Examen des communications reçues conformément aux dispositions du Protocole facultatif se rapportant au Pacte [6] | UN | النظر في البلاغات الواردة في إطار البروتوكول الاختياري للعهد [6] |
Examen des communications reçues conformément aux dispositions du Protocole facultatif se rapportant au Pacte [7] | UN | النظر في الرسائل الواردة في إطار البروتوكول الاختياري للعهد [7] |
Examen des communications reçues conformément aux dispositions du Protocole facultatif se rapportant au Pacte [7] | UN | النظر في الرسائل الواردة في إطار البروتوكول الاختياري للعهد [7] |
Le Comité invite l'État partie à prendre des mesures pour faire connaître la Convention, les procédures à suivre en vertu du Protocole facultatif et les recommandations générales du Comité et à mettre en œuvre des programmes à l'intention des procureurs, juges, médiateurs et avocats couvrant tous les aspects pertinents de la Convention et du Protocole facultatif. | UN | 261 - وتهيب اللجنة بالدولة الطرف إلى اتخاذ تدابير لنشر معلومات عن الاتفاقية، والإجراءات الواردة في إطار البروتوكول الاختياري والتوصيات العامة للجنة، وتنفيذ برامج للمدعين العامين والقضاة وأمناء المظالم والمحامين تغطي جميع الجوانب ذات الصلة للاتفاقية والبروتوكول الاختياري. |
présentées en vertu du Protocole facultatif 378 - 382 57 | UN | النهج المتبعة في دراسة الرسائل الواردة في إطار البروتوكول الاختياري |
Examen des communications reçues conformément aux dispo- sitions du Protocole facultatif se rapportant au Pacte [6] | UN | النظر في الرسائل الواردة في إطار البروتوكول الاختياري للعهد ]٦[ |
Examen des communications reçues conformément aux dispositions du Protocole facultatif se rapportant au Pacte [7] | UN | النظر في الرسائل الواردة في إطار البروتوكول الاختياري للعهد [7] |
Examen des communications reçues conformément aux dispositions du Protocole facultatif se rapportant au Pacte [7] | UN | النظر في الرسائل الواردة في إطار البروتوكول الاختياري للعهد [7] |
2231e séance (privée) Examen des communications reçues conformément aux dispositions du Protocole facultatif se rapportant au Pacte [9] | UN | الجلسة 2231 (مغلقة) النظر في الرسائل الواردة في إطار البروتوكول الاختياري للعهد [9] |
2243e séance (privée) Examen des communications reçues conformément aux dispositions du Protocole facultatif se rapportant au Pacte [9] | UN | الجلسة 2243 (مغلقة) النظر في الرسائل الواردة في إطار البروتوكول الاختياري للعهد [9] |
2247e séance (privée) Examen des communications reçues conformément aux dispositions du Protocole facultatif se rapportant au Pacte [9] | UN | الجلسة 2247 (مغلقة) النظر في الرسائل الواردة في إطار البروتوكول الاختياري للعهد [9] |
2250e séance (privée) Examen des communications reçues conformément aux dispositions du Protocole facultatif se rapportant au Pacte [9] | UN | الجلسة 2250(مغلقة) النظر في الرسائل الواردة في إطار البروتوكول الاختياري للعهد [9] |
Le Comité invite l'État partie à prendre des mesures pour faire connaître la Convention, les procédures à suivre en vertu du Protocole facultatif et les recommandations générales du Comité et à mettre en œuvre des programmes à l'intention des procureurs, juges, médiateurs et avocats couvrant tous les aspects pertinents de la Convention et du Protocole facultatif. | UN | 13 - وتهيب اللجنة بالدولة الطرف إلى اتخاذ تدابير لنشر معلومات عن الاتفاقية، والإجراءات الواردة في إطار البروتوكول الاختياري والتوصيات العامة للجنة، وتنفيذ برامج للمدعين العامين والقضاة وأمناء المظالم والمحامين تغطي جميع الجوانب ذات الصلة للاتفاقية والبروتوكول الاختياري. |
présentées en vertu du Protocole facultatif | UN | جيم - النهج المتبعة في دراسة الرسائل الواردة في إطار البروتوكول الاختياري |
Examen des communications reçues conformément aux dispo- sitions du Protocole facultatif se rapportant au Pacte [6] | UN | النظــر فــي الرسائل الواردة في إطار البروتوكول الاختياري للعهد ]٦[ |