ويكيبيديا

    "الوصول إليك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • te joindre
        
    • vous joindre
        
    • t'atteindre
        
    • vous atteindre
        
    • vous contacter
        
    • te contacter
        
    Mike, mon chéri, j'ai essayé de te joindre toute la journée. Open Subtitles مايك ، عزيزي ، حاولت الوصول إليك طول اليوم
    C'est difficile de te joindre dans ces montagnes. Open Subtitles يا إلهي , من الصعب جداً الوصول إليك بين كل تلك الجبال
    ça fait des heures que j'essaie de te joindre. Open Subtitles لقد كنتُ أحاول الوصول إليك منذ عدة ساعات
    Après le bip, veuillez laisser votre nom un petit message et un numéro où vous joindre, et je vous rappellerai dès que possible. Open Subtitles ,بعد الصافرة ,قل اسمك رجاءً رسالة مختصرة, ورقم ,أستطيع به الوصول إليك .وسأتصل بك حينما أستطيع
    J'essaierai de vous joindre sur cette fréquence maintenant que je connais la situation. Open Subtitles سوف أحاول الوصول إليك مرة أخرى على هذا التردد حالما أعلم ما هو الوضع هناك
    Peu importe ce qu'ils disent, ce qu'ils font, personne ne peut t'atteindre. Open Subtitles مهما قالوا، أو فعلوا، لا يتسطتيع أحد الوصول إليك هناك
    Ses gardes ne peuvent vous atteindre, donc il envoie un tueur professionnel. Open Subtitles حُرّاسه لا يستطيعون الوصول إليك لِذا، قام بإرسال قاتِل مُدرّب
    Apparemment, il a eu quelques difficultés pour vous contacter. Open Subtitles لقد حصلت على اتصال من غيبز واضح أنه صعب عليه الوصول إليك
    J'essaie de te joindre depuis 6 heures. Open Subtitles لقد كنت أحاول الوصول إليك لمدة ست ساعات.
    J'essaie de te joindre depuis une heure. Open Subtitles لقد حاولت الوصول إليك طيلة الساعة الفائتة
    Je ne savais pas comment te joindre pour te dire que je venais pas. Open Subtitles لم أعلم كيفية الوصول إليك لأخبرك أنني لم أكن قادمة
    Elle a essayé de te joindre sur ton portable pendant ces dernières heures. Open Subtitles إنها تحاول الوصول إليك علي الهاتف طوال الساعة الماضية.
    C'est arrivé quand j'ai découvert que le dark pool avait été annulé et que je ne pouvais pas te joindre. Open Subtitles لقد كان من الضرورة أن يتمّ عندما إكتشفت بأن المزايدة قد أُلغيت ولم يكُ بوسعي الوصول إليك.
    J'essayes de te joindre, tu te pointe au beau milieu de la nuit. Open Subtitles أحاول الوصول إليك و أنت تظهر فجأة في منتصف الليل
    Comme ils ne pouvaient pas te joindre ils m'ont dit que tu étais ruiné. Open Subtitles شخص ما إتصل بي، عندما لم يتمكنوا من الوصول إليك وأخبرني بأنك مفلس
    C'était une urgence. Nous n'avons pas pu vous joindre à temps. Open Subtitles كانت خالة طارئة، لم نستطع الوصول إليك في الوقت المناسب
    voici un téléphone portable, on doit pouvoir vous joindre à toute heure, Open Subtitles يوجد بداخله هاتف نقّال، إذ يتحتّم أن يمكننا الوصول إليك على مدار الساعة
    Je comprends pourquoi j'ai eu du mal à vous joindre, Jim. Open Subtitles عرفت الآن لماذا لم أستطع الوصول إليك اليوم
    Il sera derrière les barreaux d'où il ne peut pas t'atteindre. Open Subtitles سيكونُ خلف القضبان ولايستطيع الوصول إليك
    Je pourrais te giffler, mais tu es si petite que je ne peux t'atteindre. Open Subtitles لصفعت وجهك اللعين لكنك قصيرة،ولا يمكنني الوصول إليك.
    Les ondes ELF ne peuvent pas vous atteindre ici, donc... Open Subtitles ..لا تستطيع الوصول إليك هنا. إذاً "E.L.F." موجات
    Il est impossible de vous contacter... - Ils ont appelé... Open Subtitles يصعب الوصول إليك بالأساليب العادية لقد اتصلوا، و أرسلوا لك على البريد
    Et si je dois te contacter en cas de problème ? Open Subtitles ماذا لو حدثت مشكلة و إحتجت الوصول إليك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد