اللجنة الثالثة: الهياكل الأساسية للبيانات المكانية وتطويرها في آسيا والمحيط الهادئ
    Dans le cadre des normes et des activités concernant les pratiques optimales de l'infrastructure des données géospatiales des Nations Unies, l'équipe du projet entend collaborer avec des groupes d'experts compétents, notamment le Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques. UN وكجزء من الأنشطة المتعلقة بالمعايير وأفضل الممارسات التي يضطلع بها مشروع الهياكل الأساسية للبيانات المكانية في الأمم المتحدة، يعتزم المشروع التعاون مع أفرقة الخبراء ذات الصلة بما فيها فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية.
    Renforcer et promouvoir l'utilisation de systèmes d'informations géographiques ainsi que d'autres infrastructures spatiales aux fins de l'analyse spatiale de statistiques concernant les changements climatiques. UN تحسين وتعزيز استخدام نظم المعلومات الجغرافية وغيرها من الهياكل الأساسية للبيانات المكانية لأغراض التحليل المكاني للإحصاءات المتعلقة بتغير المناخ.
    Considérant que les infrastructures d'information géographique sont des fondements informationnels indispensables, UN وإذ يقر بأن الهياكل الأساسية للبيانات المكانية ضرورية كأساس لدعم المعلومات،
    Considérant qu'en Amérique également, ces initiatives ont des incidences techniques, administratives et institutionnelles notables sur les infrastructures nationales d'information géographique, UN وإذ يرى أن لهذه المبادرات أثرا تقنيا وتنظيميا ومؤسسيا ملحوظا على الهياكل الأساسية للبيانات المكانية العالمية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد