| Deux tours tombant du ciel, une guerre sans fin dans le désert, une femme vêtue de rose tenant la tête éclatée de son mari. | Open Subtitles | برجان ينهاران حرب فى الصحراء لا تنتهى وإمرأة ترتدى اللون الوردى وتمسك برأس زوجها |
| - Et tu dois prendre un minimum de responsabilité te pavanant dans cette petite robe rose toute douce, sans espérer te faire embrasser. - Me pavanant ? | Open Subtitles | و عليك ان تتحلى بالمسئولية قليلا وانت تتجولين برداء الحمام الوردى الناعم هذا |
| Je vais donc céder la parole à ma collègue, la femme en rose. | Open Subtitles | لذا أعطى الكلمة لزميلتى، السيدة ذات الرداء الوردى |
| Vous avez la parole, femme en rose. | Open Subtitles | يمكنك التكلم أيتها السيدة ذات الرداء الوردى |
| Je n'ai jamais vu autant de rose de ma foutue vie. | Open Subtitles | انا لم ارى كل هذا اللون الوردى فى حياتى |
| Tandis que j'ouvre la paroi abdominale, vous remarquez que les organes sont passés d'un joli rose à un vert répugnant. | Open Subtitles | والان كما سترون اقوم بفتح. الجدار البطنى ستلاحظون ان الاعضاء الداخلية قد تحولت من اللون الوردى الصحى |
| Je ne sais pas, j'hésite entre le rose et le bleu. | Open Subtitles | ـ لا أعرف كنت أفكّر أنه ربّما علىّ اللجوء إلى اللون الوردى أو ربّما إلى اللون الأزرق |
| Pas question. Il y aura un lion, un tigre et une panthère rose. | Open Subtitles | هذا محال ، يهمنى أن يتواجد الأسد والنمر والنمر الوردى |
| Mais il y avait une mitraillette sous la taffeta rose. | Open Subtitles | ولكن كان هناك سلاح آلى أسفل النسيج الحريرى الوردى |
| Désolée, Tara. J'ai pas de rose pour toi. | Open Subtitles | اسفة , تارا ,لا أمتلك الون الوردى من أجلك |
| Mais personne n'a pu me passer la femme en rose avec les gros nénés. | Open Subtitles | لكن للأسف لا يمكنهم ايصالى بالسيدة ممتلئة الجسم التى ترتدى الشئ الوردى |
| Même notre dernière victime a viré à une légère nuance de rose quand il en a entendu parler. | Open Subtitles | حتى ضحيتنا الأخيره تحول الى درجه خفيفه من الوردى عندما استمع الى واحده |
| Tu aimes vraiment le rose, hein? | Open Subtitles | أمتأكد من كونك تحب اللون الوردى أليس كذلك؟ |
| Les zones rouges indiquent un niveau élevé de pollution, rose, un peu moins, etc... | Open Subtitles | المناطق الحمراء تشير الى مستوى عالى من التلوث الوردى اقل قليلا وهكذا الى الاخضر |
| A votre place, je ne m'empresserais pas de peindre la chambre en rose. | Open Subtitles | لكنى لن أكون متسرع فى طلاء الحضانة باللون الوردى إذا كنت محلك |
| Ma couleur préférée, le rose, c'est quoi ? | Open Subtitles | الوردى هو لونى المفضل هل تعرف ما هو الوردى؟ |
| Regarde-moi celle-là en rose. Elle est magnifique. | Open Subtitles | ،أنظر إلى تلك ، التى ترتدى اللون الوردى إنها جميلة |
| Je pense qu'on devrait prendre le rose, en fin de compte. | Open Subtitles | ـ إذا أعتقد أننا سنستخدم الوردى ـ لا |
| C'est pour le business. rose et saumon, trop femme au foyer. | Open Subtitles | هذا هو الشغل.البرتقالى و الوردى يليقوا للمنزل . |
| Vous voulez les essayer en rose ? | Open Subtitles | ـ أتريدين تجربة اللون الوردى ـ حسنا ً |