ويكيبيديا

    "الوارد في البيانات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • indiqué dans les états
        
    • figurant dans les états
        
    • qui sont présentées dans les états
        
    • portée dans les états
        
    • inscrit dans les états
        
    Le solde consolidé indiqué dans les états correspond donc à une série de fonds d'affectation spéciale ou de comptes de projet. UN وبالتالي يتكون الرصيد الموحد الوارد في البيانات من سلسلة من الصناديق الاستئمانية أو حسابات المشاريع.
    Le solde consolidé indiqué dans les états correspond donc à une série de fonds d'affectation spéciale ou de comptes de projet. UN وبالتالي، يتكون الرصيد الموحد الوارد في البيانات من سلسلة من الصناديق الاستئمانية أو حسابات المشاريع.
    Le Comité a toutefois relevé que ce montant de 166,86 millions de dollars figurant dans les états financiers non corrigés ne reflétait pas exactement la totalité des dépenses administratives engagées par l'UNICEF pendant l'exercice. UN وقد لاحظ المجلس، مع ذلك، أن مبلغ 166.86 مليون دولار الوارد في البيانات المالية غير المعدلة لا يعطي صورة كاملة للتكاليف الإدارية التي تكبدتها اليونيسيف خلال فترة السنتين.
    La présente annexe comprend une explication du double comptage figurant dans les états financiers ainsi que les informations que le Directeur général est tenu de communiquer. UN 1 - يتضمن هذا المرفق شرحا لازدواج التسجيل الوارد في البيانات المالية، فضلا عن المعلومات المطلوب من المدير التنفيذي تقديمها.
    Le tableau 11.2 récapitule les recettes et les dépenses au titre des comptes des dépenses d'appui aux programmes, sauf celles du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, qui sont présentées dans les états financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies. UN 26 - ويبين الجدول 11-2 الأنشطة المدرجة في حسابات تكاليف دعم البرامج، باستثناء حساب دعم عمليات حفظ السلام، الوارد في البيانات المالية للأمم المتحدة المتعلقة بعمليات حفظ السلام.
    Le cours coté doit être indiqué s'il diffère de la valeur comptable portée dans les états financiers; UN وينبغي الكشف عن القيمة السوقية اذا كانت تختلف عن المبلغ الوارد في البيانات المالية؛
    Le rapport donne pour montant total des contributions mises en recouvrement non acquittées le chiffre de 335 497 220 dollars. Le montant des contributions à recevoir inscrit dans les états financiers est de 335 497 221 dollars, la différence de 1 dollar s'expliquant par le fait que les chiffres ont été arrondis. UN ويبين التقرير أن مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة بلغ 221 497 335 دولارا مقارنة بمبلغ 220 497 335 دولارا في بند الأنصبة المقررة المستحقة القبض الوارد في البيانات المالية. ويعزى الاختلاف، وقدره دولار واحد، إلى تقريب الفوارق.
    Le solde consolidé indiqué dans les états correspond donc à une série de fonds d'affectation spéciale ou de comptes de projet. UN وبالتالي يتكون الرصيد الموحد الوارد في البيانات من سلسلة من الصناديق الاستئمانية أو حسابات المشاريع.
    Le solde consolidé indiqué dans les états correspond donc à une série de fonds d'affectation spéciale ou de comptes de projet. UN وبالتالي يتكون الرصيد الموحد الوارد في البيانات من سلسلة من الصناديق الاستئمانية أو حسابات المشاريع.
    De l'avis du Comité, étant donné l'écart manifeste entre les montants indiqués dans les confirmations reçues de l'OMS et de l'UNRWA, le montant indiqué dans les états financiers du PNUD ne peut être considéré comme un chiffre fiable. UN ويرى المجلس أنه، بالنظر إلى الفرق الواضح بين المبلغين المدرجين في إقراري المنظمة والوكالة، لا يمكن اعتبار المبلغ الوارد في البيانات المالية للبرنامج الإنمائي مبلغا موثوقا بــه.
    Le montant indiqué dans les états financiers du PNUD au 31 décembre 2005 était de 29 860 000 dollars. UN وقد كان المبلغ الوارد في البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 هو 29.86 مليون دولار.
    i) Les réserves de fonctionnement et autres réserves sont comprises dans le montant total indiqué dans les états financiers pour les réserves et les soldes des fonds; UN ' 1` تُدرَج احتياطيات التشغيل وأنواع الاحتياطيات الأخرى تحت بند " الاحتياطيات وأرصدة الصناديق " الوارد في البيانات المالية؛
    Le chiffre de 551 millions de dollars indiqué dans les états financiers en tant que dépenses de programme se décompose comme suit : assistance d'urgence : 54 millions de dollars; soins et entretien : 193 millions de dollars; rapatriement : 91 millions de dollars; installation sur place : 89 millions de dollars; réinstallation : 5 millions de dollars; protection, suivi et coordination : 119millions de dollars. UN أما مبلغ الإنفاق البرنامجي الوارد في البيانات المالية وقدره 551 مليون دولار فيشمل مشاريع لحالات الطوارئ قدرها 54 مليون دولار، ومشاريع للرعاية والإعالة قدرها 193 مليون دولار، ومشاريع للإعادة إلى الوطن قدرها 91 مليون دولار، ومشاريع للتوطين المحلي قدرها 89 مليون دولار، ومشاريع لإعادة التوطين قدرها 5 ملايين دولار، ومشاريع للحماية والرصد والتنسيق قدرها 119 مليون دولار.
    La présente annexe comprend une explication du double comptage figurant dans les états financiers ainsi que les informations que le Directeur général est tenu de communiquer. UN 1 - يتضمن هذا المرفق شرحا للحساب المزدوج الوارد في البيانات المالية فضلا عن المعلومات المطلوب من المدير التنفيذي تقديمها.
    La présente annexe comprend une explication du double comptage figurant dans les états financiers ainsi que les informations que le Directeur général est tenu de communiquer. UN 1 - يتضمن هذا المرفق شرحا لازدواج التسجيل الوارد في البيانات المالية، فضلا عن المعلومات المطلوب من المدير التنفيذي تقديمها.
    On trouvera dans la présente annexe une explication des cas de double comptage figurant dans les états financiers, ainsi que les éléments d'information complémentaires que le Secrétaire général est tenu de faire figurer dans son rapport financier. UN 1 - يقدم هذا المرفق شرحا لازدواج التسجيل الوارد في البيانات المالية، فضلا عن المعلومات المطلوب من الأمين العام أن يقدمها.
    1. La présente annexe comprend une explication du double comptage figurant dans les états financiers ainsi que les informations sur lesquelles le Secrétaire général doit faire rapport. UN 1 - يتضمن هذا المرفق شرحاً للحساب المزدوج الوارد في البيانات المالية فضلاً عن المعلومات المطلوب من الأمين العام تقديمها.
    Le récapitulatif des activités de programme figurant dans les états financiers provisoires au 31 décembre 2005 comprenait des dépenses de programme d'un montant de 108,7 millions de dollars, dont 10 940 000 dollars avaient été utilisés pour financer des postes de personnel de projet. UN 82 - شمل موجز أنشطة البرامج الوارد في البيانات المالية المؤقتة الصادر في كانون الأول/ديسمبر 2005 نفقات برنامجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بلغت قيمتها 108.7 ملايين، منها 10.94 ملايين استُخدمت لتغطية وظائف ممولة لموظفي المشاريع.
    Le tableau 12.2 présente les activités se rapportant aux comptes spéciaux utilisés pour le recouvrement des dépenses d'administration, à l'exclusion de celles du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, qui sont présentées dans les états financiers relatifs à ces opérations. UN 27 - ويبين الجدول 12-2 الأنشطة المدرجة في إطار الحسابات الخاصة المتعلقة باستعادة التكاليف الإدارية، باستثناء حساب دعم عمليات حفظ السلام، الوارد في البيانات المالية للأمم المتحدة المتعلقة بعمليات حفظ السلام.
    Le tableau 12.2 indique les activités se rapportant aux comptes spéciaux utilisés par le recouvrement des coûts administratifs, sauf celles du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, qui sont présentées dans les états financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies. UN 27 - ويبين الجدول 11-2 الأنشطة المدرجة في إطار الحسابات الخاصة المتعلقة باستعادة التكاليف الإدارية، باستثناء حساب دعم عمليات حفظ السلام، الوارد في البيانات المالية للأمم المتحدة المتعلقة بعمليات حفظ السلام.
    Le cours coté doit être indiqué s'il diffère de la valeur comptable portée dans les états financiers; UN ُ٢ُ الاستثمارات، وينبغي الكشف عن القيمة السوقية إذا كانت تختلف عن المبلغ الوارد في البيانات المالية؛
    De plus, le Comité a noté que le rapprochement en ce qui concerne les biens durables à l'Office des Nations Unies à Genève entre le solde inscrit dans les états financiers et dans l'état des stocks n'avait pas été réalisé. UN 123 -وعلاوة على ذلك، لاحظ المجلس أنه لم تنجز تسوية الممتلكات غير المستهلكة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف ما بين الرصيد الوارد في البيانات المالية وسجلات الجرد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد