ويكيبيديا

    "الوثائق والرسائل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • documents et communications
        
    • documents et les communications
        
    • documents et des communications
        
    La Commission était saisie des documents et communications qui suivent : UN 3 - وكان معروضا على اللجنة الوثائق والرسائل التالية:
    La Commission était saisie des documents et communications qui suivent : UN 3 - وكان معروضا على اللجنة الوثائق والرسائل التالية:
    La Commission était saisie des documents et communications qui suivent : UN 3 - وكان معروضا على اللجنة الوثائق والرسائل التالية:
    c) À fournir aux représentants des États Membres une assistance portant sur toutes les questions relatives à l'efficacité de la programmation et de la tenue des réunions, ce qui consistera notamment à distribuer un programme de travail préliminaire et à faire en sorte que les documents et les communications soient disponibles en temps voulu; UN (ج) تقديم المساعدة إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق وإصدار الوثائق والرسائل في حينها؛
    La Commission était saisie des documents et des communications suivants : UN وكان معروضا على اللجنة الوثائق والرسائل التالية:
    La Commission était saisie des documents et communications ci-après : UN 3 - وكان معروضا على اللجنة الوثائق والرسائل التالية:
    La Commission était saisie des documents et communications ci-après : UN 3 - وكان معروضا على اللجنة الوثائق والرسائل التالية:
    La Commission était saisie des documents et communications ci-après : UN 4 - وكانت معروضة على اللجنة الوثائق والرسائل التالية:
    La Commission était saisie des documents et communications ci-après : UN 4 - وكان معروضا على اللجنة الوثائق والرسائل التالية:
    La Commission était saisie des documents et communications ci-après : UN 4 - وكان معروضا على اللجنة الوثائق والرسائل التالية:
    La Commission était saisie des documents et communications ci-après : UN 4 - وكانت معروضة على اللجنة الوثائق والرسائل التالية:
    La Commission était saisie des documents et communications ci-après : UN 4 - وكانت الوثائق والرسائل التالية معروضة على اللجنة:
    La Commission était saisie des documents et communications ci-après : UN 3 - وكان معروضا على اللجنة الوثائق والرسائل التالية:
    La Commission était saisie des documents et communications ci-après : UN 4 - وكان معروضا على اللجنة الوثائق والرسائل التالية:
    La Commission était saisie des documents et communications suivants : UN 4 - وكان معروضا على اللجنة الوثائق والرسائل التالية:
    45. Les organisations non gouvernementales peuvent distribuer des documents et adresser des communications à la Conférence. Le secrétariat met à jour périodiquement et distribue une liste de ces documents et communications. UN ٥٤- يجوز للمنظمات غير الحكومية تعميم وثائق وتوجيه رسائل إلى المؤتمر، وتقوم اﻷمانة دورياً بتحديث وتعميم قائمة بمثل هذه الوثائق والرسائل.
    À l'instar de la Confédération, plusieurs cantons ont adopté des règles sur l'égalité de traitement linguistique, qui s'appliquent en particulier aux documents et communications officiels. UN 50 - وعلى غرار الاتحاد، أقرت عدة كانتونات قواعد بشأن المساواة في المعاملة اللغوية تنطبق خاصة على الوثائق والرسائل الرسمية.
    c) À fournir aux représentants des États Membres, en faisant preuve d'initiative, une assistance portant sur toutes les questions relatives à l'efficacité de la programmation et à la tenue des réunions, ce qui consistera notamment à distribuer un programme de travail préliminaire et à faire en sorte que les documents et les communications soient disponibles en temps voulu; UN (ج) تقديم مساعدة استباقية إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق وإصدار الوثائق والرسائل في حينها؛
    c) À fournir aux représentants des États Membres, en faisant preuve d'initiative, une assistance portant sur toutes les questions relatives à l'efficacité de la programmation et à la tenue des réunions, ce qui consistera notamment à distribuer un programme de travail préliminaire et à faire en sorte que les documents et les communications soient disponibles en temps voulu; UN (ج) تقديم مساعدة استباقية إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق وإصدار الوثائق والرسائل في حينها؛
    À la demande de la Commission, un journal de bord électronique a également été élaboré en vue de conserver la trace des documents et des communications émanant des sous-traitants et de faciliter ainsi l'inventaire, la recherche et la production de différents rapports. UN وبناء على طلب اللجنة، تم أيضا تطوير سجل إلكتروني لتسجيل استلام الوثائق والرسائل الواردة من المتعاقدين بهدف تيسير حصر التقارير الموجودة والبحث عنها وإنتاجها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد