ويكيبيديا

    "الواردة في التذييل ألف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • figurant dans l'appendice A
        
    • figurant à l'appendice A
        
    • énoncées à l'appendice A
        
    • à l'appendice A de
        
    • définies à l'appendice A
        
    g) Examine les normes d'accréditation figurant dans l'appendice A ciaprès et fait des recommandations à la COP/MOP pour qu'elle les examine, selon qu'il convient; UN (ز) استعراض معايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف أدناه وتقديم توصيات لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لكي ينظر فيها، حسب الاقتضاء؛
    d) Vérifie si chaque entité opérationnelle désignée continue de satisfaire aux normes d'accréditation figurant dans l'appendice A ciaprès et, en fonction des résultats de cette vérification, se prononce sur le renouvellement de l'accréditation de l'entité opérationnelle tous les trois ans; UN (د) استعراض ما إذا كان كل كيان تشغيلي معين لا يزال يمتثل لمعايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف أدناه، وعلى هذا الأساس تأكيد ما إذا كان ينبغي إعادة اعتماد كل كيان تشغيلي مرة كل ثلاث سنوات؛
    La ligne de cessez-le-feu convenue et la zone de séparation le long de cette ligne sont indiquées avec précision sur les cartes figurant à l'appendice A de la présente Annexe. UN ويحدد على الخرائط الواردة في التذييل ألف من هذا المرفق على وجه دقيق خط وقف إطلاق النار المتفق عليه ومنطقة الفصل التابعة لوقف إطلاق النار المتفق عليها.
    a) Accrédite les entités opérationnelles qui satisfont aux normes d'accréditation figurant à l'appendice A ciaprès; UN (أ) اعتماد الكيانات التشغيلية التي تفي بمعايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف أدناه؛
    12. L'organe d'accréditation accrédite des entités indépendantes, conformément aux normes et procédures énoncées à l'appendice A et aux décisions pertinentes [du Conseil exécutif] [de la COP/MOP]. UN 12 - تقوم هيئة الإعتماد بإعتماد الكيانات المستقلة، وفقاً للمعايير والإجراءات الواردة في التذييل ألف والقرارات ذات الصلة الصادرة عن [المجلس التنفيذي] [مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف].
    i) Accréditer des entités indépendantes conformément aux normes et procédures définies à l'appendice A des lignes directrices pour l'application conjointe; UN `1` اعتماد الكيانات المستقلة وفق المعايير والإجراءات الواردة في التذييل `ألف` للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك؛
    g) Examine les normes d'accréditation figurant dans l'appendice A ciaprès et fait des recommandations à la COP/MOP pour qu'elle les examine, selon qu'il convient; UN (ز) استعراض معايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف أدناه وتقديم توصيات لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لكي ينظر فيها، حسب الاقتضاء؛
    d) Vérifie si chaque entité opérationnelle désignée continue de satisfaire aux normes d'accréditation figurant dans l'appendice A ciaprès et, en fonction des résultats de cette vérification, se prononce sur le renouvellement de l'accréditation de l'entité opérationnelle tous les trois ans; UN (د) استعراض ما إذا كان كل كيان تشغيلي معين لا يزال يمتثل لمعايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف أدناه، وعلى هذا الأساس تأكيد ما إذا كان ينبغي إعادة اعتماد كل كيان تشغيلي مرة كل ثلاث سنوات؛
    13. En outre, conformément au paragraphe 5 g) des modalités et procédures, le Conseil est chargé de l'examen des normes d'accréditation figurant dans l'appendice A des modalités et procédures et fait des recommandations à la Conférence des Parties pour qu'elle les examine, selon qu'il convient. UN 13- وبالإضافة إلى ذلك، ووفقاً للفقرة 5(ز) من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، يتولى المجلس التنفيذي المسؤولية عن استعراض معايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف لطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، كما يتولى المسؤولية، عند الاقتضاء، عن تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف حسب الاقتضاء.
    De même, conformément au paragraphe 5 g) des modalités et procédures, il examine les normes d'accréditation figurant dans l'appendice A des modalités et procédures et fait des recommandations à la Conférence des Parties pour qu'elle les examine, selon qu'il convient. UN ووفقاً للفقرة 5(ز) من طرائق وإجراءات الآلية أيضاً، يستعرض المجلس معايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف من الطرائق والإجراءات ويقدم توصيات إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها، حسب الاقتضاء.
    De même, conformément au paragraphe 5 g) des modalités et procédures, il examine les normes d'accréditation figurant dans l'appendice A des modalités et procédures et fait des recommandations à la Conférence des Parties pour qu'elle les examine, selon qu'il convient. UN ووفقا للفقرة 5(ز) من طرائق وإجراءات الآلية، يستعرض المجلس أيضا معايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف من الطرائق والإجراءات المذكورة ويقدم توصيات إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيها، حسب الاقتضاء.
    a) Accrédite les entités opérationnelles qui satisfont aux normes d'accréditation figurant à l'appendice A ciaprès; UN (أ) اعتماد الكيانات التشغيلية التي تفي بمعايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف أدناه؛
    On a fait observer que les catégories de danger des constituants des déchets figurant à l'appendice A du projet de document paraissaient réalistes et également conformes à l'approche adoptée par le Programme interorganisations pour la gestion rationnelle des produits chimiques (IOMC) dans son Système harmonisé à l'échelle mondiale de classement et d'étiquetage des produits chimiques. UN وأبدى تعليق بأن فئات أخطار مكونات النفايات الواردة في التذييل ألف من مشروع الورقة يبدو أنها واقعية وأنها متناسقة مع النهج المتخذ من قبل البرنامج المشترك بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية وذلك في نظامه المنسق عالمياً لتصنيف ووضع البطاقات التعريفية على المواد الكيميائية.
    b) ++ Accréditer les entités indépendantes conformément aux normes et procédures figurant à l'appendice A ciaprès; UN (ب) ++ اعتماد الكيانات المستقلة وفقاً للمعايير والإجراءات الواردة في التذييل ألف أدناه؛
    a) ++ Accrédite les entités opérationnelles qui satisfont aux normes d'accréditation figurant à l'appendice A ciaprès; UN (أ) ++ اعتماد الكيانات التشغيلية التي تفي بمعايير الاعتماد الواردة في التذييل ألف أدناه؛
    [[L'organe d'accréditation] accrédite des entités opérationnelles, conformément aux normes et procédures énoncées à l'appendice A et aux décisions pertinentes [du conseil exécutif] [de la COP/MOP]. UN 30 - [تقوم [هيئة الإعتماد] بإعتماد الكيانات التشغيلية، وفقاً للمعايير والإجراءات الواردة في التذييل ألف والمقررات ذات الصلة [للمجلس التنفيذي] [مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف].
    11. L'organe d'accréditation accrédite des entités indépendantes, conformément aux normes et procédures énoncées à l'appendice A et aux décisions pertinentes [du Conseil exécutif] [de la COP/MOP]. UN 11- تعتمد هيئة الاعتماد الكيانات المستقلة، وفقاً للمعايير والإجراءات الواردة في التذييل ألف وما يتصل بالموضوع من مقررات [المجلس التنفيذي] [مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف].
    26. L'organe d'accréditation accrédite des entités opérationnelles, conformément aux normes et procédures énoncées à l'appendice A et aux décisions pertinentes [du conseil exécutif] [de la COP/MOP]. UN 26- تعتمد هيئة الاعتماد الكيانات التشغيلية، وفقا للمعايير والاجراءات الواردة في التذييل ألف والمقررات ذات الصلة الصادرة عن [المجلس التنفيذي] [مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول].
    b) À JEV + 6, toutes les forces de la République fédérale de Yougoslavie au Kosovo auront quitté la zone I (voir carte à l'appendice A de l'Accord). UN )ب( بعد انقضاء ٦ أيام على بدء النفاذ، تكون جميع قوات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية المتمركزة في كوسوفو قد أخلت المنطقة ١ )المبينة على الخريطة الواردة في التذييل ألف لهذا الاتفاق(.
    c) À JEV + 9, toutes les forces de la République fédérale de Yougoslavie au Kosovo auront quitté la zone II (voir carte à l'appendice A de l'Accord); UN )ج( بعد انقضاء ٩ أيام على بدء النفاذ، تكون جميع قوات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية قد أخلت المنطقة ٢ )المبينة على الخريطة الواردة في التذييل ألف لهذا الاتفاق(؛
    b) Accréditer les entités indépendantes conformément aux normes et procédures définies à l'appendice A ciaprès; UN (ب) اعتماد الكيانات المستقلة وفقاً للمعايير والإجراءات الواردة في التذييل ألف أدناه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد