Renforcement des synergies dans l'établissement des communications nationales et des rapports nationaux; | UN | :: والارتقاء بالتآزر في إعداد البلاغات الوطنية والتقارير الوطنية؛ |
Constatant également que l'établissement des communications nationales et des rapports biennaux actualisés est un processus continu, | UN | وإذ يدرك أيضاً أن إعداد البلاغات الوطنية والتقارير المحدّثة لفترة السنتين عملية متواصلة، |
Constatant également que l'établissement des communications nationales et des rapports biennaux actualisés est un processus continu, | UN | وإذ يدرك أيضاً أن إعداد البلاغات الوطنية والتقارير المحدّثة لفترة السنتين عملية متواصلة، |
Source : Statistiques nationales et rapports économiques nationaux. | UN | المصدر: اﻹحصاءات الوطنية والتقارير الاقتصادية الوطنية. |
17. Le SBI a relevé que les communications nationales et les rapports mentionnés au paragraphe 16 feraient l'objet d'un examen. | UN | 17- ولاحظت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن البلاغات الوطنية والتقارير المذكورة في الفقرة 16 أعلاه ستخضع للاستعراض. |
i) Dispositifs institutionnels relatifs à l'établissement en continu des communications nationales et des rapports biennaux actualisés; | UN | الترتيبات المؤسسية لإعداد البلاغات الوطنية والتقارير المحدثة على أساس مستمر؛ |
Reconnaissant qu'ils peuvent faciliter l'établissement des communications nationales et des rapports biennaux actualisés, le SBI a encouragé les Parties non visées à l'annexe I à en tirer parti autant que possible. | UN | وإدراكاً منها لدور المواد التدريبية في تيسير إعداد البلاغات الوطنية والتقارير المُحدَّثة لفترة السنتين، شجعت الهيئة الفرعية الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول على الاستفادة من هذه المواد قدر الإمكان. |
2. Programme d'appui mondial pour l'établissement des communications nationales et des rapports biennaux actualisés des Parties non visées à l'annexe I | UN | برنامج الدعم العالمي لإعداد البلاغات الوطنية والتقارير المحدّثة لفترة السنتين المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول |
a) À faciliter l'établissement des communications nationales et des rapports biennaux actualisés: | UN | (أ) تيسير إعداد البلاغات الوطنية والتقارير المحدّثة لفترة السنتين عن طريق: |
Rapport sur les recommandations relatives aux éléments pouvant être pris en considération lors d'une future révision des directives pour l'établissement des communications nationales et des rapports biennaux actualisés | UN | ورقة عن التوصيات المتعلقة بالعناصر التي يمكن تناولها في إطار تنقيح مقبل للمبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية والتقارير المحدثة لفترة السنتين |
I. Recueil d'informations sur les activités et programmes existants destinés à faciliter et à appuyer l'établissement des communications nationales et des rapports biennaux actualisés | UN | أولاً- ملخص عن الأنشطة والبرامج القائمة من أجل تيسير ودعم إعداد البلاغات الوطنية والتقارير المحدثة لفترة السنتين |
Soulignant qu'il importe de fournir des conseils et un appui techniques pertinents pour le processus d'établissement des communications nationales et des rapports biennaux actualisés, ainsi que d'offrir aux Parties non visées à l'annexe I un cadre leur permettant de mettre en commun leur expérience de ce processus, | UN | وإذ يؤكد أهمية تقديم المشورة والدعم التقنيين المناسبين لعملية إعداد البلاغات الوطنية والتقارير المحدّثة لفترة السنتين، وكذلك أهمية توفير منتدى تتبادل فيه الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول تجاربها في هذه العملية، |
Soulignant qu'il importe de fournir des conseils et un appui techniques pertinents pour le processus d'établissement des communications nationales et des rapports biennaux actualisés, ainsi que d'offrir aux Parties non visées à l'annexe I un cadre leur permettant de mettre en commun leur expérience de ce processus, | UN | وإذ يؤكد أهمية تقديم المشورة والدعم التقنيين المناسبين لعملية إعداد البلاغات الوطنية والتقارير المحدّثة لفترة السنتين، وكذلك أهمية توفير منتدى تتبادل فيه الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول تجاربها في هذه العملية، |
1. Programme d'appui mondial pour l'établissement des communications nationales et des rapports biennaux actualisés par les Parties non visées à l'annexe I | UN | 1- برنامج الدعم العالمي لإعداد البلاغات الوطنية والتقارير المحدّثة لفترة السنتين المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول |
1. Compilation d'informations sur les activités et programmes existants destinés à faciliter et à appuyer l'établissement des communications nationales et des rapports biennaux actualisés en collaboration avec le Programme d'appui mondial/Programme d'appui à l'établissement des communications nationales | UN | 1- جمع المعلومات المتعلقة بالأنشطة والبرامج القائمة من أجل تيسير ودعم إعداد البلاغات الوطنية والتقارير المحدثة لفترة السنتين، وذلك بالتعاون مع برنامج الدعم العالمي/برنامج دعم البلاغات الوطنية |
a) Dispositifs institutionnels prévus pour l'établissement en continu des communications nationales et des rapports biennaux actualisés; | UN | (أ) الترتيبات المؤسسية لإعداد البلاغات الوطنية والتقارير المحدثة على أساس مستمر؛ |
a) Dispositifs institutionnels relatifs à l'établissement en continu des communications nationales et des rapports biennaux actualisés; | UN | (أ) الترتيبات المؤسسية لإعداد البلاغات الوطنية والتقارير المحدّثة لفترة السنتين على أساس مستمر؛ |
Source : Statistiques nationales et rapports économiques nationaux. | UN | المصدر: الإحصاءات الوطنية والتقارير الاقتصادية الوطنية. |
En outre, il est convenu d'étudier la possibilité de recourir à d'autres solutions, dont des bulletins d'information en ligne et un < < e-réseau > > pour les communications nationales et les rapports biennaux actualisés, en tant qu'outils de communication permettant d'atteindre un plus large public. | UN | وعلاوة على ذلك، وافق فريق الخبراء الاستشاري على المضي في بحث استخدام خيارات أخرى، مثل الرسائل الإخبارية على الإنترنت وإقامة شبكة إلكترونية للبلاغات الوطنية والتقارير المحدّثة لفترة السنتين، باعتبارها أدوات للتواصل مع جمهور أوسع. |
Elles permettront également de les aider dans leurs tâches tant par la dissémination d'information que par un soutien lors de la préparation et l'actualisation des programmes d'action nationaux et des rapports soumis à la Conférence des Parties. | UN | وهي تسمح أيضاً بمساعدتها في مهماتها سواء عن طريق نشر المعلومات أو بواسطة دعم يقدم أثناء إعداد وتحديث برامج العمل الوطنية والتقارير المقدمة إلى مؤتمر اﻷطراف. |
Questions relatives aux communications nationales et aux rapports nationaux, y compris les directives, les évaluations et les bilans. | UN | :: والقضايا المتعلقة بالبلاغات الوطنية والتقارير الوطنية، بما في ذلك المبادئ التوجيهية والتقييمات والاستعراضات. |
b) En fournissant l'appui technique requis au Groupe consultatif d'experts, notamment en ce qui concerne le processus d'établissement des communications nationales ou des rapports biennaux actualisés des Parties non visées à l'annexe I; | UN | (ب) تقديم الدعم التقني اللازم إلى فريق الخبراء الاستشاري، بحسب الاقتضاء، فيما يتعلق بعملية إعداد البلاغات الوطنية والتقارير المحدّثة لفترة السنتين المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول؛ |
D'examiner les documents établis relativement aux programmes de travail, aux domaines d'action et aux questions intersectorielles, y compris les études pilotes concernant les programmes d'action nationaux et les rapports nationaux; | UN | استعراض الوثائق في إطار برامج العمل، والمجالات المواضيعية، والقضايا المشتركة بين عدة قطاعات، بما في ذلك الحالات الرائدة في برامج العمل الوطنية والتقارير الوطنية؛ |
Il revient aux utilisateurs de soumettre et actualiser toutes les autres informations, y compris les profils de pays, les données relatives aux centres de liaison nationaux, les rapports nationaux et les demandes d'assistance. | UN | وسيتولى المستخدمون تقديم كل المعلومات الأخرى وتحديثها، بما في ذلك الموجزات القُطرية والمعلومات المتعلقة بجهات الاتصال الوطنية والتقارير الوطنية وطلبات المساعدة. |