Le représentant de l’Autriche présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Portugal. | UN | قــام ممثل النمسا بعــرض مشــروع القرار باسم الدول التي قدمته الواردة أسماؤها في الوثيقة وكذلك باسم البرتغال. |
Au nom des auteurs énumérés dans le document, le représentant de Cuba présente le projet de résolution. | UN | قام ممثل كوبا بعرض مشروع القرار بالنيابة عن الدول المشتركة في تقديمه الواردة أسماؤها في الوثيقة. |
Le représentant du Suriname présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. | UN | عرض ممثل سورينام مشروع القرار باسم الدول المقدمة لمشروع القرار الواردة أسماؤها في الوثيقة. |
Le Comité préparatoire décide d'accréditer les organisations non gouvernementales énumérées dans le document E/CN.5/2001/PC/5 à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement et à son processus préparatoire. | UN | قررت اللجنة التحضيرية اعتماد المنظمات غير الحكومية الواردة أسماؤها في الوثيقة E/CN.5/2001/PC/5 للمشاركة في الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة وأعمالها التحضيرية. |
Le représentant de la Norvège présente le projet de résolution, au nom des auteurs dont la liste figure dans le document. | UN | عرض ممثل النرويج مشروع القرار باسم الدول التي قدمته الواردة أسماؤها في الوثيقة. |
Le représentant de l’Ukraine présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document et des États-Unis, qui se joignent aux auteurs du projet. | UN | وقدم ممثل أوكرانيا مشروع القرار باسم الدول المقدمة للمشروع الواردة أسماؤها في الوثيقة وباسم الولايات المتحدة التي انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de Cuba présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. | UN | قـام ممثل كوبا بعرض مشروع القرار، باسم الدول التي قدمته الواردة أسماؤها في الوثيقة. |
Le représentant de Cuba présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Niger et du Soudan. | UN | قام ممثل كوريا بعرض مشروع القرار باسم الدول التي قدمته الواردة أسماؤها في الوثيقة وكذلك باسم النيجر والسودان. |
Le représentant de la Fédération de Russie présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. | UN | قــام ممثل الاتحاد الروسي بعرض مشروع القرار باسم الدول التي قدمته الواردة أسماؤها في الوثيقة. |
Le représentant de l’Autriche présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. | UN | قام ممثل النمسا بعــرض مشــروع القرار باسم الدول التي قدمته الواردة أسماؤها في الوثيقة. |
Le représentant du Rwanda présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. | UN | قام ممثل رواندا بعرض مشروع القرار باسم الدول التي قدمته الواردة أسماؤها في الوثيقة. |
Le représentant du Venezuela présente et révise oralement le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que des pays suivants : Australie, Belgique, Belize, Brésil, Danemark, Hongrie, Islande, Israël, République dominicaine, Sainte-Lucie et Trinité-et- Tobago. | UN | قــام ممثــل فنزويــلا بعرض مشروع القرار وتنقيحه شفويا باسم الدول التي قدمته الواردة أسماؤها في الوثيقة وكذلك باسم استراليا، وإسرائيل، وأيسلندا، والبرازيــل، وبلجيكا، وبليز، وترينيــداد وتوباغــو، والجمهوريـــة الدومينيكيــة، والدانمرك، وسانت لوسيا، وهنغاريا. |
Le représentant des États-Unis présente et révise oralement le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de la Croatie, des Émirats arabes unis et de l’Islande. | UN | قام ممثل الولايات المتحدة بعرض مشروع القرار وتنقيحه شفويا باسم الدول التي قدمته الواردة أسماؤها في الوثيقة وكذلك باسم اﻹمارات العربية المتحدة وأيسلندا. |
Le représentant de l’Indonésie présente le projet de résolution A/C.2/53/L.11, au nom du Groupe des 77 et de la Chine, ainsi que des auteurs énumérés dans le document. | UN | قدم ممثل اندونيسيا مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.2/53/L.11، باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وكذا باسم الدول المقدمة للمشروع الواردة أسماؤها في الوثيقة. |
Le représentant de la Norvège présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que des pays suivants : Arménie, Colombie, Costa Rica, Croatie, Fédération de Russie, France, Islande, République de Moldova et Uruguay. | UN | قام ممثل النرويج بعرض مشروع القرار، باسم الدول التي قدمته الواردة أسماؤها في الوثيقة وكذلك باسم الاتحاد الروسي، وأرمينيا، وأوروغواي، وأيسلندا، وجمهورية مولدوفا، وفرنسا، وكرواتيا، وكوستاريكا، وكولومبيا. |
Le représentant de la Jordanie présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de la Guinée-Bissau, du Kazakhstan et de la Mauritanie. | UN | قـام ممثــل اﻷردن بعــرض مشروع القرار باسم الدول التي قدمته الواردة أسماؤها في الوثيقة وكذلك باسم غينيا - بيساو، وكازاخستان، وموريتانيا. |
M. Botnaru (Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences) (parle en anglais) : Je tiens à signaler que depuis la présentation du projet de résolution, outre les délégations énumérées dans le document A/65/L.82, les pays suivants s'en sont également portés coauteurs : Australie, Haïti, Indonésie, Luxembourg, Nouvelle-Zélande et Pérou. | UN | السيد بوتنارو (إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار، وعلاوة على الوفود الواردة أسماؤها في الوثيقة A/65/L.82، انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار البلدان التالية: أستراليا، إندونيسيا، بيرو، لكسمبرغ، نيوزيلندا وهايتي. |
À sa 8e séance, le 29 juin 1999, la Commission constituée en comité préparatoire a décidé d’accréditer à la session extraordinaire les organisations non gouvernementales énumérées dans le document E/CN.9/1999/PC/6, qui remplissaient les conditions énoncées à l’alinéa b) de sa décision 1999/PC/1 (voir chap. V, décision 1999/PC/3). | UN | ٥١ - في الجلسة ٨ المعقودة في ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٩، قررت اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية اعتماد المنظمات غير الحكومية الواردة أسماؤها في الوثيقة E/CN.9/1999/PC/6 والتي استوفت المعايير المنصوص عليها في الفقرة الفرعية )ب( من مقررها ١٩٩٩/ل.ت/١ )انظر الفصل الخامس، المقرر ١٩٩٩/ ل.ت/٢( للاشتراك في الدورة الاستثنائية. |
Je suis heureuse d'annoncer qu'en plus des pays dont la liste figure dans le document A/57/L.54, le Canada, la Lituanie et le Lichtenstein se sont portés coauteurs de ce projet de résolution. | UN | ويسرني أن أعلن أنه إلى جانب البلدان الواردة أسماؤها في الوثيقة A/57/L.54، انضمت كندا وليتوانيا وليختنشتاين إلى مقدمي مشروع القرار. |