ويكيبيديا

    "الوارد في ميزانية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au budget de
        
    • dans le budget
        
    La variation des effectifs par rapport au budget de 2009/10 est analysée au niveau de chaque composante. UN وتفسر في إطار كل عنصر من تلك العناصر الفروق في عدد الأفراد، مقارنة بالعدد الوارد في ميزانية الفترة 2009/2010.
    La variation des effectifs par rapport au budget de 2010/11 est analysée au niveau de chaque composante. UN وتفسّر في إطار كل عنصر من العناصر الفروق في عدد الأفراد مقارنة بالعدد الوارد في ميزانية الفترة 2010/2011.
    La variation des effectifs par rapport au budget de l'exercice 2011/12 est analysée au niveau de chaque composante. UN وتفسّر في إطار كل عنصر من العناصر الفروق في عدد الأفراد مقارنة بالعدد الوارد في ميزانية الفترة 2011/2012.
    La variation des effectifs par rapport au budget de 2009/10, y compris les reclassements, est analysée au niveau de chaque composante. UN وتفسّر في إطار كل عنصر من العناصر الفروق في عدد الأفراد مقارنة بالعدد الوارد في ميزانية الفترة 2009/2010، بما في ذلك الوظائف التي أعيد تصنيفها.
    Mais même en prenant cet élément en considération, sa délégation ne comprend pas la nécessité d'une augmentation d'un montant de 80,6 millions de dollars dans le budget de 1999, soit 43,6 % par rapport au montant initial des crédits ouverts en 1998. UN بيد أن وفده، حتى إذا جرى أخذ هذا العنصر في الاعتبار، لا يرى ضرورة للطلب الوارد في ميزانية عام ١٩٩٩ برصد مبلغ ٨٠,٦ مليون دولار، بزيادة قدرها ٤٣,٦ في المائة على الاعتمادات اﻷولية لعام ١٩٩٨.
    La variation des effectifs par rapport au budget de 2009/10, y compris les reclassements, est analysée au niveau de chaque composante. UN وتُفسَّر في إطار كل عنصر من العناصر الفروق في عدد الأفراد العاملين مقارنة بالعدد الوارد في ميزانية الفترة 2009/2010، بما في ذلك الوظائف التي أعيد تصنيفها.
    La variation des effectifs par rapport au budget de 2008/09, ainsi que les reclassements, sont analysés au niveau de chaque composante. UN وتفسر في إطار كل عنصر من تلك العناصر الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بالدور الوارد في ميزانية الفترة 2008/2009، إضافة إلى الوظائف التي أعيد تصنيفها.
    La variation des effectifs par rapport au budget de 2008/09, y compris les reclassements, est analysée au niveau de chaque composante. UN وتفسّر في إطار كل عنصر من العناصر الفروق في عدد الأفراد العاملين مقارنة بالعدد الوارد في ميزانية الفترة 2008/2009، بما في ذلك الوظائف التي أعيد تصنيفها.
    Les variations d'effectifs par rapport au budget de l'exercice 2008/09, y compris les reclassements de postes, sont expliquées à la rubrique correspondant à chaque composante. UN ويرد في إطار كل عنصر من العناصر تفسير للفروق في عدد الأفراد العاملين مقارنة بالعدد الوارد في ميزانية 2008/2009، بما في ذلك الوظائف التي أعيد تصنيفها.
    La variation des effectifs par rapport au budget de 2008/09, y compris les reclassements, est analysée au niveau de chaque composante. UN وتُفسِّر في إطار كل عنصر من العناصر الفروق في عدد الأفراد العاملين مقارنة بالعدد الوارد في ميزانية الفترة 2008/2009، بما في ذلك الوظائف التي أعيد تصنيفها.
    La variation des effectifs par rapport au budget de 2008/09, y compris les reclassements, est analysée au niveau de chaque composante. UN وتفسر في إطار كل عنصر من تلك العناصر الفروق في عدد الأفراد العاملين، مقارنة بالعدد الوارد في ميزانية الفترة 2008/2009، بما في ذلك الوظائف التي أُعيد تصنيفها.
    La variation des effectifs par rapport au budget de 2010/11, y compris les reclassements, est analysée au niveau de chaque composante. UN وتُفسَّر في إطار كل عنصر من العناصر الفروق في عدد الأفراد العاملين مقارنة بالعدد الوارد في ميزانية الفترة 2010/2011، بما في ذلك الوظائف التي أعيد تصنيفها.
    Les variations d'effectif par rapport au budget de l'exercice 2011/12, y compris les reclassements, ont été expliquées pour chaque composante. UN وتُفسِر في إطار كل عنصر من العناصر الفروق في عدد الأفراد العاملين مقارنة بالعدد الوارد في ميزانية الفترة 2011/2012، بما في ذلك الوظائف التي أعيد تصنيفها.
    La variation des effectifs par rapport au budget de 2007/08, y compris les reclassements, est analysée au niveau de chaque composante. UN وتفسَّر في إطار كل عنصر من العناصر الفروق في عدد الأفراد العاملين مقارنة بالعدد الوارد في ميزانية الفترة 2007/2008، بما في ذلك الوظائف التي أعيد تصنيفها.
    Les variations d'effectif par rapport au budget de l'exercice 2012/13, y compris les reclassements, sont expliquées à chaque composante. UN ويرد في إطار كل عنصر من العناصر تفسير للفروق في عدد الأفراد العاملين مقارنة بالعدد الوارد في ميزانية الفترة 2012/2013، بما في ذلك الوظائف التي أعيد تصنيفها.
    La variation des effectifs par rapport au budget de l'exercice 2012/13, y compris les reclassements, est analysée au niveau de chaque composante. UN وتفسَّر في إطار كل عنصر من العناصر الفروق في عدد الأفراد العاملين بالمقارنة مع العدد الوارد في ميزانية الفترة 2012/2013.
    La variation des effectifs par rapport au budget de 2013/14, y compris les reclassements, est analysée au niveau de chaque composante. UN وتفسَّر في إطار كل عنصر من العناصر الفروق في عدد الأفراد، بما في ذلك المعاد تصنيفهم، بالمقارنة مع العدد الوارد في ميزانية الفترة 2013-2014.
    L'augmentation des prévisions de dépenses tient essentiellement à une sous-estimation du montant prévu au budget de 2012/13, tandis que les prévisions pour 2013/14 sont calculées sur la base du coût effectif des services d'infrastructure fournis par le Bureau de l'informatique et des communications pendant l'exercice 2011/12. UN 679 - وتعزى زيادة الاحتياجات أساساً إلى تقدير الاعتماد الوارد في ميزانية الفترة 2012/2013 بأقل من قيمته الفعلية فيما تستند التقديرات للفترة 2013/2014 إلى التكلفة الفعلية لخدمات الهياكل الأساسية التي قدمها مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الفترة المالية 2011/2012.
    b Comme indiqué dans le budget 2000/01. UN (ب) على النحو الوارد في ميزانية 2000-2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد