ويكيبيديا

    "الوراثية النباتية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • phytogénétiques
        
    • génétiques
        
    • génétique des plantes
        
    sur le Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, UN حول المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة
    Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture UN المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة
    Elle a aussi été invitée à soumettre, en 2011, une proposition complète aux fins de la promotion de techniques de conservation des ressources phytogénétiques dans les exploitations agricoles. UN وقد دعيت المؤسسة إلى تقديم اقتراح كامل في عام 2011 يستهدف تعزيز حفظ الموارد الوراثية النباتية في المزارع.
    :: Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture; UN :: المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية لأغراض الأغذية والزراعة
    . Dans une résolution de 1991, il avait été proposé de créer un fonds international pour appliquer les droits des agriculteurs sur les ressources phytogénétiques. UN واقترح قرار صدر في عام 1991 إنشاء صندوق دولي لتنفيذ حقوق المزارعين المتعلقة بالموارد الوراثية النباتية.
    ∙ la protection des connaissances traditionnelles intéressant les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture; UN :: حماية المعارف التقليدية المتصلة بالموارد الوراثية النباتية المتعلقة بالأغذية والزراعة؛
    ∙ le droit de participer équitablement au partage des avantages découlant de l'utilisation des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture; UN :: الحق في المشاركة بإنصاف في تقاسم الفوائد الناشئة عن استخدام الموارد الوراثية النباتية المتعلقة بالأغذية والزراعة؛
    Elle se félicite également des progrès accomplis en ce qui concerne la mise en œuvre du Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture. UN وترحب أيضاً بالتقدم المحرز بموجب المعاهدة الدولية المتعلقة بالموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة.
    :: L'Institut international des ressources phytogénétiques (IPGRI) à Rome, en Italie, afin d'étudier les ressources génétiques des plantes forestières cultivées ; UN ● المعهد الدولي للموارد الوراثية النباتية ويقع في روما، إيطاليا، لدراسة الموارد الوراثية لمحاصيل الغابات الخشبية؛
    Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture UN المعاهدة الدولية لتسخير الموارد الوراثية النباتية لأغراض الأغذية والزراعة
    Reconnaissant l'importance du Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture à l'appui des objectifs de sécurité alimentaire; UN وإذ نعترف بأهمية المعاهدة الدولية للموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة في دعم أهداف الأمن الغذائي؛
    Le Traité est essentiel en ce qu'il maintient l'accessibilité ininterrompue aux ressources phytogénétiques dont les pays auront besoin pour nourrir leurs habitants. UN وتتسم هذه المعاهدة بأهمية حيوية في كفالة استمرار توافر الموارد الوراثية النباتية التي ستحتاجها البلدان لإطعام سكانها.
    :: Préserver les droits des exploitants agricoles et protéger les connaissances traditionnelles en vue de la conservation et l'exploitation rationnelle des ressources phytogénétiques. UN :: ضمان حقوق المزارعين وحماية المعارف التقليدية من أجل حفظ الموارد الوراثية النباتية واستخدامها المستدام
    La révision de l'engagement international sur les ressources phytogénétiques souffre d'un manque de crédits. UN وتعثرت عملية تنقيح المشروع الدولي للموارد الوراثية النباتية بسبب الافتقار الى الالتزام المالي لهـذا المشـروع.
    UICN ∙ Travaux de la Commission FAO des ressources phytogénétiques et du Groupe FAO d'experts des ressources génétiques forestières UN ● أعمال لجنة الموارد الوراثية النباتية وفريق الخبراء المعني بالموارد الوراثية الغابية، التابعين للفاو.
    Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture UN المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة
    Certains intervenants ont demandé qu'un ferme soutien soit apporté à la mise en œuvre du Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture. UN ودعا بعض المتحدثين إلى تقديم دعم قوى لتنفيذ المعاهدة الدولية لتسخير الموارد الوراثية النباتية لأغراض الأغذية والزراعة.
    Un réseau mondial de banque de gènes, qui contient les collections de base de germoplasme des végétaux du monde entier, a été mis en place sous l'égide du Conseil international pour les ressources phytogénétiques. UN وقد أنشئت شبكة عالمية من مصارف الجينات، تحتوي على مجموعات اﻷساس العالمية من الجبلة الوراثية للمحاصيل والتي ينسقها المجلس الدولي للموارد الوراثية النباتية.
    Le Système d'alerte avancé et d'information sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture a été renforcé. UN ويجري أيضا تعزيز النظام العالمي للإنذار المبكر والمعلومات المتعلق بتسخير الموارد الوراثية النباتية لفائدة الأغذية والزراعة.
    7. Engagement international concernant les ressources phytogénétiques UN ٧ - المشروع الدولي المتعلق بالموارد الوراثية النباتية
    74. Le deuxième séminaire sur l'ingénierie génétique des plantes s'est déroulé à São Paulo, au Brésil, à la fin de novembre, avec la participation de représentants de base de l'Argentine, du Brésil, du Mexique et de l'Espagne et d'autres scientifiques. UN ٧٤ - وعقدت حلقة عمل ثانية بشأن الهندسة الوراثية النباتية في ساو باولو بالبرازيل في أواخر تشرين الثاني/نوفمبر وكان أعضاؤها اﻷساسيون من اﻷرجنتين واسبانيا والبرازيل والمكسيك وشارك فيها علماء آخرون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد