Je veux plus, et tu es le seul qui puisse m'aider. | Open Subtitles | أريد شيئاً اخر وأنت الوحيد الذي يمكنه تحقيق هذا |
Tu dois me laisser sortir, Jemma. Je suis le seul qui puisse te protéger. | Open Subtitles | علي تركي أخرج أنا الوحيد الذي يمكنه مساعدتك |
Et vous êtes le seul qui peut me protéger d'eux. | Open Subtitles | وأنت هو الشخص الوحيد الذي يمكنه حمايتي منهم. |
C'est le seul qui peut gagner le Ballon d'Or, non ? | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي يمكنه الفوز بالكرة الذهبية، أليس كذلك؟ |
Il s'est enfui de 1893 dans ma machine temporelle, et je suis le seul à pouvoir l'attraper. | Open Subtitles | هرب من 1893 بواسطة آلتي الزمنيّة وأنا الوحيد الذي يمكنه القبض عليه. |
Il s'est échappé de 1893 dans ma machine temporelle, et je suis le seul à pouvoir l'attraper. | Open Subtitles | هرب من 1983 في آلتي الزمنيّة، وأنا الوحيد الذي يمكنه القبض عليه. |
Tu es la seule à pouvoir l'aider. | Open Subtitles | أنت ِ الشخص الوحيد الذي يمكنه مساعدتها , أمي |
Tu es le seul qui puisse maintenant l'atteindre. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي يمكنه التأثير عليها الآن |
Sauf qu'il peut plus nous aider pour l'instant. En fait, c'est le seul qui puisse. | Open Subtitles | . لا يمكنه أن يساعدنا بعد الآن . إنه الوحيد الذي يمكنه ذلك |
Comment se fait-il que parmi tous ceux qui y travaillent... vous soyez le seul qui puisse voir ma sœur? | Open Subtitles | كيف ذلك؟ من بين كل الذين يعملوا هناك أنت الوحيد الذي يمكنه رؤية أختي؟ |
le seul qui puisse nous dire où est ton frère, c'set cet homme. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يمكنه إخبارنا بمكان أخيك هو ذلك الرجل |
Il est le seul qui peut parler aux autres cellules. | Open Subtitles | هو الشخص الوحيد الذي يمكنه التحدث للخلايا الاخري |
Tu es le seul qui peut le faire sans argent. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يمكنه مساعدتي دون أية مشاكل |
Tu crois être le seul qui peut faire le mort ? | Open Subtitles | أتعتقد أنّك الوحيد الذي يمكنه لعب دور الميت؟ |
Et comme je suis le seul à pouvoir autoriser cette rencontre, pourquoi devrais-je vous récompenser ? | Open Subtitles | كوني أنا الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يضمن لك لقاء مع الرئيس لماذا ينبغي علي اهداءك وقت منه ؟ |
Et le seul à pouvoir l'enlever, c'est moi. | Open Subtitles | وللأسف فإن الوحيد الذي يمكنه منع ذلك هو من قام بتحميله وهذا يعني أنا |
C'était le seul à pouvoir lui résister. | Open Subtitles | أتعلم ، كان يبدو الرجل الوحيد الذي يمكنه مقاومتها |
Elle est la seule à pouvoir l'annuler. | Open Subtitles | إنها الشخص الوحيد الذي يمكنه عكس التعويذة |
Je suis le seul capable de piloter cet avion. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يمكنه قيادة هذه الطائرة الان |
C'est plutôt pratique que la seule personne qui puisse vérifier ton histoire soit allongé inconscient dans un lit d'hôpital. | Open Subtitles | إنها مريحة جدا فالشخص الوحيد الذي يمكنه تأكيد إن كانت قصتك مجرد كذبه فاقد الوعي على سرير المستشفى |
Tu veux pas savoir pourquoi toi seul peux l'ouvrir? | Open Subtitles | لماذا أنت الشخص الوحيد الذي يمكنه فتحه ؟ |
Le seul qui les a, c'est moi. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يمكنه فعل هذا... أنا، هذا الشخص هنا |
Vous seul pouvez m'aider. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يمكنه مساعدتي. |
La seule qui puisse te rendre malade, c'est toi. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يمكنه التسبب بمرضك هو أنت صحيح ؟ |
Et... d'après vos déclarations, vous êtes le seul qui aurait pu le faire. | Open Subtitles | طبقاً لكلامك, أنت الوحيد الذي يمكنه أن يقتلها |