Des propos similaires se retrouvent dans le Document final de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité en 2000. | UN | ويرد نص مماثل في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000. |
On trouve un passage analogue dans le Document final de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000. | UN | ويرد نص مماثل في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000. |
On trouve un passage analogue dans le Document final de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000. | UN | ويرد نص مماثل في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000. |
Un accord sur des réductions supplémentaires répondrait aux attentes des peuples du monde et irait dans le sens du Document final de la Conférence d'examen de 2000 des PARTIES AU Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP). | UN | وإبرام اتفاق بشأن تخفيضات إضافية من هذا القبيل يتوافق مع توقعات شعوب العالم ومع الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة، 2000. |
le Document final de la Conférence de 1995 des PARTIES AU Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation se compose de trois parties : | UN | تتألف الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، ١٩٩٥، من ثلاثة أجزاء: |
Dispositions du Document final de la Conférence des Parties chargée d'examiner | UN | أحكام الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار |
1. Rappelle que la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010 a réaffirmé la validité des mesures concrètes convenues dans le Document final adopté par la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000 ; | UN | 1 - تشير إلى أن مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010 أعاد تأكيد أن الخطوات العملية المتفق عليها في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010() لا تزال سارية؛ |
Rapport présenté par la France dans le cadre des mesures nos 5, 20 et 21 du Document final de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010 | UN | تقرير مقدم من فرنسا في إطار الخطوات العملية 5 و 20 و 21 الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 |
Recommandations de fond à incorporer dans le Document final de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération | UN | توصيات موضوعية مقدمة لإدراجها في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة |
Mise en œuvre du Plan d'action du Document final de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010 | UN | تنفيذ خطة عمل الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010 |
Le Document final de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000 se compose de quatre parties en trois volumes : | UN | تتألف الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000 من أربعة أجزاء في ثلاثة مجلدات: |
Le Document final de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000 se compose de quatre parties en trois volumes : | UN | تتألف الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000 من أربعة أجزاء في ثلاثة مجلدات: |
Les coauteurs proposent de faire figurer le texte ci-après dans le Document final de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2015 : | UN | 1 - تقترح الدول المشتركة في تقديم هذه الورقة إدراج الصياغة التالية في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015: |
Il suffit de se pencher sur le Document final de la Conférence d'examen du TNP de 2000 pour percevoir le rôle qu'un tel traité pourrait jouer dans le désarmement nucléaire. | UN | ويكفينا الاطلاع على الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000 لنلمس ما لوضع معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية من أهمية في نزع السلاح النووي. |
Le processus d'examen renforcé prévu dans le Document final de la Conférence d'examen de 2000 concernant l'application du Traité et des décisions 1 et 2 ainsi que de la résolution relative au Moyen-Orient adoptée en 1995 devrait être pleinement mis en oeuvre. | UN | وينبغي أن تنفذ تنفيذا تاما عملية الاستعراض المعززة الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 بشأن تنفيذ المعاهدة والمقررين 1 و 2 وكذلك القرار المتعلق بالشرق الأوسط المعتمد في عام 1995. |
Le processus d'examen renforcé prévu dans le Document final de la Conférence d'examen de 2000 concernant l'application du Traité et des décisions 1 et 2 ainsi que de la résolution sur le MoyenOrient adoptées en 1995 devrait être pleinement mis en œuvre. | UN | وينبغي أن تنفذ تنفيذا تاما عملية الاستعراض المعززة الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 بشأن تنفيذ المعاهدة والمقررين 1 و 2 وكذلك القرار المتعلق بالشرق الأوسط المعتمد في عام 1995. |
L'importance de cette question est réaffirmée dans le Document final de la Conférence de 2000 des PARTIES AU Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. | UN | ويرد نص مماثل في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000. |
L'importance de cette question est réaffirmée dans le Document final de la Conférence de 2000 des PARTIES AU Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. | UN | ويرد نص مماثل في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000. |
le Document final de la Conférence de 1995 des PARTIES AU Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation se compose de trois parties : | UN | تتألف الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، ١٩٩٥، من ثلاثة أجزاء: |
Entre autres choses, ce projet de résolution appelle l'attention sur la décision portant sur les principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires du Document final de la Conférence d'examen et de prorogation de 1995 des PARTIES AU Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP). | UN | فهو يسترعي الانتباه في جملة أمور إلى المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النـــووي ونـــزع السلاح النووي الوارد في الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها لعام ١٩٩٥. |
La Slovaquie approuve sans réserve le Document final adopté par la Conférence d'examen en 2000 ainsi que le processus de révision renforcé du TNP, et se tient prête à participer activement aux préparatifs de la Conférence d'examen de 2005. | UN | 6 - وتؤيد سلوفاكيا تأييدا تاما الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000، كما تؤيد عملية الاستعراض المعززة لهذه المعاهدة. وسلوفاكيا ،بناء على ذلك، مستعدة للمشاركة بنشاط في التحضير لمؤتمر الاستعراض المقرر عقده في عام 2005. |