Réduction des émissions provenant de la production de HCFC Réduire les émissions de HFC | UN | خفض الانبعاثــات مـــن صناعــة مركبات الكلوروفلوروكربون المهلجن خفـــــض انبعاثـات المركبــــات الهيدروفلوروكربونية |
Contrôles volontaires des émissions provenant de l'utilisation de HFC A l'examen | UN | ضوابط طوعيــة علـــى الانبعاثات مـــن استخدام المركبات الهيدروفلوروكربونية |
Elles devraient pour cela insérer une colonne pour chaque gaz de la famille des HFC et des PFC effectivement émis dans le pays. Les gaz qui figurent en titre dans chaque colonne sont donnés à titre d'exemple uniquement. | UN | وينبغي أن يحدث ذلك بإدراج عمودٍ عن كل غاز من الغازات الهيدروفلوروكربونية والهيدروكربونية المشبعة بالفلور التي تحدث انبعاثات منها في البلد؛ والغازات المدرجة في عناوين الأعمدة مدرجة كأمثلة فقط. |
L'équipe a admis que les émissions d'hydrofluorocarbones augmenteraient, tandis que celles d'hydrocarbures perfluorés diminueraient, mais aucune de ces hypothèses n'a été mentionnée dans la communication. | UN | وافترض الفريق أن انبعاثات المواد الهيدروفلوروكربونية ستزداد في حين أن الهيدروكربونات المشبعة بالفلور ستنقص، غير أن أياً منها لم يذكر في البلاغ. |
Décision 12/CP.8 Relations entre les efforts faits pour protéger la couche d'ozone stratosphérique et les efforts faits pour préserver le système climatique mondial: questions touchant les hydrofluorocarbones et les hydrocarbures perfluorés | UN | العلاقة بين الجهود المبذولة لحماية طبقة الأوزون في الغلاف الجوي العلوي والجهود المبذولة لصوْن النظام المناخي العالمي: القضايا المتصلة بالمركبات الهيدروفلوروكربونية والمركبات الكربونية المشبعة بالفلور |
Notant en outre que de nombreux pays en développement parties au Protocole de Montréal utilisent les hydrofluorocarbones pour différentes applications et sont tributaires des importations de ces substances et que toute conversion a des incidences, y compris des incidences technologiques et économiques, pour ces pays, | UN | وإذ يلاحظ كذلك أن بلداناًَ نامية كثيرة من الأطراف في بروتوكول مونتريال تستخدم المركبات الهيدروفلوروكربونية في التطبيقات، وتعتمد على استيراد هذه المواد، وأن أي تحويل لـه آثار، بما في ذلك آثار تكنولوجية واقتصادية، على تلك البلدان، |
c) Limitation de la production et de la consommation de PFC, de HFC et de SF6; | UN | )ج( الحد من إنتاج واستهلاك المواد الكربونية المشبعة بالفلور والمواد الهيدروفلوروكربونية وسداسي فلوريد الكبريت؛ |
La contribution des émissions de HFC, de PFC et de SF6 prises ensemble s'est établie pour les deux années à moins de 2 %. | UN | وتساهم انبعاثات المركبات الهيدروفلوروكربونية (HFCs)، ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور (PFCs)، وسداسي فلوريد الكبريت (SF6) مجتمعةً بما يقل عن 2.0 في المائة في العامين معاً. |
Les émissions de HFC, de PFC et de SF6 prises ensemble ont augmenté de 7,4 %. | UN | وارتفعت انبعاثات المركبات الهيدروفلوروكربونية (HFCs)، ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور (PFCs)، وسداسي فلوريد الكبريت (SF6) مجتمعةً بنسبة 7.4 في المائة. |
La contribution des émissions de HFC, de PFC et de SF6 prises ensemble aux émissions totales s'est établie pour les deux années à moins de 2 %. | UN | وتساهم انبعاثات المركبات الهيدروفلوروكربونية (HFCs)، ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور (PFCs)، وسداسي فلوريد الكبريت (SF6) مجتمعةً بما يقل عن 2.0 في المائة في العامين معاً. |
Les émissions de HFC, de PFC et de SF6 prises ensemble ont augmenté de 4,3 %. | UN | وارتفعت انبعاثات المركبات الهيدروفلوروكربونية (HFCs)، ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور (PFCs)، وسداسي فلوريد الكبريت (SF6) مجتمعةً بنسبة 4.3 في المائة. |
3. Des données sont présentées pour le dioxyde de carbone (CO2), le méthane (CH4), l'oxyde nitreux (N2O) ainsi que pour les hydrofluorocarbones (HFC), les hydrocarbures perfluorés (PFC) et l'hexafluorure de soufre (SF6) pris ensemble. | UN | 3- وتتعلق البيانات المقدمة بثاني أكسيد الكربون، والميثان، وأكسيد النيتروز، وبالمركبات الهيدروفلوروكربونية (HFCs)، والمركبات الهيدروكربونية المشبعة بالفلور (PFCs) وسادس فلوريد الكبريت (SF6) معاً. |
15. Les Parties non visées à l'annexe I sont encouragées, selon qu'il convient, à fournir des informations sur les émissions anthropiques par les sources d'hydrofluorocarbones (HFC), d'hydrocarbures perfluorés (PFC) et d'hexafluorure de soufre (SF6). | UN | 15- تشجَّع الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على القيام، بحسب الاقتضاء، بتقديم معلومات عن الانبعاثات البشرية المنشأ للمرَكَّبات الهيدروفلوروكربونية والمرَكَّبات الهيدروكربونية المشبعة بالفلور وسادس فلوريد الكبريت، بحسب مصادرها. |
12/CP.8 Relations entre les efforts faits pour protéger la couche d'ozone stratosphérique et les efforts faits pour préserver le système climatique mondial: questions touchant les hydrofluorocarbones et les hydrocarbures perfluorés 32 | UN | 12/م أ-8 العلاقة بين الجهود المبذولة لحماية طبقة الأوزون في الغلاف الجوي العلوي والجهود المبذولة لحفظ النظام المناخي العالمي: القضايا المتصلة بالمركبات الهيدروفلوروكربونية والمركبات الكربونية المشبعة بالفلور 35 |
hydrofluorocarbones (HFC) | UN | المركبات الهيدروفلوروكربونية (HFCs) |
Les hydrofluorocarbones, perfluorocarbones et l'hexafluorure de soufre n'ont pas été pris en compte dans la communication, mais ont été évalués pour l'année 1994 dans les inventaires relatifs à la période 1992—1994, présentés au printemps de 1996, qui faisaient état d'émissions nulles ou très faibles. | UN | ولم يشمل البلاغ المواد الهيدروفلوروكربونية ووالهيدروكربونات المشبعة بالفلور وسداسي فلوريد الكبريت، ولكن سبق أن وُضعت لها تقديرات لعام ٤٩٩١ في قوائم الجرد الخاصة بالفترة ٢٩٩١-٤٩٩١ المقدمة في ربيع ٦٩٩١، والتي بيﱠنت أن نسبة الانبعاثات صفر أو ضئيلة جداً. |
3. Des données sont présentées pour le dioxyde de carbone (CO2), le méthane (CH4), l'oxyde nitreux (N2O) ainsi que pour les hydrofluorocarbones (HFC), les hydrocarbures perfluorés (PFC) et l'hexafluorure de soufre (SF6) pris ensemble. | UN | 3- وتتعلق البيانات المقدمة بثاني أكسيد الكربون، والميثان، وأكسيد النيتروز، فضلاً عن المركبات الهيدروفلوروكربونية (HFCs)، والمركبات الهيدروكربونية المشبعة بالفلور (PFCs) وسادس فلوريد الكبريت (SF6) مجتمعة. |
3. Des données sont présentées pour le dioxyde de carbone (CO2), le méthane (CH4), l'oxyde nitreux (N2O) ainsi que pour les hydrofluorocarbones (HFC), les hydrocarbures perfluorés (PFC) et l'hexafluorure de soufre (SF6) pris ensemble. | UN | 3- وتتعلق البيانات المقدمة بثاني أكسيد الكربون، والميثان، وأكسيد النيتروز، فضلاً عن المركبات الهيدروفلوروكربونية (HFCs)، والمركبات الهيدروكربونية المشبعة بالفلور (PFCs) وسادس فلوريد الكبريت (SF6) مجتمعة. |