ويكيبيديا

    "الوادي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • vallée
        
    • canyon
        
    • ravin
        
    • Valley
        
    • Wadi
        
    • Val
        
    • vallées
        
    • oued
        
    • gorges
        
    De fait, pas moins de 50 000 musulmans ont été contraints également de fuir la vallée et de chercher un abri et des secours ailleurs en Inde. UN والواقع أن ما لا يقل عن ٠٠ ٥٠ مسلم اضطروا إلى الفرار من الوادي طلبا لﻷمان والنجدة في أنحاء أخرى من الهند.
    La KFOR assure la sécurité dans la vallée et aucun incident n'a été signalé. UN وقد وفرت قوة كوسوفو الأمن في أرجاء الوادي ولم يُبلغ عن وقوع حوادث.
    Aucune violation n'a été constatée dans la basse vallée. UN لم يُلاحظ أي انتهاك في الجزء الأسفل من الوادي.
    Tu sais que je n'ai jamais été au Grand canyon ? Open Subtitles هل تعلم بأنني لم أذهب أبدا إلى الوادي الكبير؟
    Et aprés ça, le chemin sera long, pour le canyon. Open Subtitles وبعد ذلك، فإنه سيكون شوطا طويلا إلى الوادي
    Il se pourrait bien que la caisse soit entre ton ravin et le barrage. Open Subtitles لذا، هنالك فرصة لوجود السيارة فيما بين الوادي الجاف وأمام السد
    Aux extrémités orientale et occidentale, ce haut plateau s'élève à plus de 2 000 m, formant les contreforts de la Rift Valley. UN وتقع اﻷراضي الموجودة على الحدود الشرقية والغربية على ارتفاع يزيد عن ٠٠٠ ٢ متر وهي تشكل كتفي الوادي المنخفض.
    La suspension des patrouilles dans la haute vallée a été maintenue UN لا تزال الدوريات في الجزء الأعلى من الوادي معلَّقة
    La situation générale dans la vallée a été jugée calme. UN وقُيِّم الوضع العام في الوادي بأنه يتسم بالهدوء.
    Cette vallée est remplie de toute la merde que tu peux avoir sur les mains. Open Subtitles هذا الوادي يعج بمختلف انواع تلك الاشياء السيئة التي يمكنك الحصول عليها
    Vous devez arrêter les camps de safari dans la vallée. Open Subtitles أنظر، يجب أن تغلق مخيمات السفاري في الوادي
    Alors on envoie une équipe depuis le bas de la vallée. Open Subtitles إذن سنقوم بإرسال فريق إلى الأعلى من أسفل الوادي.
    Tornado juste touché le sol dans la même vallée que vous. Open Subtitles تورنادو تطرق فقط بانخفاض في نفس الوادي كما كنت.
    Il y a maintenant environ 30 ours dans cette une vallée. Open Subtitles يوجدُ الآن قرابة ال30 دُبٍّ .فقط في هذا الوادي
    Je partage son avis selon lequel naître Mexicain dans cette vallée est une grande malchance. Open Subtitles أنا أشارك إعتقاده بأن ولادة المكسيكي في هذا الوادي هو حظ سيء؟
    Ces puits sont dans des hangars partout dans la vallée. Open Subtitles هذه الآبار في حظائر جميع أنحاء هذا الوادي.
    Et j'ai pu voir quand les chinooks ont fait un virage plongeant dans la vallée. Open Subtitles وإستطعت أن أرى حينما قامت المروحية بإنعطاف حاد إلى اليمين نحو الوادي
    Mais c'est également vrai que le chemin est long, jusqu'au canyon. Open Subtitles ولكن من الصحيح أيضا أن الطريق طويل إلى الوادي
    Nous survolons à présent Hoover Dam, et bientôt nous serons au-dessus du Grand canyon. Open Subtitles نحن نَطِيرُ الآن فوق سدِّ هوفر، ولاحقاً سَنَعْبرُ جنوبَ الوادي الكبيرِ.
    Il y a un canyon là-bas. C'est pour ça qu'on a fait un cercle. Open Subtitles الوادي أمامنا، لقد سرتُ دائرياً لمرّة لكسب بعض الوقت لكي أفكّر.
    C'est un profond ravin, il y a peu de chances. Open Subtitles الوادي عميق جداً كي يعبره إنها فرصة ضائعة،
    Le siège du Gouvernement et la principale zone de peuplement se trouvent à The Valley. UN ويقع مقر الحكومة ومنطقة الاستيطان الرئيسية في منطقة الوادي.
    M. Mansour était actuellement détenu à la prison d’El—Wadi El—Gadeed. UN والسيد منصور محتجز اﻵن في سجن الوادي الجديد.
    Chez vous, c'est le Val. Le seigneur du Val est devant nous. Open Subtitles منزلك هو الوادي، ولورد الوادي يقف أمامنا
    De même, l'indice de parité entre les sexes le plus élevé se trouve dans les vallées, et le plus faible, dans les zones montagneuses, à tous les niveaux d'enseignement. UN وبالمثل فإن أعلى رقم لمؤشر التكافؤ الجنساني هو في الوادي وأدنى رقم في المناطق الجبلية في كل مستويات التعليم.
    En effet, cet homme était la personne avec laquelle il s'était entretenu la veille dans l'oued. UN وأدرك القائد أن هذا الرجل هو الشخص نفسه الذي أجرى القائد معه مناقشات في الوادي في اليوم السابق.
    D'après les informations dont nous disposons, Kvitsiani aurait fui les gorges et trouvé refuge auprès du régime séparatiste abkhaze. UN وحسب المعلومات المتوفرة لدينا، فإن كفيتسياني قد فرّ إلى الوادي ووفر له النظام الانفصالي الأبخازي ملاذا آمنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد