ويكيبيديا

    "الوطنية في تيمور" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nationale du
        
    • nationale au
        
    Aussi le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Sergio Vieira de Mello, a recommandé de réaffecter une partie du budget des opérations de maintien de la paix initialement prévu pour la police internationale à la formation accélérée de la police nationale du Timor oriental. UN وتبعا لذلك، أوصى السيد سرجيو فييرا دي ميلو الممثل الخاص للأمين العام بنقل حصة من الميزانية المقررة لحفظ السلام تحت بند وجود الشرطة الدولية وتخصيصها للعمل على التعجيل بتدريب قوة الشرطة الوطنية في تيمور الشرقية.
    La situation sécuritaire encourageante est de bon augure pour les efforts en cours visant à ce que la Police nationale du Timor-Leste assume de nouveau, progressivement, la responsabilité principale du maintien de l'ordre. UN والحالة الأمنية المشجعة تبشر بالخير حيال استئناف الشرطة الوطنية في تيمور - ليشتي تحمل المسؤوليات على مراحل.
    Il faut également rendre hommage à la Police nationale du Timor-Leste qui a réussi à améliorer la sécurité. UN وينبغي أيضاً الثناء على الشرطة الوطنية في تيمور - ليشتي لما حققته من إنجازات في مجال تحسين الوضع الأمني في البلد.
    Réalisation escomptée 1.2 : Progrès de la réconciliation nationale au Timor-Leste UN الإنجاز المتوقع 1-2: إحراز تقدم صوب تحقيق المصالحة الوطنية في تيمور - ليشتي
    Réalisation escomptée 1.2 : Progrès sur la voie de la réconciliation nationale au Timor-Leste UN الإنجاز المتوقع 1-2: تحقيق التقدم نحو المصالحة الوطنية في تيمور - ليشتي
    1.2 Progrès de la réconciliation nationale au Timor-Leste UN 1-2 تحقيق التقدم نحو المصالحة الوطنية في تيمور - ليشتي
    2.1.3 Promulgation par le Gouvernement de la loi organique et du Code de discipline de la police nationale du Timor-Leste UN 2-1-3 تســن الحكومـــــة مدونـــة الشرطة الوطنية في تيمور - ليشتي للقانون الأساسي والتأديبي
    :: Réunions régulières avec la police nationale du Timor-Leste concernant la gestion, les procédures de budgétisation, la logistique et la mise en valeur des ressources humaines UN :: عقد اجتماعات منتظمة مع الشرطة الوطنية في تيمور - ليشتي لإسداء النصح بشأن تطوير الإدارة، وإجراءات الميزنة، والسوقيات والموارد البشرية
    La communauté internationale appuiera le renforcement de la force de police nationale du Timor-Leste et de services de maintien de l'ordre démocratiques. UN سيقدم المجتمع الدولي الدعم لتطوير قوة الشرطة الوطنية في تيمور - ليشتي ولإنفاذ القانون المحلي.
    Sachant qu'il importe de renforcer la Police nationale du Timor-Leste, le!Comité recommande d'approuver les propositions relatives aux effectifs de la Mission, à l'exception de la création d'un poste P-3 au Bureau du chef de la police. UN ونظرا لأهمية بناء القدرات في صفوف الشرطة الوطنية في تيمور - ليشتي، توصي اللجنة بالموافقة على المقترحات المتعلقة بملاك الموظفين، عدا المقترح المتعلق بإنشاء وظيفة جديدة من رتبة ف-3 بمكتب مفوض الشرطة.
    On en a beaucoup parlé ce matin, mais les événements survenus les 19 et 20 juillet lors de la manifestation des vétérans ont souligné la nécessité d'un renforcement continu des capacités au sein des services de police nationale du Timor-Leste. UN وقد نوقش باستفاضة هذا الصباح ولكن أحداث 19 و 20 تموز/يوليه في مظاهرة المحاربين القدماء أبرزت الحاجة إلى بناء متواصل للقدرات في خدمة الشرطة الوطنية في تيمور - ليشتي.
    :: Achèvement de la formation de 5 procureurs timorais, 2 chargés de dossiers, 3 stagiaires en informatique, 3 encodeurs-dépositaires des éléments de preuve et 17 enquêteurs de la police nationale du Timor-Leste UN :: استكمال تدريب 5 مدعين عامين، ومديرين للقضايا، و 3 متدربين في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، و 3 مودعين لترميز البيانات والأدلة و 17 من المحققين بالشرطة الوطنية في تيمور - ليشتي
    2.1.1 Mise en place de mécanismes de liaison internes et externes de la police nationale du Timor-Leste pour assurer la coordination avec la force nationale de défense du Timor-Leste et l'appareil judiciaire UN 2-1-1 إنشـاء آليـات للشرطة الوطنية في تيمور - ليشتي للاتصالات الداخلية والخارجية للتنسيق مع قوة الدفاع الوطنية في تيمور - ليشتي والسلطة القضائية
    :: Conseils techniques à la police nationale du Timor-Leste concernant l'élaboration de politiques, la planification stratégique, la collecte de renseignements, le code de conduite, les normes professionnelles et procédures disciplinaires et autres questions opérationnelles et techniques UN :: إسداء النصيحة التقنية للشرطة الوطنية في تيمور - ليشتي بشأن تطوير السياسة، والتخطيط الاستراتيجي، وجمع المعلومات الاستخباراتية، ومدونة السلوك، والمعايير الفنية، وإجراءات التأديب وغير ذلك من المسائل التشغيلية والتقنية والفنية
    1.2 Progrès de la réconciliation nationale au Timor-Leste UN 1-2 إحراز تقدم صوب المصالحة الوطنية في تيمور - ليشتي
    Réalisation escomptée 1.1 : progrès sur la voie de la réconciliation nationale au Timor-Leste UN الإنجاز المتوقع 1-1: التقدم المحرز باتجاه تحقيق المصالحة الوطنية في تيمور - ليشتي
    1.2 Progrès de la réconciliation nationale au Timor-Leste UN 1-2 إحراز تقدم صوب المصالحة الوطنية في تيمور - ليشتي
    Réalisation escomptée 1.1 : Progrès sur la voie de la réconciliation nationale au Timor-Leste UN الإنجاز المتوقع 1-1: إحراز تقدم صوب المصالحة الوطنية في تيمور - ليشتي
    1.1 Progrès sur la voie de la réconciliation nationale au Timor-Leste UN 1-1 السعي إلى تحقيق المصالحة الوطنية في تيمور - ليشتي
    1.2 Progrès de la réconciliation nationale au Timor-Leste UN 1-2 إحراز تقدم صوب تحقيق المصالحة الوطنية في تيمور - ليشتي
    Réalisation escomptée 1.2 : Progrès de la réconciliation nationale au Timor-Leste UN الإنجاز المتوقع 1-2: إحراز تقدم صوب المصالحة الوطنية في تيمور - ليشتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد