Nous convenons qu'il faut utiliser les mécanismes existants pour mettre en œuvre les recommandations du Cadre. | UN | ونقر بأن تنفيذ التوصيات الواردة في إطار العمل يجب أن تستخدم الآليات الحالية. |
ii) Augmentation du nombre de pays s'efforçant d'intégrer leurs politiques et priorités commerciales dans leur plan de développement national et d'appliquer concrètement les matrices d'action du Cadre intégré | UN | ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تبذل جهودا من أجل تعميم سياساتها وأولوياتها التجارية في صلب خططها الإنمائية الوطنية وتنفيذ مصفوفات العمل الواردة في إطار العمل المتكامل تنفيذا ملموسا |
b) Augmentation du nombre de pays s'efforçant d'intégrer leurs politiques et priorités commerciales dans leur plan de développement national et d'appliquer concrètement les matrices d'action du Cadre intégré | UN | (ب) زيادة عدد البلدان التي تبذل جهودا من أجل تعميم سياساتها وأولوياتها التجارية في صلب خططها الإنمائية الوطنية وتنفيذ مصفوفات العمل الواردة في إطار العمل المتكامل |
a) Contribuer à la réalisation des objectifs et des principes du Cadre décennal de programmation ainsi que des objectifs associés aux trois piliers du développement durable; | UN | (أ) أن تساهم في تحقيق الأهداف والمبادئ الواردة في إطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، فضلا عن الركائز الثلاث للتنمية المستدامة؛ |
a) Contribuer à la réalisation des objectifs et des principes du Cadre décennal de programmation ainsi que des objectifs associés aux trois piliers du développement durable; | UN | (أ) أن تساهم في تحقيق الأهداف والمبادئ الواردة في إطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، فضلا عن الركائز الثلاث للتنمية المستدامة؛ |
c) Augmentation du nombre de pays parmi les moins avancés qui ont réalisé des progrès dans l'intégration des politiques et des priorités commerciales dans leurs plans de développement nationaux et dans l'application concrète des matrices d'action du Cadre intégré renforcé | UN | (ج) ازدياد عدد أقل البلدان نموا التي أحرزت تقدما في إدماج السياسات والأولويات التجارية في صلب خططها الإنمائية الوطنية ونفذت مصفوفات العمل الواردة في إطار العمل المعزز المتكامل |
c) Nombre de pays les moins avancés qui ont progressé dans l'intégration des politiques et des priorités commerciales dans leurs plans de développement nationaux et concrètement appliqué les matrices d'action du Cadre intégré, étant entendu que de nombreux facteurs ont une incidence sur cet indicateur | UN | (ج) عدد أقل البلدان نموا التي أحرزت تقدما في إدماج سياساتها وأولوياتها التجارية في صلب خططها الإنمائية الوطنية ونفذت مصفوفات العمل الواردة في إطار العمل المتكامل، مع إدراك إمكانية تأثير عوامل عديدة على هذا المؤشر |
c) Nombre de pays les moins avancés qui ont progressé dans l'intégration des politiques et des priorités commerciales dans leurs plans de développement nationaux et concrètement appliqué les matrices d'action du Cadre intégré renforcé, étant entendu que de nombreux facteurs ont une incidence sur cet indicateur | UN | (ج) ' 1` عدد أقل البلدان نموا التي أحرزت تقدما في إدماج سياساتها وأولوياتها التجارية في صلب خططها الإنمائية الوطنية ونفذت مصفوفات العمل الواردة في إطار العمل المتكامل، مع إدراك إمكانية تأثير عوامل عديدة على هذا المؤشر |
c) Nombre de pays les moins avancés qui ont réalisé des progrès dans l'intégration des politiques et des priorités commerciales dans leurs plans de développement nationaux et dans l'application concrète des matrices d'action du Cadre intégré, étant entendu que de nombreux facteurs ont une incidence sur cet indicateur | UN | (ج) عدد أقل البلدان نموا التي أحرزت تقدما في إدماج سياساتها وأولوياتها التجارية في صلب خططها الإنمائية الوطنية ونفذت مصفوفات العمل الواردة في إطار العمل المتكامل، مع إدراك إمكانية تأثير عوامل عديدة على هذا المؤشر |
À la fin de la réalisation escomptée b), ajouter le membre de phrase ci-après : < < et renforcement des capacités aux fins du contrôle national et de l'application des Matrices d'action du Cadre intégré renforcé > > . | UN | يضاف في نهاية الإنجاز المتوقع (ب): " وبناء القدرات بالنسبة لملكية البلدان وتنفيذ مصفوفات العمل الواردة في إطار العمل المتكامل " . |
a) Nombre de pays les moins avancés qui ont progressé dans l'intégration des politiques et des priorités commerciales dans leurs plans nationaux de développement et ont concrètement appliqué les matrices d'action du Cadre intégré renforcé, étant entendu que de nombreux facteurs ont une incidence sur cet indicateur | UN | (أ) عدد أقل البلدان نموا التي أحرزت تقدما في إدماج سياساتها وأولوياتها التجارية في صلب خططها الإنمائية الوطنية، ونفذت مصفوفات العمل الواردة في إطار العمل المتكامل المعزّز، مع إدراك إمكانية تأثير عوامل عديدة على هذا المؤشر |
Remplacer le texte de l'indicateur b) par le texte suivant : < < b) augmentation du nombre de pays s'efforçant d'intégrer leurs politiques et priorités commerciales dans leur plan de développement national et d'appliquer concrètement les matrices d'action du Cadre intégré amélioré > > . | UN | 21 - يُستعاض عن المؤشر (ب) بما يلي: " (ب) زيادة عدد البلدان التي تبذل جهودا من أجل تعميم سياساتها وأولوياتها التجارية في صلب خططها الإنمائية الوطنية وتنفيذ مصفوفات العمل الواردة في إطار العمل المتكامل المُحسن " . |