Commentaires et observations reçus d'organisations internationales | UN | التعليقات والملاحظات الواردة من المنظمات الدولية |
Commentaires et observations reçus d'organisations internationales | UN | التعليقات والملاحظات الواردة من المنظمات الدولية |
III. INFORMATIONS reçues d'organisations internationales 11 - 29 6 | UN | ثالثا - المعلومات الواردة من المنظمات الدولية |
III. INFORMATIONS reçues d'organisations internationales | UN | ثالثا - المعلومات الواردة من المنظمات الدولية |
B. Informations communiquées par les organisations internationales | UN | المعلومات الواردة من المنظمات الدولية |
Les résumés des réponses reçues des organismes internationaux concernés à la lettre mentionnée plus haut seront reproduits dans le document E/2010/47. | UN | 3 - وسترد موجزات الردود الواردة من المنظمات الدولية المعنية على الرسالة المذكورة أعلاه، في الوثيقة E/2010/47. |
Commentaires et observations reçus des organisations internationales | UN | التعليقات والملاحظات الواردة من المنظمات الدولية |
III. Informations communiquées par des organisations internationales | UN | ثالثا - المعلومات الواردة من المنظمات الدولية |
Introduction IV. Commentaires reçus d'organisations internationales intéressées | UN | التعليقات الواردة من المنظمات الدولية المهتمة |
Commentaires et observations reçus d'organisations internationales | UN | التعليقات والملاحظات الواردة من المنظمات الدولية |
h) Étudier les rapports reçus d'organisations internationales de défense des droits de l'homme, les commenter et y répondre; | UN | - دراسة التقارير الواردة من المنظمات الدولية لحقوق الإنسان وإبداء الرأي بشأنها والرد عليها؛ |
III. INFORMATIONS reçues d'organisations internationales | UN | ثالثا - المعلومات الواردة من المنظمات الدولية |
II. RÉPONSE reçues d'organisations internationales 13 | UN | ثانيا -0 الردود الواردة من المنظمات الدولية 15 |
II. RÉPONSES reçues d'organisations internationales | UN | ثانياً- الردود الواردة من المنظمات الدولية |
Informations communiquées par les organisations internationales | UN | بـاء - المعلومات الواردة من المنظمات الدولية |
B. Informations communiquées par les organisations internationales | UN | باء - المعلومات الواردة من المنظمات الدولية |
Les résumés des réponses reçues des organismes internationaux concernés à la lettre mentionnée plus haut seront reproduits dans le document E/2012/47. | UN | 3 - وسترد موجزات الردود الواردة من المنظمات الدولية المعنية على الرسالة المذكورة أعلاه في الوثيقة E/2012/47. |
Les résumés des réponses reçues des organismes internationaux concernés à la lettre mentionnée plus haut seront reproduits dans le document E/2011/73. | UN | 3 - وسترد موجزات الردود الواردة من المنظمات الدولية المعنية على الرسالة المذكورة أعلاه، في الوثيقة E/2011/73. |
Commentaires et observations reçus des organisations internationales | UN | التعليقات والملاحظات الواردة من المنظمات الدولية |
B. Informations communiquées par des organisations internationales | UN | باء - المعلومات الواردة من المنظمات الدولية |
III. Liste des pièces jointes aux commentaires et observations communiqués par les organisations internationales | UN | ثالثا - قائمة الملحقات المرفقة بالتعليقات والملاحظات الواردة من المنظمات الدولية |
ii) Rassemblement des informations reçues des organisations internationales, régionales et sous-régionales sur leurs activités liées à la lutte contre le terrorisme. | UN | `2 ' مقارنة المعلومات الواردة من المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية بشأن أنشطتها في ميدان مكافحة الإرهاب. |
66. Dans le cadre du processus d'examen, l'équipe d'experts pourra utiliser les informations techniques pertinentes, telles que celles émanant d'organisations internationales. | UN | 66- يجوز أن يستخدم فريق خبراء الاستعراض معلومات تقنية ذات صلة في عملية الاستعراض، مثل المعلومات الواردة من المنظمات الدولية. |
L'aide humanitaire reçue d'organisations internationales et de missionnaires a certainement beaucoup contribué à ce résultat. | UN | ومن المؤكد أن المساعدة اﻹنسانية الواردة من المنظمات الدولية والمؤسسات التبشيرية قد أسهمت إسهاماً كبيراً في إحراز هذه النتيجة. |
L'aide étrangère peut aussi s'ajouter aux ressources mises au service du développement social, y compris l'aide reçue des organisations internationales. | UN | ويمكن أن تزيد المعونة الأجنبية الموارد المخصصة للتنمية الاجتماعية، بما في ذلك المعونة الواردة من المنظمات الدولية. |
5. Les travaux devraient tirer parti des informations et activités pertinentes découlant de la Convention, ainsi que des informations émanant des organisations internationales, régionales et autres compétentes et des activités entreprises dans le cadre de ces organisations. | UN | 5- وينبغي أن يعتمد العمل على المعلومات والأنشطة ذات الصلة بالاتفاقية، فضلا عن المعلومات الواردة من المنظمات الدولية والإقليمية والمنظمات الأخرى المختصة، والأنشطة التي تضطلع بها هذه المنظمات. |