Il était saisi des documents suivants : | UN | وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين عليها: |
Au titre de ce point, il était saisi des documents suivants: | UN | وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة: |
Pour l'examen de ce point, elle était saisie des documents suivants: | UN | وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة للنظر في هذا البند: |
Pour l'examen de ce point, le Forum était saisi des documents ci-après : | UN | وكان معروضا على المنتدى من أجل النظر في هذا البند الوثيقتان التاليتان: |
26. Pour l'examen de ce point, la Commission disposait de la documentation suivante: | UN | 26- كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة لأغراض نظرها في هذا البند: |
Au titre de ce point, il était saisi des documents suivants: | UN | وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة: |
Pour l'examen de ce point, elle était saisie des documents suivants: | UN | وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة للنظر في هذا البند: |
La Conférence sera saisie des documents suivants: | UN | وستُعرَض على المؤتمر الوثيقتان التاليتان: |
Le Comité sera ainsi saisi des documents suivants: | UN | وسوف تُعرض على اللجنة الوثيقتان التاليتان: |
Pour l'examen de ce point, elle était saisie des documents suivants: | UN | وكان معروضاً على المؤتمر للنظر في هذا البند الوثيقتان التاليتان: |
Elle était saisie pour ce faire des documents suivants: | UN | وكان معروضا على المؤتمر للنظر في هذا البند الوثيقتان التاليتان: |
Au titre de ce point il était saisi des documents suivants: | UN | وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة: |
Pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : | UN | 3 - وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة لأغراض نظرها في البند: |
Pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وكان معروضاً على المجلس، لنظره في البند، الوثيقتان التاليتان: |
Pour l'examen de ce point, il était saisi des documents suivants : | UN | وكان معروضاً على المجلس للنظر في البند، الوثيقتان التاليتان: |
Pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : | UN | 4 - وللنظر في هذا البند، كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة: |
Pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | وكان معروضاً على المجلس، لنظره في البند، الوثيقتان التاليتان: |
Pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : | UN | 3 - ولأجل نظر اللجنة في البند، كان معروضا عليها الوثيقتان التاليتان: |
Au titre de l'examen du point 8, il était saisi des documents ci-après : | UN | وللنظر في البند 8 من جدول الأعمال، كان معروضا على المجلس الوثيقتان التاليتان: |
4. Pour l'examen du point 69, la Commission était saisie des documents ci-après : | UN | ٤ - وفيما يتصل بالبند ٦٩، كان معروضا على اللجنة اﻷولى الوثيقتان التاليتان: |
90. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie de la documentation suivante: | UN | 90- عُرضت على اللجنة ، لأغراض نظرها في هذا البند، الوثيقتان التاليتان : |
56. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie de la documentation ciaprès: | UN | 56- للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، عرضت على اللجنة الوثيقتان التاليتان: |
Outre les documents énumérés au paragraphe 8 ci—dessus, les documents suivants qui portaient sur ce point ont été présentés à la Conférence : | UN | 27- بالإضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة 8 أعلاه قدمت إلى المؤتمر الوثيقتان التاليتان اللتان تتناولان هذا البند: |
Le Comité sera ainsi saisi du document suivant: | UN | وبالتالي سوف تُعرض على اللجنة الوثيقتان التاليتان: |
42. Pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi des documents ciaprès: | UN | 42- عرضت الوثيقتان التاليتان على المجلس لأغراض نظره في هذا البند: |