ويكيبيديا

    "الوطنية لوسائط" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nationale des
        
    Contacts de l'Autorité nationale des médias et des télécommunications UN الاتصالات بين الهيئة الوطنية لوسائط الإعلام ومجموعات المصالح
    Le Fonds social d'aide au développement des organes et agences de presse indépendants d'Ouzbékistan et l'Association nationale des médias électroniques contribuent à la démocratisation de l'information. UN وتساهم مؤسسة دعم وتنمية وسائط الإعلام المطبوعة المستقلة ووكالات الأنباء في أوزبكستان والرابطة الوطنية لوسائط الإعلام الإلكترونية في دمقرطة قطاع الإعلام.
    Le représentant de l'Etat partie a également indiqué qu'une loi portant création de la Commission nationale des médias avait été récemment adoptée, et que des élections présidentielles et parlementaires se tiendraient en novembre et décembre 1992. UN وذكر ممثل الدولة الطرف أيضا أنه جرى منذ عهد قريب اعتماد قانون اللجنة الوطنية لوسائط الاعلام وأن من المزمع اجراء انتخابات رئاسية وبرلمانية في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١.
    53. Le 16 février 2011 s'est tenue une réunion très importante entre Annamária Szalai, Présidente de l'Autorité nationale des médias et des télécommunications, et l'Association des femmes hongroises. UN 53- في 16 شباط/فبراير 2011، عقدت آناماريا زالاي، رئيسة الهيئة الوطنية لوسائط الإعلام والاتصالات، اجتماعا مهما مع جمعية النساء الهنغاريات.
    La Commission des médias a été créée en 1993 en vertu de la loi relative à la Commission nationale des médias (loi no449). UN وقد أنشئت لجنة وسائط الإعلام عام 1993 بمقتضى قانون اللجنة الوطنية لوسائط الإعلام (القانون 449).
    121. Entre 2009 et 2012, l'Association nationale des médias électroniques d'Ouzbékistan a organisé plus de 80 manifestations et séances de formation en vue de mieux sensibiliser les citoyens à leurs droits et devoirs en ce qui concerne l'accès à l'information et de les informer sur le renforcement des compétences des journalistes dans le domaine des médias électroniques. UN 121- وفي الفترة ما بين عامي 2009 و2012، نفذََت الرابطة الوطنية لوسائط الإعلام الإلكترونية في أوزبكستان أكثر من 80 مبادرة وحلقة دراسية تدريبية بغرض توعية الناس بحقوقهم وواجباتهم فيما يتعلق بالحصول على المعلومة وتحسين مؤهلات الصحفيين العاملين في وسائط الإعلام الإلكترونية.
    En mai 2012, il s'est attelé à la préparation d'un rapport sur le droit à l'égalité, et notamment sur la question de l'égalité des sexes, afin d'identifier les normes nationales et internationales en la matière, appliquées à la publicité et à la production nationale des médias en Équateur. UN وفي أيار/مايو 2012، شُرع في إعداد تقرير مواضيعي، عن الحق في المساواة، يشمل موضوع المساواة بين الجنسين، بغية تحديد المعايير الوطنية والدولية ذات الصلة، المطبقة على المنشورات والإنتاجات الوطنية لوسائط الإعلام في إكوادور.
    Des associations et des fondations de soutien aux médias se créent. Ce sont notamment l'Union des journalistes, l'Union des écrivains, l'Association nationale des médias électroniques, la Fondation non gouvernementale pour le soutien et le développement des médias électroniques, la Fondation non gouvernementale pour le soutien et le développement de la presse écrite et des agences de presse indépendantes. UN وتنشأ جمعيات ومؤسسات لدعم وسائط الإعلام، منها على وجه الخصوص " اتحاد الصحفيين " و " اتحاد الكتاب " و " الرابطة الوطنية لوسائط الإعلام الإلكترونية " و " المؤسسة غير الحكومية لدعم وسائط الإعلام الإلكترونية وتطويرها " و " المؤسسة غير الحكومية لدعم الصحافة المكتوبة ووكالات الأنباء المستقلة " .
    Le Club des journalistes professionnels a été établi à Tachkent, en mai 2006, par l'Association nationale des médias électroniques et la Fondation pour la promotion d'agences de presse et d'information indépendantes en Ouzbékistan, qui en sont les principaux parrains. UN وفي أيار/مايو 2006، أُسس في مدينة طشقند نادي الصحفيين المحترفين. واشترك كل من الرابطة الوطنية لوسائط الإعلام الالكترونية ومؤسسة دعم وتطوير وسائط الإعلام المطبوعة ووكالات الأنباء المستقلة في أوزبكستان؛ والمؤسستان هما أيضا الراعيان الرئيسيان للنادي.
    42. Les auteurs de la communication conjointe no 1 signalent que la chaîne nationale de radio et de télévision et l'Autorité nationale des médias et des télécommunications ne sont pas indépendants du Gouvernement pour ce qui est de la procédure de nomination et de leur financement. UN 42- وأفادت الورقة المشتركة 1 أيضاً بأن الهيئة العامة للإذاعة والتلفزيون والسلطة الوطنية لوسائط الإعلام والاتصالات السلكية واللاسلكية غير مستقلتين عن الحكومة فيما يتعلق بالتوظيف والتمويل(87).
    Le Conseil des médias de l'Autorité nationale des médias et des télécommunications (organe indépendant chargé de la délivrance des autorisations, de la conclusion de conventions, des activités de régulation et du contrôle des programmes, qui n'est responsable que devant le Parlement) se compose de membres élus par le Parlement à la majorité des deux tiers. UN وانتخب البرلمان بأغلبية الثلثين أعضاء مجلس وسائط الإعلام التابع للهيئة الوطنية لوسائط الإعلام والمعلومات والاتصالات (السلطة الرئيسية لمنح التراخيص لوسائط الإعلام وتنظيمها والإشراف عليها، وهي هيئة مستقلة لا تخضع للمساءلة إلا أمام البرلمان).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد