documents présentés à LA CONFÉRENCE GÉNÉRALE À SA HUITIÈME SESSION ORDINAIRE | UN | الوثائق المقدمة الى المؤتمر العام في دورته العادية الثامنة |
Certaines d'entre elles ont été décrites par le Secrétaire général dans des documents présentés à l'Assemblée générale et ont été appuyées par ma délégation. | UN | وقد سبق لﻷمين العام أن أورد وصفها في الوثائق المقدمة الى الجمعية العامة وقد أيدها وفد بلادي. |
documents présentés à LA REPRISE DE LA QUINZIÈME SESSION | UN | قائمة الوثائق المقدمة الى الدورة الخامسة عشرة المستأنفة |
II. documents présentés au CONSEIL À SA DIX-NEUVIÈME SESSION 11 | UN | الوثائق المقدمة الى المجلس في دورته التاسعة عشرة |
Annexe: documents présentés au Conseil à la reprise de sa vingt et unième session 4 | UN | المرفق - الوثائق المقدمة الى المجلس في دورته الحادية والعشرين المستأنفة Arabic |
Ainsi qu’il est indiqué au paragraphe 5, les données figurant dans le présent rapport sont tirées de documents qui ont été présentés aux comités de contrôle du matériel établis pour chaque mission. | UN | ٩ - ومثلما أشير إلى ذلك في الفقرة ٥ أعلاه، جمعت البيانات الواردة في هذا التقرير من الوثائق المقدمة الى مجالس حصر الممتلكات المنشأة لكل بعثة. |
ANNEXE : documents présentés à la Conférence générale à sa septième session ordinaire 19 | UN | المرفق - الوثائق المقدمة الى المؤتمر العام في دورته العادية السابعة |
ANNEXE: documents présentés à la Conférence générale à sa huitième session ordinaire 11 | UN | المرفق - الوثائق المقدمة الى المؤتمر العام في دورته العادية الثامنة |
II. documents présentés à LA REPRISE DE LA QUINZIÈME SESSION 5 | UN | الثاني - قائمة الوثائق المقدمة الى الدورة الخامسة عشرة المستأنفة |
Annexe II. documents présentés à LA QUINZIÈME SESSION 8 | UN | الوثائق المقدمة الى الدورة الخامسة عشرة |
2. documents présentés à la deuxième session de la Commission permanente | UN | ٢- الوثائق المقدمة الى الدورة الثانية للجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية |
documents présentés à LA CONFÉRENCE GÉNÉRALE | UN | الوثائق المقدمة الى المؤتمر العام |
73. Il est rendu compte des activités des organismes des Nations Unies dans une multitude de documents présentés à divers organes budgétaires et directeurs. | UN | ٧٣ - ترد اﻷنشطة التي تضطلع بها وكالات منظومة اﻷمم المتحدة في العديد من الوثائق المقدمة الى مجموعة متنوعة من اﻷجهزة المتصلة بالميزانية وأجهزة تقرير السياسات. |
De plus, comme ces documents recoupent en partie les documents présentés à l'Assemblée générale au titre du point 33 de l'ordre du jour, le Comité pourrait trouver opportun de tenir compte des vues exprimées par les Etats Membres lors de l'examen de ce point par l'Assemblée générale. | UN | وعلاوة على ذلك وبما أن هاتين الوثيقتين تطابقان جزئيا الوثائق المقدمة الى الجمعية العامة بموجب البند ٣٣ من جدول اﻷعمال، فقد تجد اللجنة من الملائم وضع ما أعلنت عنه الدول اﻷعضاء أثناء نظر الجمعية العامة في هذا البند من آراء في الاعتبار. |
II. documents présentés au Conseil à la reprise de sa dix-huitième session 24 | UN | الوثائق المقدمة الى المجلس في دورته الثامنة عشرة المستأنفة |
II. documents présentés au CONSEIL À SA VINGTIÈME SESSION 9 | UN | الوثائق المقدمة الى المجلس في دورته العشرين Arabic Page |
II. documents présentés au CONSEIL À SA VINGT ET UNIÈME SESSION 16 | UN | الوثائق المقدمة الى المجلس في دورته الحادية والعشرين Arabic Page |
Les données contenues dans le présent rapport sont tirées de documents qui ont été présentés aux comités de contrôle du matériel établis pour les différentes missions et concernent donc des biens qui ont été inscrits au compte de profits et pertes de l’Organisation. | UN | ٥ - وقد جمعت البيانات الواردة في هذا التقرير من الوثائق المقدمة الى مجالس حصر الممتلكات المنشأة لكل بعثة، ولهذا فهي تمثل الممتلكات المشطوبة من سجلات المنظمة. |