autres documents disponibles | UN | الوثائق الأخرى المعروضة على لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها العاشرة |
autres documents disponibles | UN | الوثائق الأخرى المعروضة على لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الثانية عشرة |
autres documents disponibles | UN | الوثائق الأخرى المعروضة على الدورة |
autres documents disponibles | UN | الوثائق الأخرى المعروضة على الدورة |
Nous en attendons, comme nous attendons des autres documents dont nous sommes saisis, un élan important dans nos efforts communs pour combattre — et un jour vaincre — le problème de la drogue. | UN | ونتوقع أن يؤدي، مع الوثائق اﻷخرى المعروضة علينا، إلى توليد زخم هام لجهودنا المشتركة لمكافحة مشكلة المخدرات، والقضاء عليها في يوم من اﻷيام. |
autres documents disponibles | UN | الوثائق الأخرى المعروضة على الدورة |
autres documents disponibles | UN | الوثائق الأخرى المعروضة على الدورة |
autres documents disponibles | UN | الوثائق الأخرى المعروضة على الدورة |
autres documents disponibles | UN | الوثائق الأخرى المعروضة على الدورة |
autres documents disponibles | UN | الوثائق الأخرى المعروضة على الدورة |
autres documents disponibles | UN | الوثائق الأخرى المعروضة على الدورة |
autres documents disponibles | UN | الوثائق الأخرى المعروضة على الدورة |
autres documents disponibles | UN | الوثائق الأخرى المعروضة على الدورة |
autres documents disponibles | UN | الوثائق الأخرى المعروضة على الدورة |
Il a été également convenu que des questions abordées dans les autres documents dont la Commission était saisie pouvaient être identifiées au cours des discussions et intégrées dans le texte. | UN | وتم التفاهم أيضا على انه من الممكن استبانة المسائل التي تتناولها الوثائق اﻷخرى المعروضة على اللجنة ، أثناء المناقشة وادراجها في النص . |