ويكيبيديا

    "الوصفات الطبية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • prescription
        
    • sur ordonnance
        
    • ordonnances
        
    • usage non
        
    • d'ordonnance
        
    • médicaments délivrés
        
    • prescrits
        
    • prescriptions
        
    • soumis à ordonnance
        
    Opioïdes de prescription UN عقاقير الوصفات الطبية من المواد الأفيونية
    Médicaments de prescription détournés/contrefaits qui contiennent des opioïdes placés sous contrôle international UN عقاقير الوصفات الطبية المسرّبة والمزيّفة التي تحتوي على مواد أفيونية خاضعة للمراقبة الدولية
    prescription stimulants UN عقاقير الوصفات الطبية من المنشطات
    L'usage non médical de médicaments délivrés sur ordonnance est un problème de santé mondial. UN ويثير تناول عقاقير الوصفات الطبية لأغراض غير طبية شواغل صحية على الصعيد العالمي.
    On trouvera ci-après des exemples de substances entrant dans certaines catégories de médicaments sur ordonnance. UN فيما يلي بعض الأمثلة لمواد تقع ضمن فئة معينة من عقاقير الوصفات الطبية.
    Plus tard, l'utilisation du moyen contraceptif est suivie par un médecin de famille, qui écrit d'autres ordonnances. UN وفيما بعد، يقوم طبيب أسرة بمتابعة استعمال موانع الحمل وإصدار المزيد من الوصفات الطبية.
    On trouvera ci-après des exemples de substances placées sous contrôle entrant dans certaines catégories de médicaments de prescription qui peuvent être détournés ou contrefaits. UN فيما يلي بعض الأمثلة لمواد تقع ضمن فئة معينة من عقاقير الوصفات الطبية وهي عقاقير تحتوي على مواد خاضعة للمراقبة ويمكن تسريبها أو تزييفها.
    Formation dans la prescription des médicaments pour les personnes infectées par le sida; UN - التدريب على الوصفات الطبية للمصابين بالإيدز.
    Toutes les drogues illicites et substances placées sous contrôle international, y compris les opioïdes, les stimulants, les tranquillisants et les sédatifs de prescription, qui sont utilisées à des fins illicites ou non thérapeutiques. UN أي عقار غير مشروع كل المخدِّرات والمواد الخاضعة للمراقبة الدولية، بما يشمل عقاقير الوصفات الطبية من المواد الأفيونية والمنشطات والمهدّئات والمسكنات التي يساء استعمالها أو تستخدم لأغراض غير علاجية.
    On trouvera ci-après des exemples de substances placées sous contrôle entrant dans certaines catégories de médicaments de prescription qui peuvent être détournés ou contrefaits. UN فيما يلي بعض الأمثلة لمواد تقع ضمن فئة معينة من عقاقير الوصفات الطبية وهي عقاقير تحتوي على مواد خاضعة للمراقبة ويمكن تسريبها أو تزييفها.
    Taux de prescription d'antibiotiques UN معدل الوصفات الطبية بمضادات حيوية
    Taux de prescription d'antibiotiques Résultats UN معدل الوصفات الطبية بمضادات حيوية
    On trouvera ci-après des exemples de substances entrant dans certaines catégories de médicaments sur ordonnance. UN فيما يلي بعض الأمثلة لمواد تقع ضمن فئة معينة من عقاقير الوصفات الطبية.
    Médicaments sur ordonnance détournés et contrefaits/faux médicaments sur ordonnance UN عقاقير الوصفات الطبية المسربة والمزيفة المقلدة مشتقات البنـزوديازيبين
    Les informations dont on dispose sur l'usage non médical de médicaments délivrés sur ordonnance ne sont pas suffisantes pour que l'on puisse mesurer précisément l'ampleur du problème. UN ولا تتوفر معلومات كافية عن الاستخدامات غير الطبية لعقاقير الوصفات الطبية للتعرف بدقة على أبعاد المشكلة.
    médicaments sur ordonnance détournés des sources médicales vers le marché illicite UN عقاقير الوصفات الطبية المستخدمة دون وصفة طبية/دون حاجة علاجية
    Le SPT recommande d'augmenter les stocks de médicaments afin de pouvoir exécuter les ordonnances médicales. UN وتوصي اللجنة الفرعية بزيادة الإمدادات الدوائية من أجل تلبية متطلبات الوصفات الطبية.
    Des garanties ont également été mises place pour les patients ayant besoin d'un très grand nombre d'ordonnances, et leur famille. UN وهناك ترتيب شبكة سلامة مصممة لحماية المرضى وأسرهم ممن يحتاجون لأعداد كبيرة من الوصفات الطبية.
    Ceux qui bénéficient d'une aide sont exemptés des frais d'ordonnance et de toute autre charge, compte tenu de leur faible revenu. UN ويعفى طالبات اللجوء الحاصلات على دعم اللجوء من دفع تكاليف الوصفات الطبية وغيرها استناداً إلى انخفاض دخلهن.
    Les médicaments délivrés sur ordonnance pourraient remplacer certaines drogues illicites, leur consommation étant perçue comme moins dangereuse puisqu'ils sont prescrits par des médecins. UN وقد تحل عقاقير الوصفات الطبية محلّ بعض المخدّرات غير المشروعة، ظناً بأنَّ استخدامها أقل ضررا لأنها توصف من الأطباء.
    J'ai bien trouvé quelques prescriptions pour des anti-dépresseurs et anxiolitiques. Open Subtitles وجدت بعض الوصفات الطبية لمضادات الأكتئاب و مضادات القلق
    Il a aussi été question de la diffusion des drogues synthétiques et de la nécessité de s'attaquer à l'usage nocif de tramadol, de comprimés de captagon et de médicaments soumis à ordonnance d'une manière générale. UN وأُشير أيضاً إلى انتشار العقاقير الاصطناعية وضرورة التصدِّي لتعاطي الترامادول وأقراص الكابتاغون وعقاقير الوصفات الطبية عموماً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد