Le titulaire aura sous son autorité les groupes suivants : | UN | وسيتولى شاغل هذه الوظيفة اﻹشراف على الوحدات التالية: |
La Division des traités comprendra les groupes suivants: | UN | وستضم شعبة شؤون المعاهدات الوحدات التالية: |
Elle comprendra les groupes suivants: | UN | وستضم الشعبة الوحدات التالية: |
La police spéciale comprend les services suivants : Service spécial antiterroriste, Gendarmerie, Service des opérations spéciales et Service des hélicoptères. | UN | تتكون قوة الشرطة الخاصة من الوحدات التالية: الوحدة الخاصة لمكافحة الإرهاب، ووحدة الدرك، ووحدة العمليات الخاصة، ووحدة طائرات الهليكوبتر. |
Conformément au budget initialement approuvé pour la MONUC, le Bureau du Directeur de l'administration se compose des services suivants : Groupe du budget et du contrôle des coûts, Groupe de la sécurité aérienne, Groupe de la coordination administrative et Groupe de la planification du soutien de la Mission. | UN | يتألف مكتب مدير الإدارة بالشكل المعتمد في الميزانية الأولية الخاصة بالبعثة من الوحدات التالية: وحدة الميزانية ومراقبة التكاليف، ووحدة السلامة الجوية، ووحدة التنسيق الإداري، ووحدة تخطيط دعم البعثة. |
Il comprend les modules suivants : | UN | وقد بلغت تكلفة استحداث هذا النظام 000 290 دولار، ويتضمن الوحدات التالية: |
Un des deux adjoints, responsable opérationnel, supervisera les unités administratives suivantes : le Groupe de l'information en matière de sécurité et des opérations, le Groupe de suivi des habilitations de sécurité, le Groupe des plans et des politiques, le Groupe des enquêtes spéciales, le Groupe de la sécurité aérienne, le Groupe des gardes de sécurité et le Groupe des communications radio. | UN | وسيكون أحد نائبي كبير مستشاري الأمن مسؤولا عن العمليات وعن الإشراف على الوحدات التالية: المعلومات والعمليات الأمنية، ووحدة تتبع التصاريح الأمنية، ووحدة الخطط والسياسات؛ والتحقيقات الخاصة؛ وأمن الطيران؛ ووحدة قوة الحرس؛ والاتصالات اللاسلكية. |
169. Parmi les principales activités administratives figurent celles des sections ou groupes suivants. | UN | ١٦٩ - تتضمن اﻷنشطة الرئيسية لﻹدارة اﻷعمال التي تضطلع بها الوحدات التالية. |
821. Outre le Bureau du Directeur, la Division comprend les groupes suivants : | UN | 821- وبالإضافة إلى مكتب المدير، تتألف الشعبة من الوحدات التالية: |
826. Ce Service comprend les groupes suivants : | UN | 826- وتتألف هذه الدائرة من الوحدات التالية: |
L'un sera chargé des opérations et supervisera les groupes suivants : le Groupe des interventions, le Groupe de l'information et de la coordination relatives à la sécurité, le Groupe des gardes de sécurité, le Groupe des services de protection et le Groupe de la sécurité aérienne. | UN | وسيكون أحد نائبي كبير مستشاري الأمن مسؤولاً عن العمليات وسيشرف على الوحدات التالية: وحدة التحرك السريع، ووحدة تنسيق المعلومات الأمنية، ووحدة قوة الحراسة، ووحدة خدمات الحماية، ووحدة أمن الطيران. |
Le Bureau se compose des groupes suivants : | UN | ويتألف المكتب من الوحدات التالية: |
:: Supervision des groupes suivants : | UN | :: الإشراف على الوحدات التالية: |
824. Ce Service est composé des groupes suivants : | UN | 824- وتتألف الدائرة من الوحدات التالية: |
Le spécialiste hors classe de la planification, qui rendra compte au Chef de la Section DDR, supervisera le travail des groupes suivants : politique et planification, information, systèmes d'information de gestion, contrôle des armes légères et de petit calibre, et formation. | UN | ويتولى موظف التخطيط الأقدم، تحت إشراف رئيس قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، الإشراف على عمل الوحدات التالية: السياسات والتخطيط، والإعلام، ونظم المعلومات الإدارية، ومراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، والتدريب. |
La Section de la sécurité et de la sûreté se compose des groupes suivants : appui à la sécurité, appui à l'information en matière de sécurité, opérations de sécurité, enquêtes spéciales et formation. | UN | 241 - ويضم قسم الأمن والسلامة الوحدات التالية: وحدة الدعم الأمني؛ ووحدة دعم المعلومات الأمنية؛ ووحدة العمليات الأمنية؛ ووحدة التحقيقات الخاصة؛ ووحدة التدريب الأمني. |
Il sera directement responsable des services suivants de la Mission : Centre conjoint d'analyse de la Mission, Centre conjoint d'opérations, Groupe pour l'égalité des sexes et Groupe VIH/sida. | UN | وسيكون رئيس الموظفين هو المسؤول المباشر عن الوحدات التالية من وحدات البعثة: مركز التحليل المشترك للبعثة، ومركز العمليات المشتركة، ووحدة المسائل الجنسانية، ووحدة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
La Section des services généraux comporte les services suivants : administration; protocole; contrôle du matériel et gestion des stocks, courrier et valise diplomatique; réception, inspection et fournitures; reprographie; transports locaux; gestion des bâtiments; achats et voyages. | UN | ١٧٠ - يتكون قسم الخدمات العامة من الوحدات التالية: قسم اﻹدارة، ووحدة البروتوكول، ووحدة مراقبة الممتلكات والجرد والبريد والحقائب الدبلوماسية، ووحدة اللوازم المكتبية والاستلام والتفتيش، ووحدة التصوير والاستنساخ، ووحـدة النقـل المحلـي، ووحـدة إدارة المباني، ووحـدة المشتريات والسفـر. |
La composante II (secours, relèvement et développement) serait constituée des services suivants : renforcement des institutions, gouvernance et développement, services du coordonnateur résident/coordonnateur des affaires humanitaires; promotion de la femme; lutte contre les stupéfiants; et fonds alloués aux programmes. | UN | 59 - ستتألف الدعامة الثانية (الإغاثة والإنعاش والتنمية) من الوحدات التالية: بناء المؤسسات، والحكـم الرشيـد والتنمية، ووحدة المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية؛ والشؤون الجنسانية؛ ومكافحة المخدرات؛ ووحدة أموال البرنامج. |
On continue à perfectionner et entretenir les modules suivants : | UN | ولا تزال أعمال التطوير والصيانة متواصلة فيما يخص الوحدات التالية لنظام المعلومات المسبقة عن البضائع: |
La Division de l'appui au programme comprend les unités administratives suivantes : le Groupe de la planification et de la coordination du programme, la Section des services d'appui à la gestion, la Section des services d'appui au programme et le Groupe des Services juridiques. | UN | 136- تتكون شعبة دعم البرامج من الوحدات التالية: وحدة تخطيط البرامج وتنسيقها؛ وقسم خدمات دعم الإدارة؛ وقسم خدمات دعم البرامج؛ ووحدة الخدمات القانونية. |
Dans ce cadre, les unités suivantes ont été constituées: | UN | وأنشئت في هذا السياق الوحدات التالية: |