ويكيبيديا

    "الوطني الليبري" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nationale libérienne
        
    • nationale du Libéria
        
    • nationale panlibérienne
        
    • la LNC
        
    La Conférence nationale libérienne s'est déclarée en faveur de cette initiative et a réclamé la réorganisation et la restructuration des Forces armées selon les équilibres géographiques et ethniques. UN وكان هذا القرار موضع تأييد من المؤتمر الوطني الليبري الذي دعا الى إعادة تنظيم وتشكيل القوات المسلحة الليبرية بحيث تعبر عن التوازن الجغرافي واﻹثني.
    Des plans sont en cours d'élaboration pour reconstituer la Garde côtière nationale libérienne. UN وتجري صياغة الخطط لإعادة تشكيل خفر السواحل الوطني الليبري.
    Je parlerai maintenant de la Conférence nationale libérienne (LNC). UN وأتطرق اﻵن إلى المؤتمر الوطني الليبري.
    Ces groupes ne semblent pas représenter un risque immédiat pour la sécurité nationale du Libéria ou de la Côte d'Ivoire. UN ومن غير المرجح أن تشكِّل هذه الجماعات تهديدا مباشرا للأمن الوطني الليبري أو الإيفواري.
    Nous estimons également que la Conférence nationale libérienne reflète les aspirations démocratiques du peuple libérien et son opposition à l'acquisition du pouvoir par la force. UN إننــا ننظر أيضا إلى المؤتمر الوطني الليبري بوصفه تجسيـــدا للطموحات الديمقراطية للشعب الليبري ومعارضته للاستحواذ على السلطة بالقوة.
    19. Pour ce qui est des élections, l'Accord d'Akosombo et la Conférence nationale libérienne proposent le même calendrier, le scrutin devant se tenir aux environs du mois d'octobre 1995. UN ١٩ - وفيما يتعلق باجراء الانتخابات، اتفق كل من اتفاق أكوسومبو والمؤتمر الوطني الليبري على إطار زمني متماثل، يحدد فيه موعد اجراء الانتخابات في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ تقريبا.
    À cet égard, je souscris aux initiatives prises par le Président Rawlings et aux résolutions adoptées par la Conférence nationale libérienne pour renforcer l'autorité du Gouvernement national de transition dans l'administration du pays. UN وفي هذا الصدد، أنا أؤيد مبادرات الرئيس رولنغز وقرارات المؤتمر الوطني الليبري الرامية لتعزيز سلطة الحكومة الوطنية الانتقالية الليبرية في تنظيم ادارة البلد.
    Notant les recommandations de la Conférence nationale libérienne, et soulignant l'importance qu'il attache au renforcement de l'autorité du Gouvernement national de transition pour ce qui est de l'administration du pays, UN وإذ يشير الى التوصيات الصادرة عن المؤتمر الوطني الليبري وإذ يشدد على اﻷهمية التي يعلقها على تدعيم سلطة الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا في إدارة شؤون البلاد،
    Notant les recommandations de la Conférence nationale libérienne, et soulignant l'importance qu'il attache au renforcement de l'autorité du Gouvernement national de transition pour ce qui est de l'administration du pays, UN وإذ يشير الى التوصيات الصادرة عن المؤتمر الوطني الليبري وإذ يشدد على اﻷهمية التي يعلقها على تدعيم سلطة الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا في إدارة شؤون البلاد،
    Les traités de base qu'il n'a pas encore ratifiés ou auxquels il n'a pas encore adhéré sont soumis à la Législature nationale libérienne pour suite à donner. UN والمعاهدات اﻷساسية التي لم تصدق عليها أو تنضم إليها بعد هي اﻵن بانتظار البت فيها من جانب المجلس التشريعي الوطني الليبري.
    Quant à la Conférence nationale libérienne, elle a adopté au sujet du processus de paix une résolution réaffirmant les Accords d'Akosombo et d'Accra et prévoyant un Conseil d'État de six membres, auquel seraient représentées les parties civiles et les factions armées. UN أما المؤتمر الوطني الليبري فقد اتخذ قرارا بشأن عملية السلام أكد فيه من جديد اتفاقي أكسومبو وأكرا ودعا الى انشاء مجلس دولة يتكون من ستة أعضاء، تشترك فيه اﻷطراف المدنية والفصائل المتحاربة.
    Le Représentant de la Conférence nationale libérienne (LNC) UN المؤتمر الوطني الليبري وشهد على ذلك:
    M. Chea CHEAPOO — Conférence nationale libérienne (LNC) UN السيد تشيا تشيابو - المؤتمر الوطني الليبري
    Le représentant de la Conférence nationale libérienne (LNC) UN المؤتمر الوطني الليبري وشهد على ذلك:
    d) Conférence nationale libérienne Oscar Jaryee Quiah (LNC) UN )د( المؤتمر الوطني الليبري أوسكار جاريي كياه
    Le Ministre de la défense nationale du Libéria, Brownie J. Samukai, est également intervenu. UN كما أدلى براوني ج. ساموكاي، وزير الدفاع الوطني الليبري ببيان.
    La Conférence nationale du Libéria, UN عن المؤتمر الوطني الليبري
    Ils ont recommandé que les trois vice-présidents, ainsi que le membre désigné par la LNC, se voient confier la responsabilité de la supervision des divers ministères et que la Coalition soit chargée de nommer certains ministres. UN وأوصوا بأن يُمنح نواب الرئيس الثلاثة، وكذلك مرشح المؤتمر الوطني الليبري مسؤوليات اﻹشراف على مختلف الوزارات وأن يُمنح التحالف فرصة تعيين بعض الوزراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد