ويكيبيديا

    "الوارد في الفرع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • figurant dans la section
        
    • figurant à la section
        
    • qui figure dans la section
        
    • qui figure à la section
        
    • contenu dans la section
        
    • indiqué dans la section
        
    • qui figurait à la section
        
    • décrit au chapitre
        
    • de la section
        
    • contenu à la section
        
    • mentionné au chapitre
        
    • contenue dans la section
        
    • il figure dans la section
        
    • décrit à la section
        
    • proposé à la section
        
    Projet de décision figurant dans la section A du chapitre I UN مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من الفصل الأول
    Amendement à la proposition figurant dans la section B ci-dessus UN تعديل للاقتراح الوارد في الفرع باء أعلاه
    De transmettre à la vingt-deuxième Réunion des Parties pour examen le projet de décision figurant à la section A de l'annexe I au présent rapport. UN تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف للنظر فيه.
    De transmettre à la vingt-troisième Réunion des Parties, pour examen, le projet de décision figurant à la section C de l'annexe I au présent rapport. UN تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف لكي ينظر فيه.
    À l'issue de ses débats, le Conseil a publié le communiqué qui figure dans la section B du présent rapport. UN ولدى اختتام المناقشات، أصدر المجلس البلاغ الوارد في الفرع باء من هذا التقرير.
    Le Comité a émis sur les états financiers de la période considérée une opinion non assortie de commentaires qui figure à la section I du présent rapport. UN أصدر المجلس رأيا غير معدل بشأن البيانات المالية الخاصة بالفترة قيد الاستعراض، على النحو الوارد في الفرع الأول.
    Amendement à la proposition figurant dans la section B ci-dessus UN تعديل للاقتراح الوارد في الفرع باء أعلاه
    figurant dans la section A, du chapitre I, du rapport du UN الوارد في الفرع ألف من الفصل اﻷول من تقرير اﻷمين العام
    L'ordre du jour provisoire figurant dans la section I ci-dessus a été approuvé par le Groupe de travail spécial à sa deuxième session. UN وافق الفريق العامل المخصص في دورته الثانية على جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الفرع اﻷول أعلاه.
    L'ordre du jour provisoire figurant dans la section I plus haut a été établi par le secrétariat de la CNUCED. UN تولت أمانة اﻷونكتاد وضع جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الفرع أولاً أعلاه.
    33. A la même séance, le Groupe spécial d'experts a adopté l'ordre du jour provisoire figurant dans la section I du document TD/B/CN.1/GE.1/1. UN ٣٣- وفي الجلسة نفسها اعتمد فريق الخبراء جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الفرع أولا من الوثيقة TD/B/CN.1/GE.1/1.
    Il y a lieu de se reporter à ce propos à l'analyse figurant à la section II du présent rapport. UN والتحليل الوارد في الفرع الثاني من هذا التقرير مناسب هنا.
    Il était saisi du programme provisoire des séances figurant à la section IV du document FCCC/CP/1999/1. UN وكان معروضاً عليها الجدول الزمني المؤقت للجلسات الوارد في الفرع الرابع من الوثيقة FCCC/CP/1999/1.
    Il était saisi du programme provisoire des séances figurant à la section IV du document FCCC/CP/1999/1. UN وكان معروضاً عليها الجدول الزمني المؤقت للجلسات الوارد في الفرع الرابع من الوثيقة FCCC/CP/1999/1.
    Il a été calculé sur la base du calendrier de déploiement révisé figurant à la section VIII.E du présent rapport. Recettes provenant des contributions du personnel UN وتستند تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين إلى جدول النشر المنقح الوارد في الفرع سابعا - هاء من هذا التقرير.
    2. L'ordre du jour provisoire qui figure dans la section I ci—dessus a été établi par le secrétariat de la CNUCED. UN ٢ - قامت أمانة اﻷونكتاد بوضع جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الفرع اﻷول.
    Il est recommandé au Conseil d'approuver le projet de décision qui figure à la section V. UN ويوصي بأن يعتمد المجلس مشروع المقرر الوارد في الفرع خامسا.
    1. Modifications apportées au projet de calendrier des conférences et réunions pour 1996 contenu dans la section A de l'annexe II (les modifications sont soulignées) UN ١ - التغييرات في مشروع الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٦ الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني
    Les contributions du personnel sont calculées sur la base du déploiement progressif de 110 membres du personnel international et de 69 membres du personnel local, comme indiqué dans la section VI.C du présent rapport. Recettes provenant des contributions du personnel UN وتستند تكاليف الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين إلى إجراء نشر على مراحل لما مجموعه ١١٠ موظفين دوليين و ٦٩ موظفا محليا، على النحو الوارد في الفرع سادسا جيم من هذا التقرير.
    À la même séance, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission, le projet de résolution I intitulé < < Traitement de la douleur au moyen d'analgésiques opioïdes > > , qui figurait à la section B du chapitre I du rapport19. UN 237- وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار الأول الذي أوصت به اللجنة، المعنون " علاج الألم باستعمال المسكِّنات شبه الأفيونية " الوارد في الفرع باء من الفصل الأول من التقرير(19).
    15.2 Le Bureau du contrôle des drogues et de la prévention du crime a été créé par le Secrétaire général conformément à son programme de réformes, décrit au chapitre V de la deuxième partie du document A/51/950 du 14 juillet 1997. UN ٥١-٢ وقد أنشأ اﻷمين العام مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة بمقتضى برنامجه لﻹصلاح، الوارد في الفرع خامسا من الجزء الثاني للوثيقة A/51/950، المؤرخة ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    71. La délégation guatémaltèque ne voit pas de différence fondamentale entre l'hypothèse de la section 1 et l'hypothèse de la section 2. UN 71 - ولا يرى وفده أي اختلاف جوهري بين الافتراض الوارد في الفرع 1 والافتراض الوارد في الفرع 2.
    3. Rubrique supprimée dans le projet de calendrier des conférences et réunions pour 1996 contenu à la section A de l'annexe II UN ٣ - شطب من الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٦ الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني
    Plusieurs des suggestions faites dans cette étude concernant des mesures à prendre ultérieurement sont mises en oeuvre dans le cadre de l'application de la résolution 51/210 de l'Assemblée en date du 17 décembre 1996, comme mentionné au chapitre III.B ci-après. UN ويجري حاليا تنفيذ بعض الاقتراحات الواردة في الاستعراض والمتعلقة باحتمال اتخاذ إجراءات أخرى وذلك عن طريق تنفيذ قرار الجمعية 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996، على النحو الوارد في الفرع ثالثا - باء أدناه.
    Elle a noté que l'analyse contenue dans la section consacrée au cadre intégré d'allocation des ressources semblait décousue et a regretté que les principes énoncés dans la section consacrée à la gestion axée sur les résultats n'y aient pas été intégrés. UN وذكر أن التحليل الوارد في الفرع المتعلق بالإطار المتكامل للموارد يبدو مفككا وأنه يأسف لأن الأساس المنطقي المعروض في الفرع المتعلق بالإدارة القائمة على تحقيق النتائج لم يدمج في ذلك الفرع.
    Nous avons lu avec attention, intérêt et plaisir le compte rendu détaillé des activités du système des Nations Unies et des institutions dans le domaine de l'administration publique et du développement, tel qu'il figure dans la section II du rapport du Secrétaire général. UN ولقد قرأنا باهتمام، وعناية وارتياح السرد التفصيلي ﻷنشطة منظومة اﻷمم التحدة والوكالات اﻷخرى في مجال الادارة العامة والتنمية، الوارد في الفرع الثاني من تقرير اﻷمين العام.
    Par sa résolution 5/1, le Conseil a mis en place le mécanisme de l'Examen périodique universel décrit à la section I de l'annexe à cette résolution. UN 55- أنشأ المجلس، في قراره 5/1، آلية الاستعراض الدوري الشامل على النحو الوارد في الفرع الأول من مرفق ذلك القرار.
    Cette section, dont la structure suivra celle de l'aperçu proposé à la section A, traitera des écosystèmes, des processus, des espèces et des habitats marins nécessitant des mesures spéciales. UN يتضمن هذا الفرع النظم البيئية، والعمليات والأنواع والموائل البحرية التي تتطلب عناية خاصة وسيجري تنظيمها في ضوء الاستعراض الوارد في الفرع ألف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد