ويكيبيديا

    "الوطني القومي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • patriotique national
        
    Depuis l’accession au pouvoir du gouvernement démocratiquement élu (Parti patriotique national), la situation générale des droits de l’homme au Libéria s’est améliorée. UN ومنذ إنشاء حكومة الحزب الوطني القومي المنتخبة بصورة ديمقراطية، تحسنت حالة حقوق اﻹنسان عموما في ليبريا.
    9. Cela étant, M. Charles Ghankay Taylor a été élu Président, son Parti patriotique national ayant glané 21 des 26 sièges du Sénat et 49 des 64 sièges de la Chambre des représentants. UN ٩ - وانتخب السيد تشارلز غانكاي تيلور رئيسا، وحصل حزبه الوطني القومي على ٢١ من ٢٦ مقعدا بمجلس الشيوخ، وعلى ٤٩ من ٦٤ مقعدا في مجلس النواب.
    Ce transfèrement semble d'ailleurs avoir porté un coup sérieux à la structure financière du parti de Taylor, le Parti patriotique national, et donc à l'influence qu'il exerce. UN والحق إن تقديمه إلى المحاكمة قوض بشدة فيما يبدو الهيكل المالي للحزب الوطني القومي الذي ينتمي إليه، مما قوض بالتالي من نفوذ ذلك الحزب.
    Une autre alliance de l'opposition, la Coalition démocratique nationale [National Democratic Coalition (NDC)] a vu le jour; elle est composée de quelques membres influents du CDC, du Parti patriotique national (National Patriotic Party) et d'un certain nombre de petits partis. UN وتأسس تحالفٌ آخر للمعارضة، هو التحالف الوطني الديمقراطي، ويضم البعض من الأعضاء السابقين البارزين في المؤتمر من أجل التغيير الديمقراطي والحزب الوطني القومي وعدد من الأحزاب الصغيرة.
    8. Les résultats définitifs de l'élection ont été proclamés le 24 juillet : le Parti patriotique national (NPP) avait recueilli 75,3 % des suffrages, le Parti de l'unité (UP) 9,5 % des suffrages et le Parti de la coalition nationale libérienne (ALCOP) 4 % des voix. UN ٨ - وأعلِنت النتيجة النهائية للانتخابات في ٢٤ تموز/يوليه، حيث حصل الحزب الوطني القومي على ٧٥,٣ في المائة، وحزب الوحدة على ٩,٥ في المائة، وحزب ائتلاف ليبريا جميعها على ٤ في المائة من أصوات المواطنين.
    Le Greffier a en outre pu informer le Groupe d'experts que M. Taylor avait discuté à quelques reprises de questions politiques avec Jewell H. Taylor et Cyril Allen, essentiellement au sujet de la réorganisation du Parti patriotique national. UN 101 - كما تمكّن كاتب المحكمة من إبلاغ الفريق بأن السيد تايلور ناقش في بضع مناسبات مسائل سياسية مع جويل هـ. تايلور وسيريل ألين، وكان موضوع النقاش يتعلق أساسا بإعادة تنظيم الحزب الوطني القومي.
    Les partis d'opposition ont également formé des alliances, concluant notamment un accord sur la création d'une vaste coalition regroupant le Congrès pour le changement démocratique, l'Union nationale du Libéria et le Parti patriotique national, qui se présentera aux élections de 2011. UN وشُكّلت أيضا تحالفات بين أحزاب المعارضة، بما في ذلك إبرام اتفاق بتشكيل ائتلاف واسع يضم حزب المؤتمر من أجل التغيير الديمقراطي، وحزب الاتحاد الوطني الليبري، والحزب الوطني القومي للتنافس في انتخابات عام 2011.
    Lors de la convention en mars 2011 du Parti patriotique national, les délégués ont élu Jewel Howard Taylor, sénatrice du comté de Bong, leur porte-drapeau. UN وفي مؤتمر الحزب الوطني القومي المعقود في آذار/مارس 2011، انتخب المندوبون السناتور جويل هوارد تايلور الممثل لمقاطعة بونغ حاملا للواء الحزب.
    Jewel Howard-Taylor Jewel Howard-Taylor a été élue doyenne des sénateurs du Parti patriotique national pour le comté de Bong en 2005 et a soutenu le Parti du Congrès pour le changement démocratique aux élections d'octobre 2011. UN 131 - انتُخبت جيويل هاوارد - تيلور عضوا أقدم في مجلس الشيوخ عن الحزب الوطني القومي ممثلة لمقاطعة بونغ في عام 2005، ودعمت حزب المؤتمر من أجل التغيير الديمقراطي في انتخابات تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    La Coalition pour la transformation du Libéria en a obtenu sept, le Parti de l'unité, quatre, et le Congrès pour le changement démocratique, l'Alliance pour la paix et la démocratie, le Parti de la liberté et le Parti patriotique national de l'ex-Président Charles Taylor, trois chacun. UN فقد فاز الائتلاف من أجل تغيير ليبيريا بسبعة مقاعد، وحزب الوحدة بأربعة مقاعد، وفاز كل من حزب المؤتمر من أجل التغيير الديمقراطي، والتحالف من أجل السلام والديمقراطية، وحزب الحرية والحزب الوطني القومي الذي كان يرأسه الرئيس السابق تشارلز تيلور بثلاثة مقاعد لكل منها.
    Sous la houlette de l'Alliance démocratique, un troisième groupe ralliant le Parti de la liberté et plusieurs personnalités du Parti patriotique national et du nouveau Mouvement pour une alternative démocratique se dessine. UN وثمة مجموعة ثالثة ناشئة تضم حزب الحرية وبعض الأعضاء البارزين في الحزب الوطني القومي وحركة البديل الديمقراطي الجديدة (حركة الاتفاق الجديد) تحت مظلة التحالف الديمقراطي.
    Le Groupe d'experts a obtenu des documents concernant les avoirs de Cyril Allen, qui s'est présenté comme candidat du Parti patriotique national aux élections parlementaires d'octobre 2011 pour la cinquième circonscription du comté de Margibi et n'a pas été élu. UN 117 - حصل الفريق على وثائق بشأن أصول سيريل آلن الذي كان مرشحا لعضوية مجلس ممثلي الحزب الوطني القومي عن الدائرة الخامسة في مقاطعة مارجيبي خلال الانتخابات التي جرت في تشرين الأول/أكتوبر 2011، التي لم يفز فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد