ويكيبيديا

    "الوثنيون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • païens
        
    • goys
        
    • sauvages
        
    Les païens ne sont pas tous mauvais. Open Subtitles لسنا جميعاً نحن الوثنيون بهذا القدر من السوء
    Maintenant c'est à notre tour d'affronter ces vauriens, ces païens. Open Subtitles والآن حان دورنا لنتعامل مع هؤلاء الهمج، هؤلاء الوثنيون.
    Je vais me battre aux côtés de ces païens. Open Subtitles سوف أقاتل جنباً إلى جنب مع هؤلاء الوثنيون
    Peu importe ce que mon père dit, je ne peux me résoudre à faire confiance à ces païens. Open Subtitles مهما قال والدى لا أستطيع أن أرغم نفسى على الوثوق فى هؤلاء الوثنيون
    - lls sont goys. Open Subtitles -يدعونهم الوثنيون
    Mon Dieu, ce sont ces païens de sauvages sanguinaires ! Open Subtitles يا إلهي , إنهم هؤلاء الوثنيون المتوحشون المتعطشون للدماء
    Nous avons peut-être repoussé les païens et les avons empêché d'entrer dans la ville, mais ce n'est pas vraiment une victoire. Open Subtitles ربما نكون قد أوقفنا الوثنيون ومنعناهم من دخول المدينة ولكن هذا ليس نصراً حقيقي
    Nous ne devrions jamais céder à ces ignobles païens, à ces brutes. Open Subtitles فلا يمكن أن نستسلم لهؤلاء الوثنيون المتوحشون
    Beaucoup seraient encore vivants au lieu d'avoir été scalpés par ces païens, leurs tripes étalées sur toute la plaine. Open Subtitles وكان الكثيرون سيبقون أحياء فوق الأرض لا أن يسلخ الوثنيون فروات رؤوسهم وينشروا أمعاءهم على السهول
    Ou seraient-ce les païens qui la déclenchèrent ? Open Subtitles أم أن الوثنيون هم الذين بدأوا الحرب على المسيحين؟
    Pourquoi ? Les païens se transcendaient dans l'union homme-femme. Open Subtitles لقد وجد الوثنيون السمو والعلو فى إتصال الذكر بالأنثى
    Que ces païens ne perturbent pas notre mission. Open Subtitles أن تكون متأكداً أن هؤلاء الوثنيون القذرونلنيفشلوامنمهمتنا.
    Wiggins ! Pourquoi ces païens nous ont-ils attaqués ? Open Subtitles ويجنز لماذا تظن أن هؤلاء المتغطرسون الوثنيون قدهاجموننا؟
    Les païens s'entre-tuent encore et vous de vous saouler. Open Subtitles الوثنيون مستمرون بذبح بعضهم الآخر وأنت تواصلُ معاقرة الشراب.
    Les païens ont cru toutes sortes de choses. Lorsqu'il s'imprégnaient de la magie. Open Subtitles حسناً , الوثنيون إعتقدوا أن كل شئ أصله سحري
    Il a analysé la doctrine de la terra nullus, terme désignant les contrées habitées par les païens, les infidèles et les non-baptisés, qui ne faisaient pas partie de l'humanité aux yeux des chrétiens. UN وحدد ليبَر مبدأ ' الأرض المشاع`، التي تشير إلى أرض يسكنها الجاهليون أو الوثنيون أو الكفار أو الأشخاص غير المعمَّدين، والذين كان المسيحيون يعتبرونهم غير موجودين.
    Car c'est aujourd'hui que les âmes de tous les innocents chrétiens hommes, femmes et enfants que toi et tes païens avez massacrés Open Subtitles الذي سيمكن لأرواح كل الرجال والنساء والأطفال المسيحيين الأبرياء الذين قتلتهم أنت ورجالك الوثنيون...
    Mais les anciens païens n'en doutaient pas. Open Subtitles لكن الوثنيون القدامى لم يشكّكون بذلك.
    Entendez-moi, païens et magiciens, serpents du péché, vos ignominies sont révolues... car une sainte aventure commence, et la vertu enfin sera triomphante, Open Subtitles إسمعوني أيُها الوثنيون والسحرة" "وأفاعي الخطيئة "أعمالكم الدنيئة كلّها صارت من الماضي"
    À l'intérieur, bande de sauvages. Open Subtitles أكثر قليلا فقط للداخل أيها الأوغاد الوثنيون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد